Харрисон
Поспешно покинув стены больницы, ощутил головокружение и острую боль в затылке, а ещё безудержное желание закурить и выпить кофе, именно в таком порядке. Эта докторша мне кого-то напоминала. Мы встречались. Однозначно встречались. Глаза цвета крепкого чая и шелковая гладь волос напоминающие чёрную нефть, а кожа… просто блаженство, цвета атласного бистра. Радуясь тому, что из всех моих вещей несколько купюр и хотя бы пачка сигарет осталась частично невредимой, завернул за угол и оперевшись на стену здания с облегчением затянулся, размышляя, почему снова остался в живых.
– Я бы рекомендовала вам воздержаться от дурных привычек, хотя бы на время. – Чувственный нежный голос, раздавшийся сбоку, ввёл меня в замешательство.
– Зачем вы пошли за мной?
– Сама не знаю, – еле слышно прошептала себе под нос доктор, – если вы действительно не помните кто вы и где живете, куда вы пойдёте?
– Разве это входит в ваши обязанности, Док?
Затушив сигарету носком ботинка, вернулся обратно на улицу, ускорив темп.
– Входит что?
– Нянчиться?
– Нет, но что-то подсказывает мне, что вам нужна помощь.
– И вы такая сердобольная решили, что это ваша проблема и, следовательно, вам необходимо взять всё в свои руки, да?
– Я бы не хотела, чтобы вы потерялись или с вами что-то случилось…
– Я всё помню, и сейчас отправляюсь к своей жене и пятерым детям. Вы будете лишней.
«Я должен избавиться от этой назойливой докторши.»
– Да, и почему же тогда вас никто не навестил? Не обзвонил больницы и полицию в поисках любимого мужа и отца? Где ваше обручальное кольцо?
– Достаточно. Это не ваше дело, доктор Лоперти.
– Хорошо, допустим. Тогда как вас зовут?
– Харрисон.
– Харрисон, а дальше?
– Харрисон и точка.
– Тогда вы должны вернуться в больницу и оформить всё официально, Харрисон!
– Нет.
– Нет?
Остановившись, резко развернулся. Догоняющая меня девушка чуть не врезалась мне в грудь, но вовремя остановилась.
– У вас проблемы со слухом, доктор Лоперти? Тогда читайте по губам: н-е-т.
– Хорошо, – запыхавшись, проскрежетала вдогонку преследовательница, – ваша взяла. Я сдаюсь.
Слова докторши заставили меня резко остановиться, обернувшись, удовлетворённо сказал:
– Вот и отлично. Хотя, признаюсь честно, не думал, что вы относитесь к тем, кто так легко сдаётся.
– Решила, что вы этого не стоите. Вы слёзно просили о смерти. А доктора, знаете ли, помогают людям, которые хотят жить, – в глазах собеседницы промелькнуло… сожаление?
Удар ниже пояса. Но у меня нет времени задерживаться на этот разговор. Этого вообще не должно было произойти. Кто-то решил убрать меня из игры и дорого за это заплатит. Ни сказав ни слова, лишь заглянув в глаза собеседницы, так же молча развернулся и пошёл своей дорогой.
«Она могла бы стать моей погибелью…»
Глава 4
Марибель
«Сумасшедшая! Вздумалось помогать… Кому? Какому-то проходимцу! Глупая, глупая, Марибель!»
Проводив взглядом подозрительного мужчину, приняла тот факт, что он ни разу не обернулся. Несмотря на злость, испытывала чувство вины за сказанное. Я не должна была напоминать ему о его словах. Это не правильно. Попади я в похожую ситуацию, наверное тоже сбежала бы не оглядываясь. Мне нельзя ввязываться в неприятности и привлекать к себе лишнее внимание.
Вернувшись в клинику, отправилась в кабинет шефа, чтобы уволиться. Пришло время менять место нахождения. Время переезжать поближе к Вегасу.
Лучше быть у хищника под боком, там, где он будет искать тебя в последнюю очередь.
От мысли, что я добровольно сокращаю расстояние между нами и иду в лапы зверя, пробежала ледяная дрожь.
«Надеюсь, я правильно поступаю.»
Роланд, шеф больницы, не очень-то горел желанием меня отпускать и до сих пор был рассержен насчёт ухода безымянного пациента и не оплаченных услуг. Длинный разговор привёл к компромиссу: что Роланд даст мне увольнение, но при условии, что он негласно договорится с шефом в небольшом городке неподалеку от Лас-Вегаса о приёме меня в штат на должность нейрохирурга. Вот так сам собой решился вопрос с местом нового обитания и работы.
Собрав свой рюкзак, молча выскользнула из больницы, ни с кем не попрощавшись. Так будет лучше. Если хищник всё же однажды выйдет на мой след, никто не сможет ему что-либо обо мне рассказать. Таково моё правило – ни с кем не сближаться. Заглянула в общественный туалет, чтобы без лишних глаз спрятать волосы под капюшон худи. Для полной маскировки на глаза надела солнцезащитные очки. На улице стоял собачий холод, хоть и светило яркое солнце. Люди куда-то спешили не замечая друг друга. Казалось, что если прямо сейчас, посреди улицы упадёт метеорит, никто и глазом не моргнёт. Спустившись в метро я поехала к автосалону, чтобы арендовать машину. Необходимо как можно меньше оставлять следов и засвечивать свою личность, поэтому на машине придётся провести в пути практически тридцать часов. Удобней и быстрей, конечно, было воспользоваться авиаперелётом, но это слишком рискованно и заметно. А на автобусе ещё дольше и ещё больше риска. Передвигаясь по городу не покидало ощущение покалывание в затылки, как будто за мной кто-то наблюдал. Такое бывало временами, после таких ощущений я незамедлительно меняла своё местонахождение.
Глава 5
Харрисон
Распрощавшись с докторшой добрался до тайника с деньгами и оружием, который по счастливой случайности оказался неподалеку от больницы. Неожиданно в памяти начали мелькать отрывки из прошлого как слайд-шоу. Картинка медленно, но верно обретала ясность. В висках запульсировало. Схватившись за голову, остановился перевести дыхание.
«Вот же…»
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, быстрым шагом стал возвращаться обратно к больнице. Чудом поспел вовремя, и застал докторшу на выходе из больницы. Оставался в тени, продолжаю наблюдать издалека. После того как девушка переоделась в туалете кофейни, воспользовавшись моментом заказал себе кофе, чуть не потеряв её из виду. Она настолько погрязла в своих мыслях, что даже не заметила слежки. Очень неосмотрительно с её стороны. В метро решил сменить тактику и не преследовать, а в открытую оказаться рядом. Притворившись потерянным, сел на станции на лавку и стал ждать, когда рыбка клюнет на наживку.
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре…
– Вы?
Даже раньше, чем предполагалось.
– Что вы здесь делаете? Как же ваша жена и пятеро детей? – в голосе отчётливо слышалось волнение замаскированное сарказмом.