Отзывы о книге Страх и отвращение в Лас-Вегасе
-273C
Отзыв с LiveLib от 20 ноября 2012 г., 20:40
One generation got old
One generation got soul
Jefferson Airplane, "Volunteers"Возможно, каждому поколению так или иначе свойственно считать себя потерянным - это простое следствие расставания с иллюзиями молодости. Но в "детях цветов" шестидесятых было нечто особенное, отличавшее их от прочих. В конце концов это было первое поколение сторчавшихся, когда иллюзии шли рука об руку с галлюцинациями. "Про что книжка?" - спросите вы. Ну эта, знаете, по которой еще фильм такой прикольный про двух торчков, с Джонни Деппом. А еще про хромую судьбу и потерянное поколение, да. Фильм, кстати, оказывает книге поистине коварную услугу: все наркотические кошмары, столь любовно выписанные Томпсоном, застыли на кинопленке, и за страницами текста постоянно маячит вертлявый и накуренный Джонни Депп, ну просто хоть ты тресни. Разумеется, расстановка акцентов все же отличается - зрелищность требует больше глюков и меньше рефлексии. Но сложно сказать, приближает ли вся эта рефлексия нас, мещан, не рискующих рискнуть умственным здоровьем в погоне за новыми ощущениями, к истинному пониманию сущности психонавтов, художников мескалина и ЛСД. Безусловно, как ваш адвокат я должен посоветовать вам забыть и книгу, и фильм, и даже рецензию - обдолбыши из госнаркоконтроля не дремлют. Однако есть в этой гротескно-трагичной истории нечто, из-за чего забыть ее становится невозможно.
Anastasia246
Отзыв с LiveLib от 19 июля 2019 г., 16:43
Ни страха, ни отвращения - это настоящие приключения в Лас-Вегасе. Да еще в каком антураже - на белом кадиллаке с откидным верхом, взятом напрокат (как двум укуренным в хлам торчкам дали напрокат машину - для меня большая загадка....Видимо, деньги и вправду решают все. Тем более, если судить по тому количеству наркотических веществ, что они перевозили с собой, они должны быть как минимум миллионерами). В погоне за Настоящей Американской Мечтой, которую по заданию редакции должен отыскать редактор мотоколонки в затрапезной желтой газетенке. Попутно они должны написать репортаж о шикарном мероприятии - мотогонках в пустыне (но эти неудачники, конечно, пропустили это феерическое действо, застряв в грязном гостиничном номере со своими запрещенными препаратами. Как, как такое можно пропустить?! Ну вы что, мужики?)Дальше - круче. Два конченных наркоши окажутся (в качестве гостей и участников) на конференции ...по борьбе с наркотиками. Сюр и абсурд. Хотя, если вдуматься, не такой уж и абсурд - как наши российские депутаты принимают меры по борьбе с коррупцией. Коррупционеры помогают сражаться с коррупцией. Вот, из той же оперы) Причем никто в них наркоманов не признает (хотя они и сутки не могут прожить без употребления амфетаминов, кислоты, кокаина....да чего только в книге не перечисляется (автор явно в теме:)По пути - стычки с легавыми, уход от погони, безобразия в гостиницах, барах, на парковках. Скучно не будет, ни читателю, ни героям. 4/5 (за то, что супергонки автор нам так и не описал:)
serz_komarovv
Отзыв с LiveLib от 20 февраля 2023 г., 11:03
Книга началась с того:Где? Когда? И зачем мы тут находимся? Спортивный журналист со своим адвокатом едет по трассе, чтобы сделать репортаж. Причём они, какого-то фига, захватили с собой много вещей.У нас было два пакетика травы, семьдесят пять ампул мескалина, 5 пакетиков диэтиламида лизергиновой кислоты или ЛСД, солонка, наполовину наполненная кокаином, и целое море разноцветных амфетаминов, барбитуратов и транквилизаторов, а так же литр текилы, литр рома, ящик «Бадвайзера», пинта чистого эфира, и 12 пузырьков амилнитрита. Не то, чтобы всё это было категорически необходимо в поездке, но если уж начал собирать коллекцию, то к делу надо подходить серьёзно.Эта цитата стала уже мемом...спойлерсвернутьЯ начинал смотреть экранизацию и мне она не понравилась. Единственное за что могу сказать спасибо, что главный герой тут же принял облик молодого Джонни Деппа. Так было, и правда, приятней читать данную книгу.Почему вдруг понравилась книга? Это логичный вопрос был бы с вашей стороны! В фильме не нужно было включать воображение, тебе сразу всё показывают, не нужно было додумывать и погружаться в атмосферу. Тут же читатель предоставлен самому себе и это очень-очень хорошо..Повторюсь, спортивный журналист и его адвокат едут по трассе напичканные запрещёнными веществами, а цель всего этого — репортаж. Во избежание матов в рецензии я кое-где поставлю звёздочки.Единственно стоящим вариантом подготовки к путешествию, чувствовал я, будет разодеться как павлины, обдолбаться до озверения, про* **рить по пустыне и сделать репортаж. Никогда не теряй из виду изначальной ответственности.Что за репортаж? Им никто особо не сказал. С самого начала книги было понятно, что у ключевых персонажей были деньги, разного рода психоделики и полная свобода действий. Я не хочу пересказывать сюжет, ведь я вас должен заинтересовать...Вы сами при желании узнаете, что за репортаж такой, почему адвокат сам даёт наркотики главному герою. Так же в контркультуре не найти красоты слога и лирических отступлений (если не считать девушек лёгкого поведения и сутенёров). Да и в целом не все захотят подобное чтиво. Эта история полна безалаберности, противоборства, шизофрении вперемешку с паранойей и отрицанием ценностей. Отрицание всех ценностей, но только кроме своих. А в озвучке, представленной на литресе – всё действие и вовсе тянет на масштабный абсурд!.Но контркультуру берёшь читать не для этого.Просто послушать маты, просто поговорить о разного рода изменениях сознания – можно найти соответствующую компанию и это будет несложно. Контркультура интересна другим. Контркультура уходит в крайность: – или положительную, обнажая современные ценности, – или отрицательную, показывая, опять же нелепость американской мечты (в данном случае).Заявлена была правдивая история и американская мечта. Вы видите оценку 4 на мой любимый жанр и это не ошибка. Я не верю?!Американская мечта – это собирательный образ лучшей жизни и отдельных нелепых идей. Ныне покойный Карлин часто высказывался и обнажал нелепости в этом списке, к примеру, «убить человека». Это прям, блин, список. Что в этой книге? Я не верю в такую американскую мечту.Наличие денег, обдолбаться за рулём, примерить шкуру сутенёра и, чтобы всё это сошло с рук? Да, это несомненно часть американской мечты, но это малая её часть. Американская мечта всегда была шире, масштабней и отвратней.Возможно, я больной и скорее всего без «возможно», но мне не хватило контркультуры в книге о «контркультуре».Я не смог досмотреть экранизацию дальше 10-ой минуты и ожидал что-то наподобие Чак Паланик - Призраки , где Паланик обнажил все человеческие недостатки.Исключительной книгу не назову. Если вы хотите прикоснуться к контркультуре, то это неплохой выбор. Если же вы прочитали всего (уже упомянутого) Паланика и почему-то пропустили Томпсона, то и дальше пропускайте.
varvarra
Отзыв с LiveLib от 12 мая 2020 г., 09:39
Об авторе.
Хочется повторить слова одного американского фотографа: «Если все люди неожиданно сойдут с ума, то Хантер Томпсон несомненно будет президентом этой огромной психбольницы. Полицейские начнут в обязательном порядке принимать мескалин. Весь мир станет одной большой галлюцинацией».
Моё суждение о культовом писателе и журналисте основывается на единственном произведении, но оно достаточно значимое в судьбе автора: нашумевшее, спорное, скандальное, демонстративное, открывшее новое направление - гонзо-журналистику - спонтанный репортаж без правил и границ. Именно с этим романом в далёком 1971 году вломился в американскую литературу Хантер Стоктон Томпсон - Великая Акула Хант. Перевод.
Изначально необходимо было определиться с переводом: Алекс Керви или Тимофей Копытов? Вопрос стоял не только в использовании матов или обходных манёвров. В двух предоставленных переводах имеются и более существенные различия. Для примера закончу цитату, часть из которой вынесена в аннотацию к некоторым изданиям. Алекс Керви:
У нас в распоряжении оказалось две сумки травы, семьдесят пять шариков мескалина, пять промокашек лютой кислоты, солонка с дырочками, полная кокаина, и целый межгалактический парад планет всяких стимуляторов, транков, визгунов, хохотунда… а также кварта текилы, кварта рома, ящик Бадвайзера, пинта сырого эфира и две дюжины амила.Тимофей Копытов: У нас было два мешка травы, семьдесят пять катышков мескалина, пять листов промокашки с мощной кислотой, полсолонки кокаина и целый арсенал разноцветных таблеток: разогнаться, притормозить, повопить и посмеяться … а еще кварта текилы, кварта рома, ящик «Бадвайзера», пинта чистого эфира и две дюжины капсул амилнитрита.И если между шариками и катышиками, мешками и сумками сложнее уловить разницу, то полная солонка и полсолонки отличаются содержимым в два раза. Вот такая математика...Сюжет.
1971 год.
Первая часть книги. Сливки спортивной прессы собираются в Лас-Вегасе для освещения четвертой ежегодной гонки «Минт 400». Среди них и герои этой эпопеи Хантер С. Томпсон Рауль Дьюк и Оскар Зета Акоста доктор Гонзо. Если говорить о профессиональных задачах, то максимум на что хватило журналиста - это присутствие на старте и наблюдение за первой десяткой стартовавших. Списывать неудачи с репортажем на поднятый мотоциклами песок, превративший воздух в сплошную пыльную пелену, не стоит. Причина крылась в том грузе, которые притащили друзья. Основной сюжет представляет собой описание приёма «всяких стимуляторов, транков, визгунов, хохотунда», жутких наркотических галлюцинаций, безбашенных приключений, демонстративных надругательств над установленными правилами, рамками и самим законом...
Возвращался журналист с задания, не ведая даже, кто же победил в «богатейшей мотоциклетной гонке за всю историю профессионального спорта».
Вторая часть книги переместила героев на новое место действия: Национальную Конференцию Окружных Прокуроров по проблеме Наркотиков и Опасных Наркотических Веществ, переселив из отеля «Минт» в отель «Фламинго» и пересадив с «Красной Акулы» на Белого «Кита» (обязательный откидной верх присутствует). Вот и все основные отличия. Дальнейшее, выраженное как «разрыв дипломатических отношений между телом и мозгом» сильно напоминает первую часть.Язык, манера повествования.
Не скажу, что меня шокируют матерные слова в литературе, но их обилие не радует. Однако изъяв их из описания этого дикого путешествия, понимаю, что потеряется какая-то доля откровенности. Соблюдая нравственные рамки, трудно изобразить наркотическое безумие во всей его параноидальной окраске.
Нет, я не стала приверженкой взглядов Хантера Томпсона, но почувствовала его харизму и да, я смеялась отдельным сценам (например, тому факту, что 100-долларовая регистрация наркотической конференции была оплачена фальшивым чеком), но одновременно чувствовала насколько жестока эта книга.
Будучи человеком далёким от наркокультуры, понимаю, что не всё написанное смогла оценить по достоинству.Иллюстрации.
Художнику-иллюстратору с помощью пера и туши удалось передать основную суть фантасмагорических видений. Рисунки не менее ярко изображают картины, написанные словами. Жуть, одним словом...
TibetanFox
Отзыв с LiveLib от 6 ноября 2015 г., 13:51
Когда я говорила кому-то (уж так и кому-то, красавчику усермейму), что читаю «Страх и отвращение в Лас-Вегасе», то он сказал мне: «Да что мы вообще можем понимать в американской мечте?» (или надо было написать «Американской мечте» с большой буквы, как «Общее и Воровское» в тюремных малявах… Вот что значит — читать несколько книг одновременно). А вот очень даже мы можем, потому что Американская мечта недалеко ушла от мечты русской. До сих пор много эмигрантов, которые не бегут от, а пытаются приблизиться к. К ней, родименькой. Не той американской мечте, которая курица в кастрюльке, белый заборчик и автомобиль для каждого члена семьи. А к той, которая……которая в этой книге и описана. Американская мечта — это не сытость и благополучие, как таковое, а такая ситуация, в которой ты безмятежно существуешь в этом мире и тебя ничего не напрягает. Без бабла тут никак. Если нет бабла, то никак без ширева, баб и добротного трешачка. Всё это — эдакий эрзац-дзен, эрзац-счастье, заглушка для ноющего нутра. Кому как не русским это знакомо, только без ширева. А всё больше с водочкой. Хотя что я лукавлю, и с наркотой в последние лет двадцать тоже на полную катушку. Американская мечта — это не стать успешным, а полностью избавиться от неприятного чувства недостаточности, не хотеть искать, не хотеть постоянно к чему-то стремиться. Что полностью разносит в прах саму идею того, что Американскую мечту можно найти, — нонсенс, парадокс, как только ты стал пытаться её достигнуть, как сразу провалил все попытки с ней скорешиться. Иными словами, достичь Американской мечты может только тот, кто по её поводу вообще не запаривается.А что же герои милого и обаятельного «репортажа» Хантера Томпсона? Цель они нам не покажут, они покажут кусочек пути. Тернистого, заблёванного и вонючего пути. «Гонзо-репортаж» - говорит нам Томпсон. Ну нетушки, я же вижу, что это гонзо-жизнь. Чёрная изнанка, кровавый подбой блистающего белого пальто Американской мечты, постоянный поиск и раздирающая в клочья тоска по тому, что никогда не сбудется.Но ведь если мечта недостижима, это не значит, что к ней не нужно стремиться? А пока мы в пути, отсыпьте-ка мне пару граммов вон той прекрасной белоснежной американской эрзац-мечты из заплёванного пакетика.