Сказки братьев Гримм - читать онлайн бесплатно, автор Якоб и Вильгельм Гримм, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Пожил юноша с женою некоторое время в любви и согласии, и затем случилось, что юная королевна заболела каким-то тяжким недугом, и никакой врач не мог ее вылечить. Когда же она умерла, юноша вспомнил о своем обещании, и ему страшно стало при мысли, что вот придется живому лечь с женой в могилу; но это было неизбежно: король поставил стражу у всех ворот, и он должен был покориться своей судьбе. Когда наступил день похорон и тело королевны было опущено в королевский склеп, ее супруга свели туда же и вход в склеп задвинули и заперли на замок.

Рядом с гробом поставили стол, на нем четыре свечи, четыре каравая хлеба и четыре бутылки вина. Когда этот запас истощится – юноша должен был проститься с жизнью. Вот и сидел он там, в скорби и печали, съедал каждый день только по кусочку хлеба, выпивал только по глоточку вина и все же видел, как смерть, что ни день, к нему приближалась и приближалась. Среди всех этих скорбных размышлений о предстоящей ему участи юноша вдруг увидел змею, которая выползла из угла склепа и приблизилась к покойнице. Юноша подумал, что змея приползла глодать труп его жены, а потому выхватил свой меч и, сказав: «Пока я жив, ты не прикоснешься к ней!» – разрубил змею на три куска. Немного спустя выползла и другая змея из угла подземелья; но, увидав, что первая змея лежит изрубленная на куски и мертвая, тотчас уползла в свою нору и вернулась, держа во рту три зеленых листика. Затем она составила три куска змеи, как им следовало быть, и на каждый разруб приложила по листочку. И тотчас же разрубленные части срослись, змея зашевелилась и ожила, и обе поспешно уползли в свою нору. Листочки остались на полу, и несчастному юноше, который все это видел, пришло в голову, что, может быть, чудодейственная сила листьев, оживившая змею, может точно так же воздействовать и на человека. Вот он и поднял листья и один из них приложил к устам покойницы, а два других к ее очам. И чуть только приложил – кровь стала снова обращаться в ее жилах и румянец вновь заиграл на побледневших щеках. Она вздохнула глубоко, открыла глаза и сказала: «Ах, боже мой! Где это я?» – «Ты у меня в объятиях, милая женушка!» – отвечал ей юноша и рассказал ей, как все произошло и как он ее снова пробудил к жизни. Потом он дал ей немного вина и хлеба, и когда она опять почувствовала себя окрепшей, то поднялась из гроба, и они вместе пошли к двери склепа и стали стучать и кричать настолько громко, что стража услышала наверху и доложила королю. Король сам спустился в подземелье и отворил дверь его и, увидав дочь и зятя живыми и здоровыми, от души порадовался тому, что они избавились от великого бедствия. А юноша захватил с собою из склепа три змеиных листика, отдал их своему слуге и сказал: «Спрячь их побережнее и во всякое время носи при себе: кто знает, может быть, они нам еще и в другой беде пригодятся».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

В других переводах – Рапунцель (прим. ред.).

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
7 из 7