Оценить:
 Рейтинг: 0

Сбежавшая жена из странствующего трактира

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 >>
На страницу:
3 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Веди себя естественно, и не переживай, – сказал Вейт, выруливая к пропускному пункту. – Все будет в порядке… если, конечно, люди твоего благоверного еще не успели разослать страже крупных городов гонцов с твоим описанием.

Ой.

Как-то в этот момент у меня душа немножко ушла в пятки.

Так, не нервничать, не нервничать… Я сказала, не нервничать! Ведь прошло не так много времени с моего побега, и уж тем более – с того момента, как люди лорда Лейрона Сарденбелла обнаружили мое отсутствие, обыскали поместье своего господина и убедились, что меня там в самом деле нет. Даже больше, готова поспорить, прошел не один час, прежде чем они, поняв это и не найдя никаких записок с требованиями выкупа, насовещались и пришли к выводам о том, что делать дальше. А когда ищейки потеряли след возле той реки, где я входила в воду, и они убедились, что так просто меня не найдут… Вероятно, только тогда они и начали рассылать гонцов по крупным городам. Гонцы, в свою очередь, передавали сообщения в центральный штаб городской стражи, и уже оттуда информацию о разыскиваемой пропавшей леди будут разносить во все отделения населенного пункта. В том числе и постовым на въезде. Как-никак, телефонов и телеграфов в этом мире пока что никто не изобрел. Как и магических вундервафель, способных моментально передавать информацию на большие расстояния. Максимум – почтовые голуби иногда летали… да и то с важными поручениями предпочитали слать людей, потому что жирные домашние голуби были излюбленным обедом для хищных птиц, которых в этой части королевства водилось немало.

Так что если сложить все эти факторы, была велика вероятность, что стражники на пропускном пункте еще не знают о том, что я пропала и меня нужно искать. Да и без меня ведь рыжих девушек в этих краях полно – благо Эверика Сарденбелл не обладала какими-нибудь невероятно приметными чертами, которые бы выделяли ее из толпы…

За исключением, разве что, брачной метки на спине.

То есть, если мне прикажут спустить платье с плеч и обнажить спину, мне трындец.

– Да, на всякий случай, быстренько перескажи мне свою легенду, чтоб мы, в случае чего, не путались в показаниях.

– Какую еще легенду? – растерялась я, от нервов даже немного подскочив на сиденье.

– Ну, своей подставной личности, – немного раздраженно выдохнул Вейт. – Твое полное имя, откуда ты, как оказалась в этом городе, чем занималась, прежде чем я тебя нанял… Ты ведь все это продумала, да?

Упс.

– Черт, – выпалил трактирщик сквозь стиснутые зубы.

– Да я ведь об этом мире даже знаю немного! – запаниковала я, видя, что мы подъехали уже совсем близко к пропускному пункту. – Всего четвертый день как здесь очнулась, и память этой Эверики у меня только частичная!..

– Так, понятно, – напряженно выдохнул он. – Тогда быстро замолчи и слушай! Тебя зовут Милана Кливерна, ты из маленького городка Вейстрим, земли под покровительством лорда Эдмара Рагнера. Это в другом конце страны, так что вряд ли местные стражники в курсе, как там владельцев каких лавочек зовут, и какие старые ворчуны детвору донимают. Город расположен в долине озер, основной доход местных – рыбалка. Твоя семья тоже из рыбаков, но ты решила попробовать поискать себя и отправилась в путешествие, подрабатывала то тут, то там. Ищешь место, где захотелось бы осесть, но пока его не нашла. Пришла в этот город, чтобы поискать странствующий трактир, в который можно было бы наняться для дальнейшего путешествия, и так оказалась в моей повозке. Все поняла?

– Да, – пискнула я.

– Надеюсь, нас не станут особо проверять. И Милана, еще одно.

– Что?

– Лицо попроще! – напряженно проговорил Вейт. И взглянув в боковое зеркальце, я поняла, о чем он.

Так, расслабиться, а то стража точно решит, будто со мной что-то не так. Все хорошо, никаких проблем, меня окружают мягонькие котята, которые тихо мурлычут мне на ушко, упираясь в щечки своими маленькими влажными носиками.

– О, а я вас знаю! – услышала я, когда паровая повозка остановилась возле пропускного пункта.

Но к счастью прежде, чем моя душа ушла в пятки, и я успела наговорить глупостей, Вейт добродушно ответил:

– О, точно! Это ведь вы у меня вчера завтракали!

– Да, оладьи с вишневым вареньем и взбитыми сливками, – закивал стражник, облокотившись на приоткрытое боковое окошко водительской кабинки.

– Что, понравилось? – гордо заулыбался трактирщик.

– Если честно, то нет. Не хочу говорить, что это была редкостная дрянь, но…

– Ах, вы раните меня в самое сердечко, я ведь вложил в ваши оладьи душу, – картинно запричитал Вейт, изображая высшую степень страданий.

– Ну уж извините, не знаю, что вы там вложили, но мне не слишком понравился результат, – хохотнул стражник. – Небось потому так быстро от нас и уезжаете, что городские разнесли слухи о вашей не самой вкусной стряпне, да перестали к вам ходить.

– Жестокий вы человек, – покачал головой мужчина. – Но да, с посетителями в вашем городке у меня и правда было не очень.

– Какая неожиданность! – снова расхохотался тот. – Так что я очень надеюсь, что это вы себе наняли новую повариху.

– Так и есть, – гордо заявил Вейт. – Милана на кухне просто волшебница. Когда я попробовал ее баранье рагу и черничный пирог, то понял, что ни за что не позволю ей не работать на меня.

– Да неужели? И откуда же она такая взялась? А то я не то чтобы знал всех местных – город, как-никак, большой… но ее, если честно, не помню.

– Я из Вейстрима, – подала голос я со спокойной улыбкой. При этом расположив кисти рук так, чтобы прикрыть их складками юбки – нежные ухоженные ручки у «путешественницы-поварихи родом из рыбацкого городка» однозначно вызвали бы у стражника подозрения. Ну ничего, если сейчас выберусь, то за время работы в трактире они быстро станут более «правдоподобными». – Приехала сюда несколько дней назад, с купеческой повозкой, но она проходила через северные врата, так что мы с вами тогда и не увиделись.

– А-а-а-а, вот оно как, Вейстрим? Далековато, да, далековато, – пробормотал он, подозрительно прищурившись.

Спокойно! Главное не выказывать волнения. Улыбаемся и машем, Милана, улыбаемся и машем!

– Решила немного попутешествовать и найти свое место в жизни, – мечтательно вздохнула я. – Потому что рыбацкий промысел – это совсем не мое.

– Ну да, такой милашке, и с рыбой возиться – однозначно не лучшая идея, – подмигнул он, явно заигрывая. – Ладно, заболтались мы что-то, там вон уже за вами очередь собралась… проезжайте. Счастливого пути… и чтоб подавали теперь не такую гадость! – засмеялся он, жестом давая знак ехать.

– Спасибо, и вам хорошего дня, – доброжелательно кивнул Вейт, потянув за парочку рычагов.

Запыхтев с новой силой, повозка тронулась с места и покатила вперед, по пока еще ровной дороге. Впрочем, подозреваю, когда мы отъедем немного от города, то и качество дорог станет похуже.

– Фух, пронесло, – вздохнул трактирщик несколько минут спустя. – Похоже, до них еще в самом деле не дошла информация о том, что тебя разыскивают. Главное, мы теперь за пределами города.

– И что будем делать дальше? – робко спросила я, выждав короткую паузу.

– Надо подумать. Скажу даже больше, теперь нам нужно очень внимательно обдумывать каждый свой следующий шаг. По крайней мере, пока мы на землях твоего «фактически мужа», – протянул Вейт и почесал подбородок одной рукой, в то время как другой крутил руль, направляя свою механическую повозку на паровом двигателе по пыльным летним дорогам, залитым нежным утренним солнцем. – Наша главная задача сейчас, как ты догадываешься – покинуть владения лорда Сарденбелла. Так что первым делом мы берем курс на ближайшую границу его графства, – заговорил он, нажав на одну из кнопок. Тут же напротив меня развернулась выскочившая из панели приборов карта этих самых владений моего муженька. – Вот, мы сейчас здесь, – сказал трактирщик, ткнув пальцем немного южнее от ее центра. – А значит, быстрее всего будет добираться до юго-восточной границы, в земли под покровительством лорда Фаркуса. Не скажу, что там ты будешь в полной безопасности… наверное, чтобы выдохнуть с концами, и не бояться возвращения к мужу, тебе, по-хорошему, лучше вообще выбраться из страны… но с тем, что да как дальше, разберемся потом, решая проблемы по мере их поступления. Так что для начала продвигаемся на юго-восток.

– Понятно, – задумчиво протянула я, глядя на старую, пожелтевшую карту, отпечатанную на плотной бумаге и покрытую тонким слоем защитного лака.

– Что касается твоих поисков людьми того недоразумения, которое досталось тебе в мужья, то… Без сомнений, после крупных городов, гонцы разбегутся и по маленьким. А затем обойдут даже деревни. Но это займет время, и немало времени. Плюс, к счастью для тебя, рыжеволосых девушек в этой части королевства немало, и они не станут раздевать каждую из них, чтобы проверить наличие у нее на спине брачной метки. Внимание обращать будут только на тех, кто в городах и деревнях «не местные», особенно это касается незамужних одиноких девушек. Так что… для твоей же безопасности я предлагаю тебе говорить всем по пути, что ты моя жена, – заявил он, посмотрев на меня прищуренной рожей вконец обнаглевшего кота.

– ЖЕНА?! – закричала я, и поперхнувшись, закашлялась.

– Нет-нет, я, конечно, не настаиваю, – хмыкнул Вейт. – Хотя знаешь, настаиваю.

– Чего это ты вдруг еще и настаиваешь? – я возмутилась.

– Потому что согласившись помочь тебе, фактически ввязался в авантюру, которая до чертиков опасна и лично для меня. Если нас поймают, то меня, в лучшем случае, бросят за решетку до конца моих дней. А могут даже повесить, обвинив в твоем похищении. Так что, как видишь, я теперь шкурно заинтересован в том, чтобы на тебя обращали как можно меньше внимания. И да, пускай «жена хозяина странствующего трактира» – не такое уж надежное прикрытие, однако это однозначно лучше, чем просто «работница странствующего трактира, которую хозяин нанял в каком-то городе невдалеке от графского поместья, из которого как раз в те дни пропала жена лорда». Только не волнуйся ты так, супружеский долг требовать не стану… если ты сама, конечно, не захочешь его с меня стребовать, – с издевкой подмигнул Вейт.

– Не дождешься!

– Неужели? – хитренько протянул мужчина. – А ведь вроде как ты сама только пару часов назад подглядывала в замочную скважину моей комнаты, пока я одевался после сна, – напомнил он, однозначно наслаждаясь тем, что вгоняет меня в краску. – Кстати, как много рассмотрела?

– Иди ты! Я только… твою спину увидела! И вообще, просто ты кажешься мне подозрительным!
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 >>
На страницу:
3 из 9

Другие электронные книги автора Хелена Хайд