На другой стороне лужайки она заметила Макулу Арчер. Та была бледна и выглядела больной, как и сказал Мальчик.
– Вайолет, где ты была? Мы так волновались! – Отец шагнул к ней, прерывая её размышления.
– О… Хм-м, извини. Я просто пошла вперёд вместе с толпой, папа, – ответила Вайолет.
– Не делай так больше, малышка, – сказала Роза, оглядываясь с тревогой. – Это место небезопасно. Держись поближе к нам!
– Я в порядке, мама, – немного резко ответила Вайолет.
Роза подпрыгнула и съёжилась, будто испугавшись. Её руки задрожали, и она нервно сунула их в карманы.
– Эти мысли ненастоящие, мама, – твёрдо произнесла Вайолет. – Они исчезнут, когда мы покинем Предместье.
– Знаю, милая, знаю. Твой отец говорил мне, как я буду чувствовать себя, но это действительно ужасно. Бедный Конор, бедный мальчик, несчастные его родители…
– Роза, – сказал Юджин, схватив жену за плечи. – Расслабься, просто дыши…
Вайолет заметила посреди большой лужайки, где когда-то росли цветоглазки, стол. За столом сидела Мэдлен Нанн, а вокруг неё суетились, что-то разглядывая, люди. Мэдлен Нанн, как ответственная за общественную безопасность в Комитете, возглавляла расследование исчезновения Конора.
Пока отец пытался убедить маму успокоиться, заинтригованная Вайолет тихонько пробралась через лужайку.
Подойдя ближе, она увидела велосипед Люси, прислонённый к столу.
– А, Вайолет, – сказала Мэдлен Нанн, вставая, чтобы приветствовать её. – Как ты держишься? Я знаю, Конор учится в твоём классе.
– И в моём тоже, – быстро добавил кто-то.
Вайолет посмотрела направо. Нижняя губа Беатрис Прим задрожала, как будто она была расстроена. Беатрис Конор даже не нравился, но она очень любила внимание.
– О, конечно, в твоём, – произнесла Мэдлен, протягивая руку, чтобы успокоить рыжеволосую девочку. – Мы найдём его, обещаю.
– Надеюсь, что так, – всхлипнула Беатрис.
Лиловый велосипед с белым седлом и белыми колесами, казалось, пристально смотрел на Вайолет, заставляя её желудок сжиматься. Это определённо был тот самый велосипед, который у неё на глазах Мальчик вытащил из-под пешеходного моста и отдал Конору тем самым вечером, когда Конор пропал.
Её тошнило, и голова кружилась от беспокойства. А вдруг Мальчик действительно причастен к исчезновению Конора?
Она подумала о вороне и дурных предзнаменованиях, которые, по словам отца, тот нёс. Что если будущее сулит множество ужасных событий?
– Ты в порядке, Вайолет? – спросила Мэдлен. – Взгляни. Тебе знакомы эти вещи?
Женщина указала на стол перед собой. На нём лежали два прозрачных пакета. В первом был школьный ранец, в котором она узнала ранец Конора, а во втором – часы.
Её желудок снова едва не вывернуло.
– Хм… Нет, нет, я просто расстроена из-за Конора…
– Ты уверена, что ничего тут не узнаёшь, Вайолет? – Беатрис усмехнулась, поднимая пакет с часами.
– Положи на место, Беатрис! – скомандовала Мэдлен. – К уликам нельзя прикасаться.
– О, извините, – сказала Беатрис невинно, кладя пакет под нос Вайолет.
Часы принадлежали Мальчику, он получил их в подарок на день рождения от Макулы. У Вайолет подкосились ноги, и она опёрлась на стол.
– Эти часы тебе ни о чём не напоминают, Вайолет? – поинтересовалась Беатрис. – Выглядят знакомо, не правда ли? Как будто я уже их видела. Их нашли на руле велосипеда Люси, а рядом лежала сумка Конора.
– Да, ты права, Беатрис, – сказала Мэдлен. – Люси подтвердила, что это её велосипед. Во всей этой неразберихе есть и хорошие новости.
– Я никогда раньше не видела этих часов, Беатрис, правда, я не очень наблюдательна, – солгала Вайолет.
– А я вот всё замечаю. Мама говорит, я похожа на ворону, которая тащит всё, что блестит, – сказала Беатрис, встретившись глазами с Вайолет.
Вайолет отвела взгляд.
– Ты просто неподражаема, Беатрис! – саркастически огрызнулась она.
– Я собираюсь найти Мальчика и спросить его, узнаёт ли он часы. Мама говорит, я вылитый Шерлок Холмс. У меня нюх на тайны, и я всегда оказываюсь права! – продолжала Беатрис. – Лгать нехорошо, Вайолет!
Почему бы Беатрис просто не оставить всё как есть? Вечно она пытается втянуть людей в неприятности – как будто это её работа. Впрочем, на этот раз она, возможно, права. В конце концов, это часы Мальчика; они доказывают, что Мальчик каким-то образом замешан в этом деле. Может, кто-то должен был рассказать об этом, раз Вайолет не могла заставить себя это сделать.
Вайолет терпеть не могла лгать. Её отец говорил, что это одна из худших вещей, которые может сделать человек, и что ей не стоит опасаться неприятностей из-за того, что она скажет правду, какой бы скверной эта правда ни была. Но Вайолет не могла говорить за Мальчика – это была его правда, и он должен был сам во всём признаться.
– Всё в порядке, девочки? – вмешалась Мэдлен, взглянув на них.
– О, да, миссис Нанн, – вежливо ответила Беатрис. Затем она повернулась на каблуках, взмахнула своей рыжей гривой и зашагала через лужайку.
– А с тобой что, Вайолет? – поинтересовалась Мэдлен. – Ты упорно разглядываешь эти часы. Ты узнаёшь их?
У Вайолет задрожали руки. Она быстро сунула их в карманы и покачала головой.
– Нет, – пробормотала она, повернулась и пошла прочь.
Вайолет должна была найти Мальчика раньше Беатрис. Убеди она его во всём признаться, он, возможно, легко бы отделался. Он должен сказать правду, какой бы она ни была.
– Вайолет, – услышала она. Отец догнал её, тяжело дыша. Мать стояла у него за спиной. – Перестань вот так убегать без предупреждения! Ты в порядке? Ты бледная, как привидение, малышка.
– Со мной всё хорошо, – сказала она резко.
– О чём вы говорили с Мэдлен?
– Ни о чём!
– Да ты вся трясёшься! – сказала Роза, широко раскрыв глаза.
– Перестань, мама! – рявкнула Вайолет, отстраняясь. – Это просто место такое!
То, что она сказала, отчасти соответствовало действительности. В голове у неё крутился целый клубок самых мрачных мыслей.