Оценить:
 Рейтинг: 0

Обними

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
19 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– М-м, – многозначительно протянул он. – Ясно, – (можно подумать, он что-то действительно понял). – Ну, я пойду.

Она коротко кивнула и переступила с ноги на ногу. Каблуки нетерпеливо стукнули, как подковы у лошади.

– Да. До завтра.

– До завтра, – на остром лице мелькнула короткая ухмылка.

Мэттью открыл дверь и, не оборачиваясь, скрылся за ней.

Вот и всё. Минус один день из пяти. Осталось несчастных четыре. Это можно выдержать…

Рита стремительно протянула руку и щелкнула замком. Привалилась спиной к дверному полотну, стукнулась затылком и закрыла глаза. Сейчас нужна ванна. Долгая-долгая ванна с травами, маслами и масками. Нужно успокоиться, привести в порядок мысли. Вернуть себе подобие равновесия.

Телефон разорвала непрерывная очередь вибрации. Фото дошло до адресатов. Рита нехотя разлепила веки, нехотя провела по разблокировке и впилась взглядом в текст.

20:02 Клэр: «Уииии, они такие тёпленькие!»

20:02 Таш: «Я не поняла, где лицо?»

20.02 Таш: «Рита, что за фигня? Где лицо?!»

20.03 Хлоя: «Уахаха, выкуси».

20.03 Таш: «Ты его видела! Говори, красивый? Покажи анкету! Где ты его нашла вообще?»

20.03 Хлоя: «Это будет моим маленьким секретом».

20.04 Хлоя: «Рита, вы красавчики. Попроси завтра поцеловать тебя в висок, будет эффектно».

Рита закатила глаза. Что на этот раз творится в беленькой кудрявой головке? Она настучала текст, отправила и решительно закрыла чат.

20.05 Рита: «Просто отвалите».

Глава 8

– Это не пиво, а хрень собачья, – пробормотал Иэн, вытаскивая из тележки упаковку и пристраивая на транспортной ленте.

Бутылки задорно звякнули друг о друга. Мэтт схватился за пачку нарезанного хлеба и уложил рядом. Лучший вариант диалога с братом в супермаркете – игнорирование собеседника. Тот снова запустил руку в тележку и вытащил две бутылки молока.

– Я же просил взять «Фуллерз»…

Девушка за кассой покосилась в их сторону и поджала губы. От веселья или презрения? Мэтт устало посмотрел в потолок и потянулся за помидорами.

– Это всего лишь пиво, подбери сопли.

– Я уже сказал, что это, – шикнул Иэн.

Сказал он. Кто бы его заткнул, интересно?

– Разрешаю тебе разгружать молча, – Мэтт кинул на ленту упаковку леденцов без сахара.

Губы девушки-кассира чуть дрогнули, но она тут же коротко откашлялась в кулачок. Значит, всё-таки веселье. Очаровашка Иэн нравится девочкам, даже когда ведет себя как дерьмо.

– Мог вообще меня не брать, – снова пробормотал тот.

Конечно, мог. Но если не брать его хотя бы в супермаркет, на нём вырастет плесень. Походы за продуктами раз в неделю – отличный повод вытащить Иэна из дома. По такому случаю он даже расчёсывается и завязывает отросшие светло-каштановые патлы в кривой узел на макушке. Нижние волосы, как и всегда, вываливаются на шею, но это детали. Спасибо, что не ходит в магазин в халате.

Парень перед ними наконец рассчитался и отошел, освобождая проход. Иэн выложил на ленту оставшиеся в тележке три пакета макарон и уставился на пивную коробку. Девушка нажала на кнопку, и лента, заваленная недельным запасом продуктов, поехала на неё.

– Я сейчас приду, – бросил Иэн, вырвал из завалов коробку с пивом и развернулся на носках. – Простите… – проскрипел он, протиснулся мимо дамы с корзинкой, подняв пиво над головой, чтобы не задеть, и двинулся дальше вдоль очереди. – Простите, простите…

Упрямый осёл. Мэтт проследил за тем, как брат просочился до самого конца очереди и рванул в сторону алкогольного отдела.

– Кхм, – раздалось где-то рядом. Он снова развернулся к кассе. – Пробивать? – несмело улыбнулась девушка-кассир. Симпатичная. «Мелоди» – сообщил бейдж на груди.

– Да, пожалуйста, – Мэтт вздохнул и обозрел гору на ленте. – Начинайте.

Мелоди кивнула и взялась за первый товар: бутылку масла.

Иэн умеет грамотно свалить. Пиво ему не понравилось, ну надо же! Мэтт обошел кассу с другой стороны и начал механически складывать продукты в огромные пакеты. Масло, макароны, две пачки чипсов… Иэну в жизни явно не хватает кого-то вроде Амриты Шетти. Просто для развития самодисциплины.

Сегодня она прислала короткое сообщение: «В семь». Мэтт, в тот момент потягивавший кофе и шатавшийся по сайтам с вакансиями, так и представил, как она отбила эти два слова на ходу, перебегая между каким-нибудь конференц-залом и офисом босса. Деловая и занятая от длинного шелкового хвоста до тонких шпилек. Гибкая и подвижная, как ртуть. Умеет составлять контракты, управлять людьми, заказывать мебель, но совершенно не умеет элементарно обнять человека. Вчера она сжалась в такую тугую пружину, что просто обхватить её руками стало затруднительно. Всё равно что камень обнимать.

А ведь с виду и не скажешь, что это даётся ей нелегко. Насмешливый взгляд свысока сильно сбивает с толку. Пока не дотронешься до окаменевшего тела. Так храбрятся больные перед сложными операциями или инвалиды, которые только начинают осознавать, что их ждёт впереди… На фасаде – принятие и понимание, а внутри оголённые провода.

Только лицо они держат не так профессионально.

Даже интересно, на что был спор, раз Амрита так самоотверженно приняла его.

– Будем ждать вашего друга? – ворвался в мысли робкий девичий голос.

Мэтт засунул в четвертый пакет последнюю покупку – десяток яиц – и посмотрел поверх голов очереди. Каштанового, отдающего рыжиной, пучка там не появилось. Засранец. Если держать всех этих людей в ожидании ради коробки пива, как они отреагируют?

Мэтт вытянул из кармана бумажник.

– Нет, закрывайте чек.

Девушка кивнула и несколько раз бойко стукнула по клавиатуре.

– Сто сорок девять восемьдесят.

Деньги от подружек Амриты поступили вчера же вечером. В полном объеме. Видимо, фотка без головы им понравилась. Мэтт достал карту, приложил к терминалу и дождался сигнала. Снова убрал пластик в бумажник. Примерился, взял по два пакета в каждую руку и взгромоздил их назад в тележку.

В любом случае засранца нужно ждать. Не тащить же это добро одному, в то время когда Иэн пойдёт налегке с коробкой «Фуллерз».

Мэтт выкатил тележку за пределы кассы и остановился возле одного из столов для фасовки. Привалился к нему спиной, зацепил тележку стопой, чтоб никуда не уехала, и достал мобильник. Мазнул пальцем по экрану.

«В семь.»
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
19 из 24