Оценить:
 Рейтинг: 0

Странствие. Книга I

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 >>
На страницу:
5 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Возможно, – многозначительно ответил Натан.

Натан еще был под впечатлением от разговора с Онестусом и Поплом. Он действительно раньше не задумывался о том, как к нему относятся люди. Но после этого случая он стал более внимательно следить за реакцией окружающих его людей и замечать косые взгляды. Это немного пугало его, но этого не было достаточно, чтобы Натан стал меняться.

Онестус нерешительно вошел вглубь лавки.

– Я не буду настаивать на том, что говорил. Я был не прав. Ты сам должен все решить. Да, я не прав, – Натан внимательно смотрел на Онестуса. – Я и сам оказался в затруднительном положении, поэтому и погорячился, – торговец жалостливо посмотрел на Натана. – Моя Тасия, она так страдала, живя в той лачуге…

– Страдала? – перебил его Натан.

– Позавчера она ушла. Я ее больше не видел.

– Как? Куда? – воскликнул Натан.

– Без понятия! – тихо прошипел Онестус. – Но тише-тише! Никто не должен знать.

Конечно, он знал, куда ушла жена, но ни за что в жизни не сказал бы хоть кому-нибудь правду. Для Онестуса важнее всего была его непоколебимая репутация среди торговцев Эзилата. Он так долго ее растил, что не мог представить, как она когда-то рухнет.

– Как я тебе сочувствую…

– Не надо, – вдруг неожиданно твердо сказал Онестус. – Если я сейчас поправлю свое положение, она сама вернется, но мне нужны деньги…

– И сколько же тебе нужно?

– Я перебрал все, что у нас осталось, и все продал. Мне не хватает всего лишь пятьдесят ассов. Я бы смог купить захудалый домик на окраине Эзилата.

Он, конечно, понимал, что захудалого домика на окраине Эзилата будет недостаточно, поэтому не видел в этом решения своей проблемы. Руфс с каждым шагом приближался к своей главной цели, хотя пелена от осознания величины проступка застилала рассудок.

– Это не так много! Я бы мог тебе помочь.

– Правда? Боги, Натан! Что ты за человек!

Натан, недолго думая, вскочил со стула и побежал на второй этаж, где располагалась спальня. Там стоял сундук с деньгами. Он был так рад помочь близкому человеку, что совсем позабыл о неприятном осадке после их последнего тяжелого разговора. Он только и думал: «Что же ты сразу не сказал сделать так!»

Натан вручил деньги товарищу, и они обнялись, как раньше, хотя Онестус в глубине души чувствовал неуемную вину. Он вбивал гвозди в гроб дружбы с Натаном один за другим. Руки его тряслись, но желания остановиться уже не было.

Собрав всю сумму, Онестус стремглав покинул Натана и на следующий день вновь встретился с Оликусом. Центурион принял деньги и, ехидно подшучивая над торговцем, отправился обратно в казармы. Он не собирался марать свои руки, а решил приказать кому-нибудь из воинов навестить портного. У новой власти с подачи таких, как Онестус, возникало много вопросов к подобным отщепенцам, как Натан, пользовавшихся благами при правлении Энрике Примота. В сотне Оликуса был один человек, который без лишних вопросов посадит в темницу любого только за то, что человек хорошо отзывается о Примоте.

Глава II. Гости

Прошла пара дней с тех пор, как Онестус занял у Натана денег. Больше он не навещал приятеля и старался не показываться ему на глаза. Натан, из-за того, что заказов в последнее время не было, изменил ритм своей работы. Он приходил к себе в лавку, быстро делал дежурные дела и устраивался в теньке на скамье под навесом у входа в мастерскую. Так он проводил обычно около часа. Портной просто сидел, опершись на дощатую стену. Отсюда он мог преспокойно наблюдать за течением жизни вокруг, не вторгаясь в не, не становясь участником событий. Но в последнее время интересных событий на улице происходило мало. Вести о войне в Эзилате быстро распространилась по землям вокруг: торговцы, искатели приключений, наемники и просто путники стали остерегаться дорог, ведущих туда.

В это утро на небе не было ни облачка, приветливо пригревало яркое мартовское солнце. Птицы пели как оголтелые, и пахло набухающей почками весной. Натан полюбил такие утренние часы, наполненные ласковой теплотой. Именно ради них он и сидел на скамье. Но в этот день все пошло наперекосяк.

Натан размышлял над словами Онестуса и Попла и вдруг стал осознавать, что действительно мало уделял внимания другим людям. Он стал оглядываться вокруг и обратил внимание, что у него есть соседи. Ему показалось странным, что раньше он совсем их не замечал. Он прожил в Эзилате так много времени, но последние два десятка лет пролетели столь быстро, что он совершенно не мог вспомнить ничего примечательного. Ни друзей, ни воспоминаний, ни радостных событий. Он взглянул на руки и увидел исколотые иглами пальцы и ладони знаменитого и привилегированного в прошлом портного.

Натан еще раз огляделся: напротив располагалась лавка кожевника. Он шил кожаные куртки, и прямо сейчас выделывал шкуры из недавно закупленных заготовок. Натан знал его. Они пару раз пересекались по необходимости, но Натан никогда с ним не здоровался. Кожевник работал усердно и лишь через несколько минут заметил пристальный взгляд Натана. Он приподнялся и с заметным смущением махнул ему рукой. Натан сделал тоже самое в ответ.

Потом старик посмотрел направо. Улица была довольно узкой и лавки на ней располагались вплотную друг к другу, так что можно было слышать все разговоры. Там располагалось еще несколько мастерских. На улице толпились люди и что-то оживленно обсуждали. Они были знакомы друг с другом уже много лет. Вскоре к этой группе присоединился и кожевник. В этой толпе Натан увидел только одно знакомое лицо. Все ремесленники и купцы улыбались друг другу, кто-то хлопал кого-то по плечу, кто-то кому-то улыбался, но никому из них не было ни какого дела до старика на лавке – все привыкли, что Натан сидит по утрам в одиночестве, стараясь ни с кем не общаться. Когда он осознал это, он почувствовал себя самым настоящим чужаком. Вот тогда Натан и понял, что Онестус, несмотря на его корыстные мотивы, был абсолютно прав. Старик решил, что должен извиниться перед ним. Но он все равно не хотел покидать Эзилат. У него не появилось такого страха за свою жизнь, чтобы он сломя голову готов был бежать куда-то прочь из города. Да и вокруг все как-то утихло, после недавнего сражения. «Жизнь налаживается. Вот и я найду себе в ней место», – мысленно улыбаясь, подумал Натана. Он думал, что сможет найти иное решение в сложившейся ситуации.

Натан попытался глазами найти Онестуса. «Он должен быть где-то тут», – но старик напрасно выискивал его глазами. Его приятеля не было видно. Внезапно на пороге, словно утренние длинные тени, выросли две фигуры – это были люди восточной наружности, по всей видимости, прибывшие в Эзилат по морю. Один из них выглядел более солидно и внешне похож на торговца. На вид ему было около сорока-сорока пяти лет. Второй, сопровождавший его, был совсем юн, не старше семнадцати лет.

Натан, не давая проронить им не слова, вскочил со скамьи и со словами: «О, нет-нет! Я не собираюсь с вами торговаться!», – зашагал к входу в свою мастерскую. Мастерскую известного портного частенько навещали торговцы, пытавшиеся договориться с ним о поставках товара, но он всех отправлял куда подальше. Работать он ни с кем, кроме Онестуса, не собирался.

Но неожиданный гость, нахмурив брови, только недоумевая, наблюдал, как Натан пытался скрыться из виду.

– Я и не собирался с вами торговаться! – наконец сказал он вслед Натану. – Почему вы так решили?

Тот сделал еще несколько шагов, прежде чем остановиться, а потом обернулся и бросил на гостя недоверчивый взгляд: на вид он был слишком похож на торговца.

– Вы торговец? – спросил Натан.

– Я действительно продаю некоторые…

– Вот! Поэтому и решил. У меня глаз наметанный. Идите отсюда.

Портной и сам попытался уйти, но гость настойчиво окликнул его:

– Да постойте же! Уважаемый, уважаемый! Господин Натан Алфаят! Я сюда прибыл не для того, чтобы продавать вам что-то.

Люди на улице услышали перепалку и обернулись. Натан смутился и лишь отмахнулся. Он зашел внутрь мастерской, закрыв за собой дверь. Снаружи послышалась знакомая, но непонятная речь на ашарском языке. Говорил тот, что был постарше: «Я ла мин шахс гуриби. Хал хадха хатаа Натани?»[3 - «Какой странный человек. Это вообще Натан?»] Потом кто-то из них подошел к двери и постучал. Мастер, усевшись за свой рабочий стол, лишь фыркнул, пытаясь игнорировать незваных гостей, но они постучали вновь. Портной всегда очень негодовал, когда кто-то без спроса вторгался в его будничные дела, и это вторжение было слишком напористым, что явно пришлось ему не по вкусу.

«Господин Натан!» – раздалось протяжное из-за двери, но в этот раз звучал голос, явно принадлежавший юноше. – «Пожалуйста, откройте нам дверь. Обещаю, мы не собираться продавать вам никакие ткани».

Натан свирепо зарычал и подскочил со стула. «Мы не собираться…!» – шипя, повторил Натан, – «…Никакие ткани! Научились бы лучше говорить на нашем языке, прежде чем являться к нам!» Он широкими шагами подошел к двери и настежь раскрыл ее.

– Чего вам надо? – очень грубо и резко спросил он сквозь зубы. Губы его съежились, на висках пульсировали венки.

– Господин Натан, – учтиво обратился старший, – Я – Джарир.

Джарир чуть заметно поклонился, развел руками в реверансе и многозначительно замолчал, смотря на Натана.

– Рад знакомству! – выждав значительную паузу, раздраженно сказал Натан, – Чем обязан? Говорите, да побыстрее.

– Вы не узнаете меня? – удивился Джарир. Он лукаво посмотрел на своего молодого спутника, а потом блеснул глазами на Натана.

– Нет! – ничуть не спокойнее ответил Натан. – Не понимаю, почему я вообще должен вас знать.

– Мы с вами знакомы очень давно! Я – Джарир! Мы путешествовали с вами на корабле «Амика» из Юкстомара в Антарсию. Припоминаете?

Натан молча смотрел на Джарира, с трудом соображая, что происходит: вернее, он припоминал о давнем путешествии, но совсем не мог припомнить никакого знакомого с тех далеких пор. Догадавшись, что у Натана в голове каша, Джарир стал улыбчиво напоминать:

– Вы тогда рассказывали, что затеяли путешествие на Север! Про титанов, что вы должны были найти для кого-то лекарства …

– Замолчи! – вдруг гневно воскликнул Натан. – Ни слова больше!

Джарир смотрел на портного, замерев как статуя, и только еле заметная улыбка да блеск в его небольших глазках, утонувших в лице, выдавали наличие жизни. Нижнюю часть лица скрывала невероятных размеров борода, которая мягкой волной легла на грудь. Рот сверху находился под натиском косматых усов, которые так и норовили попасть в рот Джарира. Наряд его был пышным и ярким: вся одежда была золотых и белых оттенков, переливалась и сверкала, точно слиток драгоценного металла в свете солнечных лучей; тюрбан был размером с добрую тыкву, скреплен красивым красным драгоценным камнем, который подчеркивал всю важность этого головного убора и, по всей видимости, его владельца.

Видимо, как только Джарир понял, насколько не уместна была его улыбка, он тут же убрал ее и стал серьезным на вид. Юноша, с которым он пришел, и вовсе, пока находился в поле зрения Натана, не находил себе места. Они не на шутку встревожили портного. Алфаят как-то неожиданно поник и, опустив глаза, устало повернулся и пошел к своему рабочему месту. Гости наблюдали за ним с хмурым выражением лица.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 >>
На страницу:
5 из 13