– Навещу его на днях. А лучше нам приехать вместе. Как раз я с ним поговорю. У меня есть для него подарок. – Ответил Карим.
– Да, уезжать отсюда-это непростое решение. Мы прожили в Лос-Анджелесе всю жизнь. И наши родные тоже. Я не знаю, как Аманда на это будет смотреть – Сказал Сэм.
– Пока я был на Аляске, я много об этом думал. Переезд-это сложно. Но если через эту сложность переступить, перед тобой открывается множество возможностей. Открывается новая жизнь. А старое потихоньку начинает забываться. Этот город хранит для нас много плохого. Много плохих воспоминаний. Мои отец и мать погибли здесь, в автокатастрофе. Нас посадили в тюрьму на три года в этом же городе.
– Да уж. – Сказал Линкольн.
– Это шанс начать всё заново, братья.
Карим разлил всем виски и все дружно выпили.
На следующий день все проснулись где-то к часу дня. Вернее, раньше всех проснулся Карим и сделал на всех кофе. Когда все попили кофе и более-менее стали приходить в себя после вечерней пьянки, Карим разложил на столе план операции по устранению Альваро Баргаса. На столе лежала фотография цели, топография и карта и фото местности, где будет проводиться операция, а также две чашки с кофе. Все трое стояли возле стола. Карим начал говорить:
– А теперь к делу. Операция, которую мы будем проводить называется "Треугольник". В Афганистане мы проворачивали подобное, когда устраивали засады на конвои моджахедов и караваны. Как я уже говорил, устранять Баргаса в городе опасно, и на его территории тоже. Поэтому я принял решение провести операцию в загородной местности. Каждую пятницу он мотается в город в казино и просаживает там деньги своего покойного папаши. Он возвращается обратно примерно в половину двенадцатого. Дорога до его дома ведёт здесь вдоль густого леса. – Карим указал на фотографии дороги и на обозначения на карте. – Здесь мы его и устраним.
– А откуда ты про всё это узнал? Про его маршруты и казино? – Спросил Сэм.
– Я слежу за ним уже месяц. И я поставил на его машину жучок. Я даже сейчас знаю, где он.
– Ну ты делец, Карим. Времени зря не терял. – Сказал Сэм. Линкольн одобрительно покачал головой.
– Я же говорил, что план уже готов. Баргас будет возвращаться домой из казино в половину двенадцатого. Дорога, по которой он ездит, одинока. Машины там проезжают редко. Ближайшие населённые пункты в десяти километрах, так что место тихое и спокойное. С Баргасом всегда разъезжает охрана. Семь человек. Всего ездит две машины. В одной охрана, она всегда ездит первой. Во второй-Сам Баргас вместе с охраной. Мы расстелим на дороге колючку и хорошо замаскируем её. Когда машины остановятся, охрана будет выходить из машин, чтобы посмотреть, что случилось. Тут мы и сделаем всю работу, взяв их в треугольник. Мы обстреляем их с трёх сторон. Шансов у них не будет, так как они погрязнут во тьме, потому-что мы сперва расстреляем фары их машин, а у нас будет ПНВ.
– Карим, а что по поводу оружия? И плана отхода? – Спросил Линкольн.
– Оружие и транспорт я уже приобрёл. Автоматы М-4 с глушителями, тактические костюмы и маски, приборы ночного видения и квадроциклы.
– На какие деньги, Карим? – Спросил Сэм.
– Фрэнк выделил мне денег. Он прекрасно понимает, что такая операция должна быть хорошо профинансирована, чтобы быть успешно завершённой.
– Логично. – Сказал Линкольн.
– Сегодня, когда мы навестим твою маму, Линкольн, мы поедем на заброшенное ранчо за городом. – Сказал Карим, переводя взгляд то на Сэма, то на Линкольна.
– Что за ранчо? – Спросил Сэм.
– Старое заброшенное ранчо за городом. Оно как раз находится в пяти километрах от места, где мы будем устранять Баргаса. Нам крупно повезло. После устранения мы сможем быстро вернуться туда и уничтожить все улики.
– Сжечь? – Спросил Сэм, сделав глоток уже слегка остывшего крепкого кофе.
– Да. На ранчо мы проведём неделю. Будем вспоминать навыки. Стрельба по мишеням, тактическая подготовка, изучение местности и план отхода. И отрепетируем операцию.
– Карим, а ты уверен, что там никто не живёт? – Спросил Линкольн.
– Уверен. Я следил за этим ранчо. Оно заброшено уже давно. Там ни души. Я уже провёл там электичество и намутил три койки. Так что нам будет где спать всю неделю. Братья. – Карим ещё раз окинул всех своим строгим взглядом бывшего командира специального подразделения. – У нас всё получится. Баргас ублюдок. По нему никто скорбеть не будет. Мы не убиваем и не грабим простого работягу. Мы избавляем моего работодателя от мелкой сошки, которая ему вредит. А теперь выпьем ещё кофе, и поедем к твоей маме, Линкольн! Более детально обсудим план, когда приедем на ранчо. Берём только самое необходимое.
В три часа дня Линкольн, Сэм и Карим приехали в больницу, где лежала мама Линкольна. Линкольн уведомил девушку на рецепции, что он приехал к Линде Кроуфорд, а эти двое раздолбаев приехали за компанию. Палата, в которой находилась мама Линкольна располагалась на третьем этаже под номером тридцать семь. Линкольн, Сэм и Карим поднялись на этаж и подошли к двери. Линкольн держал в руках пакет с фруктами. Он тихонько приоткрыл дверь и посмотрел внутрь. Врача в палате не было, а его мама мирно спала. Яркий свет дневного солнца озарял палату и освещал крупное доброе лицо Линды Кроуфорд. Линкольн улыбнулся и тихонько зашёл внутрь, жестом позвав за собой Карима и Сэма. Они зашли в палату. Линкольн поднёс палец к губам, показав жестом Кариму и Сэму, чтобы те были потише, а сам подошёл к кровати, пододвинул стул и сел на него рядом со своей мамой. Он тихонько тронул её за плечо. Линда пошевелилась и открыла глаза. Она не спала, а лишь дремала. Она повернула голову в сторону Линкольна и её крупное и без того очень доброе лицо расплылось в улыбке. когда она увидело своего сына.
– Линкольн, сынок… – Линда вытянула правую руку и взяла за руку своего сына.
– Здравствуй, мама. – Линкольн наклонился и поцеловал свою маму. – Как ты? Я тут тебе гостинцев принёс. – Линкольн положил пакет с фруктами на стол.
– Карим? Это ты?? Сколько я тебя не видела. Иди сюда, дай я тебя обниму.
– Здравствуйте, миссис Кроуфорд. – Карим подошёл к кровати и обнялся с Линдой Кроуфорд.
– Как же ты изменился. Прямо похорошел. – Сказала Линда и очень по доброму посмеялась.
– Как ты себя чувствуешь, мама? – Спросил Линкольн.
– В целом неплохо. Но если бы я лежала не здесь а дома и пила свой любимый зелёный чай, было бы намного лучше. – Ответила Линда и посмеялась.
– Рад, что у тебя хорошее настроение. – Сказал Линкольн.
До того как болезнь настигла Линду, она работала школьным учителем по математике. Линда была крупной темнокожей женщиной с большими и добрыми глазами. Дети и подростки её очень любили. Линда всегда была доброй и открытой женщиной. Открытой ко всему миру. Линкольна она растила в одиночку. Когда Линкольн был ещё совсем ребёнком, муж Линды ушёл из семьи. Изменил Линде с какой-то пуэрториканской дамой и укатил с ней чёрт знает куда. Они жили в оптовом районе Скид-Роу. В одном из самых неблагоприятных мест во всём Лос-Анджелесе, где во всю процветала деятельность уличных банд, убийств, карманных краж, проституции и наркомании. Жить в таком месте было по настоящему опасно для здоровья и жизни. Видимо отец Линкольна нашёл "достойный для мужчины выход из ситуации" и слинял, пока не поздно. А сам Линкольн уже в 11-летнем возрасте под влиянием старших банд начинает промышлять карманными кражами и обносить ночные магазины. К счастью для него, это продолжалось недолго, так как Линда вовремя поняла, что дело плохо и что из этого места надо уезжать и как можно скорее. Паралельно с работой в школе она начала работать уборщицей сразу в пяти магазинах, и за несколько месяцев смогла накопить на недорогое и сравнительно неплохое съёмное жильё в Даунтауне. Она отправила Линкольна учиться в местную школу, где Линкольн показывал довольно хорошую успеваемость в математических науках. Да и в целом Линкольн учился хорошо. Видимо гены. Но всё же желание быть солдатом и служить своей стране пересилило, и после окончания школы Линкольн, несмотря на все уговоры матери записывается в корпус морской пехоты США. Линда всё же приняла решение своего сына, хоть и очень сильно боялась. Но внутри себя она всё понимала. Если решение принято-то оно окончательное и безповоротное. Таково уж семейство Кроуфордов. Ничего не попишешь.
– Сэм, а ты чего там сзади стоишь? Подойди, я тебя обниму. – Линда вытянула свои руки вперёд, широко улыбаясь.
– От него перегаром несёт, мама. – Хохотнул Линкольн.
– Ничего страшного, бывает. Уж кому как не мне знать, какие вы любители выпить. – Посмеялась Линда.
– Здравствуйте, миссис Кроуфорд. Я очень рад вас видеть. – Каким-то застенчивым голосом произнёс Сэм. Они с Линдой крепко обнялись.
– За тобой хорошо ухаживают, мама? – Спросил Линкольн.
– Да, довольно неплохо. – Ответила Линда.
– А что говорят врачи?
– Тоже что и раньше. Нужна операция по удалению опухоли. Таких денег у нас и близко нет.
Линкольн это уже знал. На операцию, которая нужна его матери нужно десять тысяч долларов.
– У меня хорошие новости, мама. Деньги на операцию у меня скоро будут.
– Что?? Откуда?? Ты в порту столько не заработаешь.
– Я больше не работаю в порту, мама.
– Я помог Линкольну и Сэму с работой. Мы устроились на работу в частную охранную фирму. Возим богатого дядю то туда, то сюда. – Улыбаясь сказал Карим. – А дядя щедро нам платит. Вот так.
– Мальчики, ну вы даёте! А платит то стабильно? В порту же платят регулярно. Твой папа там работал, Линкольн.
– Не вспоминай этого козла, мама. Он того не стоит. Он бросил нас. Но я не мой отец. На той неделе мне уже заплатят. И тебе сделают операцию, мама.
– Линкольн, ну это же такие деньги…