Оценить:
 Рейтинг: 0

The Cat of Bubastes: A Tale of Ancient Egypt

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35 >>
На страницу:
14 из 35
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
“You must not mind my disturbing you for once, Ameres; but an important thing has happened. Nicotis, the wife of Ptylus, has been here this afternoon, and what do you think she was the bearer of – a proposal from her husband and herself that their son Plexo should marry our Mysa.”

Ameres uttered an exclamation of surprise and anger.

“She is a child at present; the thing is ridiculous!”

“Not so much a child, Ameres, after all. She is nearer fifteen than fourteen, and betrothal often takes place a year earlier. I have been thinking for some time of talking the matter over with you, for it is fully time that we thought of her future.”

Ameres was silent. What his wife said was perfectly true, and Mysa had reached the age at which the Egyptian maidens were generally betrothed. It came upon him, however, as an unpleasant surprise. He had regarded Mysa as still a child, and his affections were centered in her and Chebron; for his eldest son, who resembled his mother in spirit, he had but little affection or sympathy.

“Very well,” he said at last in a tone of irritation very unusual to him, “if Mysa has reached the age when we must begin to think whom she is to marry, we will think of it, but there is no occasion whatever for haste. As to Plexo, I have marked him often when he has been here with Chebron, and I do not like his disposition. He is arrogant and overbearing, and, at the same time, shallow and foolish. Such is not the kind of youth to whom I shall give Mysa.”

The answer did not quite satisfy his wife. She agreed with him in objecting to the proposed alliance, but on entirely different grounds. She had looked forward to Mysa making a brilliant match, which would add to her own consequence and standing. On ceremonial occasions, as the wife of the high priest, and herself a priestess of Osiris, she was present at all the court banquets; but the abstemious tastes and habits of Ameres prevented her from taking the part she desired in other festivities, and she considered that were Mysa to marry some great general, or perhaps even one of the princes of the blood, she would then be able to take that position in society to which she aspired, and considered, indeed, that she ought to fill as the wife of Ameres, high priest of Osiris and one of the most trusted counselors of the king.

Such result would certainly not flow from Mysa’s marriage to the son of one of less rank in the temple than her husband, and far inferior in public estimation. Being content, however, that her husband objected to the match on other grounds, she abstained from pressing her own view of the subject, being perfectly aware that it was one with which Ameres would by no means sympathize. She therefore only said:

“I am glad that you object to the match, Ameres, and am quite in accord with you in your opinion of the son of Ptylus. But what reason shall I give Nicotis for declining the connection?”

“The true one, of course!” Ameres said in surprise. “What other reason could there be? In respect to position no objection could arise, nor upon that of wealth. He is an only son, and although Ptylus may not have so large an income as myself (for I have had much state employment), he can certainly afford to place his son in at least as good a position as we can expect for Mysa. Were we to decline the proposal without giving a reason Ptylus would have good ground for offense.”

“I do not suppose, Amense, he will be pleased at fault being found with his son, but that we cannot help. Parents cannot expect others to see their offspring with the same eyes that they do. I should certainly feel no offense were I to propose for a wife for Chebron to receive as an answer that he lacked some of the virtues the parents required in a husband for their daughter. I might consider that Chebron had those virtues, but if they thought otherwise why should I be offended?”

“It is not everyone who sees matters as you do, Ameres, and no one likes having his children slighted. Still, if it is your wish that I should tell Nicotis that you have a personal objection to her son, of course I will do so.”

“Do not put it that light, Amense. It is not that I have a personal objection to him. I certainly do not like him, but that fact has nothing to do with my decision. I might like him very much, and yet consider that he would not make Mysa a good husband; or, on the other hand, I might dislike him personally, and yet feel that I could safely intrust Mysa’s happiness to him. You will say, then, to Nicotis that from what I have seen of Plexo, and from what I have learned of his character, it does not appear to me that a union between him and Mysa would be likely to conduce to her happiness; and that, therefore, I decline altogether to enter into negotiations for the bringing about of such a marriage.”

Amense was well pleased, for she felt that this message, given in her husband’s name, would be a great rebuff for her rival, and would far more than counterbalance the many triumphs she had gained over her by the recital of the number of banquets and entertainments in which she had taken part.

Had Amense been present when Nicotis informed Ptylus of the refusal of their proposal for the hand of Mysa, she might have felt that even the satisfaction of mortifying a rival may be dearly purchased.

“You know the woman, Ptylus, and can picture to yourself the air of insolence with which she declined our proposal. I wished at the moment we had been peasants’ wives instead of ladies of quality. I would have given her cause to regret her insolence for a long time. As it was, it was as much as I could do to restrain myself, and to smile and say that perhaps, after all, the young people were not as well suited for each other as could be wished; and that we had only yielded to the wishes of Plexo, having in our mind another alliance which would in every respect be more advantageous. Of course she replied that she was glad to hear it, but she could not but know that I was lying, for the lotus flower I was holding in my hand trembled with the rage that devoured me.”

“And it was, you say, against Plexo personally that the objection was made?” Ptylus said gloomily.

“So she seemed to say. Of course she would not tell me that she had set her mind on her daughter marrying one of the royal princes, though it is like enough that such is her thought, for the woman is pushing and ambitious enough for anything. She only said, in a formal sort of way, that while the alliance between the two families would naturally be most agreeable to them, her husband was of opinion that the dispositions of the young people were wholly dissimilar, and that he feared such a union would not be for the happiness of either; and that having perhaps peculiar ideas as to the necessity for husband and wife being of one mind in all matters, he thought it better that the idea should be abandoned. I had a mind to tell her that Ameres did not seem to have acted upon those ideas in his own case, for everyone knows that he and Amense have not a thought in common – that she goes her way and he goes his.”

“Let them both beware!” Ptylus said. “They shall learn that we are not to be insulted with impunity. This Ameres, whom the people regard as so holy, is at heart a despiser of the gods. Had he not been a favorite of Thotmes he would ere now have been disgraced and degraded, and I should be high priest in his place; for his son, Neco, is too young for such a dignity. But he is ascending in the scale, and every year that his father lives and holds office he will come more and more to be looked upon as his natural successor. A few more years and my chance will be extinguished.”

“Then,” Nicotis said decidedly, “Ameres must not hold office for many more years. We have talked the matter over and over again, and you have always promised me that some day I should be the wife of the high priest, and that Plexo should stand first in the succession of the office. It is high time that you carried your promises into effect.”

“It is time, Nicotis. This man has too long insulted the gods by ministering at their services, when in his heart he was false to them. It shall be so no longer; this last insult to us decides me! Had he agreed to our proposal I would have laid aside my own claims, and with my influence could have secured that Plexo, as his son-in-law, should succeed, rather than that shallow-brained fool, Neco. He has refused the offer, and he must bear the consequences. I have been too patient. I will be so no longer, but will act. I have a strong party among the upper priesthood who have long been of my opinion that Ameres is a disgrace to our caste and a danger to our religion. They will join me heart and soul, for they feel with me that his position as high priest is an outrage to the gods. Ask me no questions, Nicotis, but be assured that my promises shall be kept. I will be high priest; Plexo shall marry this child he fancies, for his doing so will not only strengthen my position, but render his own succession secure, by silencing those who might at my death seek to bring back the succession to Neco.”

“That is well, Ptylus. I have long wondered that you were content to be lorded over by Ameres. If I can aid you in any way be sure that I will do so. By the way, Amense invited us to a banquet she is about to give next week. Shall we accept the invitation?”

“Certainly. We must not show that we are in any way offended at what has passed. As far as Ameres himself is concerned it matters not, for the man has so good an opinion of himself that nothing could persuade him that he has enemies; but it would not do, in view of what I have resolved upon, that any other should entertain the slightest suspicion that there exists any ill-feeling between us.”

Great preparations were made by Amense for the banquet on the following week, for she had resolved that this should completely eclipse the entertainments of Nicotis. Ameres had, as usual, left everything in her hands, and she spared no expense. For a day or two previous large supplies of food arrived from the farm and from the markets in the city; and early on the morning of the entertainment a host of professional cooks arrived to prepare the dinner. The head cooks superintended their labors. The meat consisted of beef and goose, ibex, gazelle, and oryx; for although large flocks of sheep were kept for their wool, the flesh was not eaten by the Egyptians. There were, besides, great numbers of ducks, quails, and other small fowl. The chief cooks superintended the cutting up of the meat and the selection of the different joints for boiling or roasting. One servant worked with his feet a bellows, raising the fire to the required heat; another skimmed the boiling caldrons with a spoon; and a third pounded salt, pepper, and other ingredients in a large mortar. Bakers and confectioners made light bread and pastry; the former being made in the form of rolls, sprinkled at the top with carraway and other seeds. The confectionary was made of fruit and other ingredients mixed with dough, and this was formed by a skillful workman into various artistic shapes, such as recumbent oxen, vases, temples, and other forms. Besides the meats there was an abundance of all the most delicate kinds of fish.

When the hour of noon approached Ameres and Amense took their seats on two chairs at the upper end of the chief apartment, and as the guests arrived each came up to them to receive their welcome. When all had arrived the women took their places on chairs at the one side of the hall, the men on the other. Then servants brought in tables, piled up with dishes containing the viands, and in some cases filled with fruits and decorated with flowers, and ranged them down the center of the room.

Cups of wine were then handed round to the guests, lotus flowers presented to them to hold in their hands, and garlands of flowers placed round their necks. Stands, each containing a number of jars of wine, stoppered with heads of wheat and decked with garlands, were ranged about the room. Many small tables were now brought in, and round these the guests took their seats upon low stools and chairs – the women occupying those on one side of the room, the men those on the other.

The servants now placed the dishes on the small tables, male attendants waiting on the men, while the women were served by females. Egyptians were unacquainted with the use of knives and forks, the joints being cut up by the attendants into small pieces, and the guests helping themselves from the dishes with the aid of pieces of bread held between the fingers. Vegetables formed a large part of the meal, the meats being mixed with them to serve as flavoring; for in so hot a climate a vegetable diet is far more healthy than one composed principally of meat. While the meal was proceeding a party of female musicians, seated on the ground in one corner of the room, played and sang.

The banquet lasted for a long time, the number of dishes served being very large. When it was half over the figure of a mummy, of about three feet in length, was brought round and presented to each guest in succession, as a reminder of the uncertainty of existence. But as all present were accustomed to this ceremony it had but little effect, and the sound of conversation and laughter, although checked for a moment, broke out again as soon as the figure was removed. Wine of many kinds was served during the dinner, the women as well as the men partaking of it.

When all was concluded servants brought round golden basins with perfumed water and napkins, and the guests removed from their fingers the gravy that even with the daintiest care in feeding could not be altogether escaped. Then the small tables and stools were removed, and the guests took their places on the chairs along the sides of the room. Then parties of male and female dancers by turn came in and performed. Female acrobats and tumblers then entered, and went through a variety of performances, and jugglers showed feats of dexterity with balls, and other tricks, while the musicians of various nationalities played in turns upon the instruments in use in their own countries. All this time the attendants moved about among the guests, serving them with wine and keeping them supplied with fresh flowers. A bard recited an ode in honor of the glories of King Thotmes, and it was not until late in the evening that the entertainment came to an end.

“It has gone off splendidly,” Amense said to Ameres when all was over, and the last guest had been helped away by his servants; for there were many who were unable to walk steadily unaided. “Nothing could have been better – it will be the talk of the whole town; and I could see Nicotis was devoured by envy and vexation. I do think great credit is due to me, Ameres, for you have really done nothing toward the preparations.”

“I am perfectly willing that you should have all the credit, Amense,” Ameres said wearily, “and I am glad that you are satisfied. To me the whole thing is tedious and tiresome to a degree. All this superabundance of food, this too lavish use of wine, and the postures and antics of the actors and dancers is simply disgusting. However, if everyone else was pleased, of course I am content.”

“You are the most unsatisfactory husband a woman ever had,” Amense said angrily. “I do believe you would be perfectly happy shut up in your study with your rolls of manuscript all your life, without seeing another human being save a black slave to bring you in bread and fruit and water twice a day.”

“I think I should, my dear,” Ameres replied calmly. “At any rate, I should prefer it vastly to such a waste of time, and that in a form to me so disagreeable as that I have had to endure to-day.”

CHAPTER IX.

A STARTLING EVENT

It was some days later that Chebron and Amuba again paid a visit to the temple by moonlight. It was well-nigh a month since they had been there; for, save when the moon was up, the darkness and gloom of the courts, lighted only by the lamps of the altars, was so great that the place offered no attractions. Amuba, free from the superstitions which influenced his companion, would have gone with him had he proposed it, although he too felt the influence of the darkness and the dim, weird figures of the gods, seen but faintly by the lights that burned at their feet. But to Chebron, more imaginative and easily affected, there was something absolutely terrible in the gloomy darkness, and nothing would have induced him to wander in the silent courts save when the moon threw her light upon them.

On entering one of the inner courts they found a massive door in the wall standing ajar.

“Where does this lead to?” Amuba asked.

“I do not know. I have never seen it open before. I think it must have been left unclosed by accident. We will see where it leads to.”

Opening it they saw in front of them a flight of stairs in the thickness of the wall.

“It leads up to the roof,” Chebron said in surprise. “I knew not there were any stairs to the roof, for when repairs are needed the workmen mount by ladders.”

“Let us go up, Chebron; it will be curious to look down upon the courts.”

“Yes, but we must be careful, Amuba; for, did any below catch sight of us, they might spread an alarm.”

“We need only stay there a minute or two,” Amuba urged. “There are so few about that we are not likely to be seen, for if we walk noiselessly none are likely to cast their eyes so far upward.”

So saying Amuba led the way up the stairs, and Chebron somewhat reluctantly followed him. They felt their way as they went, and after mounting for a considerable distance found that the stairs ended in a narrow passage, at the end of which was an opening scarce three feet high and just wide enough for a man to pass through. This evidently opened into the outer air, as sufficient light passed through to enable them to see where they were standing. Amuba crept out through the opening at the end. Beyond was a ledge a foot wide; beyond that rose a dome some six feet high and eight or ten feet along the ledge.

“Come on, Chebron; there is plenty of room for both of us,” he said, looking backward. Chebron at once joined him.

“Where can we be?” Amuba asked. “There is the sky overhead. We are twenty feet from the top of the wall, and where this ledge ends, just before it gets to the sides of this stone, it seems to go straight down.”

Chebron looked round him.

“This must be the head of one of the statues,” he said after a pause. “What a curious place! I wonder what it can have been made for. See, there is a hole here!”

Just in front of them was an opening of some six inches in diameter in the stone.

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35 >>
На страницу:
14 из 35