– Кого это «нас»? – удивленно спросил Джеймс, и в его серых глазах промелькнуло замешательство. – Мне казалось, что ты отправился в путь один.
– Разреши представить тебе мисс Эмили Брокингер и… – Клауд потрепал Торнтона по голове, – Торнтона Сиерса. А это мой старый друг, Джеймс Карлин.
Кивнув Джеймсу, Эмили продолжала молча чистить скребком свою лошадь.
– Где это вас угораздило познакомиться? – снова удивился Джеймс.
И тут, словно не замечая стоящих рядом женщин, Клауд принялся неторопливо рассказывать:
– Поднимаюсь я на холм и вижу, как эта юная леди плетется по равнине. В одной руке у нее зонтик, в другой веревка, за которую она тащит самого упрямого мула из всех, каких мне когда-либо доводилось видеть, а за спиной у нее привязан этот мальчуган. Естественно, я спускаюсь с холма, говорю ей о том, какую невероятную глупость она совершает, выставляя себя на всеобщее обозрение, а потом предлагаю ее сопровождать. И делаю это, заметь, от чистого сердца.
– Все! Терпение мое иссякло! Слушать этого больше не могу! – Эмили сунула скребок в руку Клауда. – Пойду в магазин, посмотрю, что там у них есть.
– Может, дать тебе денег?
Уперев руки в бока, Эмили презрительно прищурилась.
– Да я не взяла бы от вас ни цента, даже если бы мне пришлось просить милостыню!
– Значит, у тебя и вправду есть свой капитал? Ну-ну… И что ты собираешься купить?
– Новый материал для зонтика, – отрезала Эмили и направилась к дверям магазина.
– Вот видишь, Джеймс, что бывает, когда делаешь людям добро, – сокрушенно обратился Клауд к приятелю. – Сплошная черная неблагодарность.
– Тот день, когда вы и в самом деле сделаете кому-то добро, мистер Райдер, войдет в историю человечества, – обернувшись, не замедлила парировать Эмили и, подойдя к магазину, крикнула: – Торнтон, ты что отстаешь?
Мальчуган тут же бросился вслед за ней, и Джеймс от души расхохотался, а Клауд, ухмыльнувшись, заметил:
– Ну и язычок у этой девчонки! Ты ей слово, она тебе десять.
– Слишком много о себе воображает! – подала голос Джастин, которой надоело, что на нее никто не обращает внимания.
– Куда подевалась продавщица? Может, здесь все бесплатно? – донесся из магазина, в котором также стояли столы для тех, кто желал закусить, не отходя от прилавка, возмущенный голос Эмили.
Джастин стремглав кинулась туда, чего Эмили, собственно, и добивалась, и мужчины снова расхохотались. Затем Джеймс принялся помогать другу разгружать повозку, а Клауд тем временем рассказывал ему о том, как выглядела Эмили в момент их встречи. Это описание немало позабавило Джеймса.
– Не представляю, как это благовоспитанная городская девушка согласилась довериться такому бродяге, как ты, – заметил он. – Похоже, она не из тех, кто вешается на шею первому встречному.
– Это верно, Эмили не такая. Три пива и что-нибудь для мальчугана, Джастин, – войдя в магазин, обратился Клауд к продавщице и, когда та, призывно покачивая бедрами, отошла, чтобы выполнить заказ, ухмыльнулся. – Боюсь, моя новая знакомая сегодня что-то не в настроении.
– Так ты собираешься ее здесь оставить?
– Нет. Мы с ней и мальчишкой должны попасть в Сан-Луис-Вэли – как раз туда она и направлялась, когда я с ней повстречался. Эмили злится на меня за то, что я поцеловал Джастин… Вернее, Джастин поцеловала меня, а я не стал возражать. – Он отхлебнул из кружки. – Отличное пиво, милая. Не могла бы ты позвать Эмили с Торнтоном?
– Сперва скажи, кто она тебе? – Джастин замерла в ожидании ответа.
Клауд задумался. Ему припомнились последние несколько дней, которые он провел с Эмили. Странно, но у него ни разу не возникло желания сбежать от нее куда-нибудь подальше. Несмотря на то что ей еще предстояло узнать очень многое о том, как выжить на территории Дикого Запада, она оказалась великолепной подругой.
– Эмили просто моя попутчица.
– Неужто? Для попутчицы она что-то чересчур ревнива.
– Вовсе нет. Она просто злится – считает, что я выставил ее на посмешище, а она этого терпеть не может из-за своей проклятой гордости. Янки все такие, гордости у них хоть отбавляй. Впрочем, она и правда не заслуживает такого к себе отношения. Эмили понятия не имеет о том, как здесь выжить, но когда я впервые увидел ее, она упрямо шла по равнине и никакая сила не смогла бы заставить ее свернуть с пути. Другая на ее месте давно бы бросила все к чертям собачьим, но только не она. И хотя язычок у нее острый, она не похожа на обыкновенную стерву.
– Ты и в самом деле привязался к ней, – задумчиво проговорил Джеймс, глядя, как Эмили с Торнтоном, что-то оживленно обсуждая, подходят к их столику.
Эмили заняла место между двумя приятелями, а Торнтон вскарабкался на стул, стоявший напротив. Конечно, ей очень хотелось поскорее обуздать свой гнев, однако поведение Джастин никак этому не способствовало. Эта нахалка, разумеется, не подозревала о сделке между Эмили и Клаудом и вела себя так, словно собирается занять ее место, пока она и Райдер будут находиться в форте. Эмили изо всех сил делала вид, что на ее случайного спутника ей ровным счетом наплевать, но на самом деле ей казалось, что, если это произойдет, она не переживет такого позора. Отдав предпочтение своей бывшей подружке, Клауд только еще раз покажет, что считает ее самой обычной потаскушкой, с которой неплохо провести время в пути, и только.
– Что это? – поинтересовалась она, разглядывая стоявшую перед ней кружку.
– Пиво. Только не говори мне, что ты его ни разу в жизни не пробовала, – съехидничал Клауд.
Эмили сделала маленький глоток.
– Довольно вкусно.
– А что ты пила в Бостоне?
– Чай, лимонад и даже херес. Пиво и эль пьют у нас те, кто особенно много работает.
– А что, разве муж твоей сестры не работал?
– Только в случае крайней необходимости. – В глазах Эмили заплясали насмешливые искорки. – Видите ли, работа – это удел простолюдинов.
– Никогда не понимал богатых. Можно подумать, они с другой планеты, – хмыкнул Клауд. – Джастин! – позвал он. – Принесешь нам что-нибудь поесть?
– Конечно. – Джастин бочком придвинулась к нему и прижалась грудью к его плечу. – У меня сегодня великолепное жаркое.
Клауд отстранился, даже не взглянув в ее сторону.
– Отлично. Четыре порции, и побыстрее.
За едой, которая в самом деле оказалась чрезвычайно вкусной, Джеймс расспрашивал Эмили о Бостоне. Он никогда не заезжал так далеко на восток, и ему интересно было узнать о жизни людей, которые, по его представлению, обитали словно где-то в другом мире. Кроме того, он считал, что Эмили происходит из весьма обеспеченной семьи, и это тоже занимало его.
Благодаря доброжелательности Джеймса и еще одной кружке пива настроение Эмили намного улучшилось. В магазин вошли несколько посетителей, и Джастин занялась ими, что было Эмили только на руку. Лишь спустя некоторое время она почувствовала, что пиво оказывает на нее гораздо большее действие, чем она себе представляла.
– Где мы сегодня спим? – спросила она Клауда.
– А тебе что, не терпится?
Эмили закусила губу.
– Ваша грубость превосходит ваше тщеславие.
Джеймс расхохотался. Клауд тоже ухмыльнулся во весь рот и позвал:
– Джастин!