"'I am glad that you told me,' the Emir said gravely. 'Your people are brave and very wise, though they cannot stand against the power of the Mahdi. But were you Sheitan himself, it would be nothing to me. You have saved my son's life. You are the honoured guest of my house. Your religion is different from mine, but as you showed that you were willing to aid followers of the Prophet and the Mahdi, although they were your enemies, surely I, for whom you have done so much, may well forget that difference.'
"'I thank you, Emir. From what I had seen of you, I felt sure that my secret would be safe with you. We Christians feel no enmity against followers of Mahomet–the hatred is all on your side. And yet, 'tis strange, the Allah that you worship, and the God of the Christians, is one and the same. Mahomet himself had no enmity against the Christians, and regarded our Christ as a great prophet, like himself.
"Our Queen reigns, in India, over many more Mohamedans than are ruled by the Sultan of Turkey. They are loyal to her, and know that under her sway no difference is made between them and her Christian subjects, and have fought as bravely for her as her own white troops.'
"'I had never thought,' the Emir said, 'that the time would come when I should call an infidel my friend; but now that I can do so, I feel that there is much in what you say. However, your secret must be kept. Were it known that you are a white man, you would be torn to pieces in the streets; and even were you to remain here, where assuredly none would dare touch you, the news would speedily travel to my lord the Mahdi, and he would send a troop of horse to bring you to him. Therefore, though I would fain honour you, I see that it is best that you should, to all save myself, continue to be Mudil. I will not even, as I would otherwise have done, assign you a house, and slaves, and horses in token of my gratitude to you for having saved the life of my son.
"'Something I must do, or I should seem utterly ungrateful. I can, at any rate, give you rooms here, and treat you as an honoured guest. This would excite no remark, as it would be naturally expected that you would stay here until my son is perfectly cured. I shall tell no one, not even my wife; but Abu I will tell, when he is cured, and the secret will be as safe with him as with me. I think it would please him to know. Although a Baggara like myself, and as brave as any, he is strangely gentle in disposition; and though ready and eager to fight, when attacked by other tribes, he does not care to go on expeditions against villages which have not acknowledged the power of the Mahdi, and makes every excuse to avoid doing so. It will please him to know that the man who has saved his life is one who, although of a different race and religion, is willing to do kindness to an enemy; and will love and honour you more, for knowing it.'
"'I thank you deeply, Emir, and anything that I can do for members of your family, I shall be glad to do. I have a knowledge of the usages of many of the drugs in the chest that was brought here. I have not dared to say so before, because I could not have accounted for knowing such things.'
"So at present I am installed in the Emir's palace, and my prospects grow brighter and brighter. After the great victory the Mahdi has won, it is likely that he will be emboldened to advance against Khartoum. In that case he will, no doubt, summon his followers from all parts, and I shall be able to ride with the Emir or his son; and it will be hard if, when we get near the city, I cannot find some opportunity of slipping off and making my way there. Whether it will be prudent to do so is another question, for I doubt whether the Egyptian troops there will offer any resolute resistance to the Dervish hosts; and in that case, I should have to endeavour to make my way down to Dongola, and from there either by boat or by the river bank to Assouan.
"A month later. I have not written for some time, because there has been nothing special to put down. All the little details of the life here can be told to my dear wife, if I should ever see her again; but they are not of sufficient interest to write down. I have been living at the Emir's house, ever since. I do not know what special office I am supposed to occupy in his household–that is, what office the people in general think that I hold. In fact, I am his guest, and an honoured one. When he goes out I ride beside him and Abu, who has now sufficiently recovered to sit his horse. I consider myself as medical attendant, in ordinary, to him and his family. I have given up all practice in the town–in the first place because I do not wish to make enemies of the two doctors, who really seem very good fellows, and I am glad to find that they have performed two or three operations successfully; and in the second place, were I to go about trying to cure the sick, people would get so interested in me that I should be continually questioned as to how I attained my marvellous skill. Happily, though no doubt they must have felt somewhat jealous at my success with Abu, I have been able to do the hakims some service, put fees into their pockets, and at the same time benefited poor people here. I have told them that, just as I recognized the bottle of chloroform, so I have recognized some of the bottles from which the white hakims used to give powder to sick people.
"'For instance,' I said, 'you see this bottle, which is of a different shape from the others. It is full of a white, feathery-looking powder. They used to give this to people suffering from fever–about as much as you could put on your nail for men and women, and half as much for children. They used to put it in a little water, and stir it up, and give it to them night and morning. They call it kena, or something like that. It did a great deal of good, and generally drove away the fever.
"'This other bottle they also used a good deal. They put a little of its contents in water, and it made a lotion for weak and sore eyes. They called it zing. They saw I was a careful man, and I often made the eye wash, and put the other white powder up into little packets when they were busy, as fever and ophthalmia are the two most common complaints among the natives.'
"The hakims were immensely pleased, and both told me, afterwards, that both these medicines had done wonders. I told them that I thought there were some more bottles of these medicines in the chest, and that when they had finished those I had now given them, I would look out for the others. I had, in fact, carried off a bottle both of quinine and zinc powder for my own use, and with the latter I greatly benefited several of the Emir's children and grandchildren, all of whom were suffering from ophthalmia; or from sore eyes, that would speedily have developed that disease, if they had not been attended to.
"I had only performed one operation, which was essentially a minor one. Abu told me that his wife, of whom he was very fond, was suffering very great pain from a tooth–could I cure her?
"I said that, without seeing the tooth, I could not do anything, and he at once said:
"'As it is for her good, Mudil, I will bring her into this room, and she shall unveil so that you can examine the tooth.'
"She was quite a girl, and for an Arab very good looking. She and the Emir's wife were continually sending me out choice bits from their dinner, but I had not before seen her face. She was evidently a good deal confused, at thus unveiling before a man, but Abu said:
"'It is with my permission that you unveil, therefore there can be no harm in it. Besides, has not Mudil saved my life, and so become my brother?'
"He opened her mouth. The tooth was far back and broken, and the gum was greatly swelled.
"'It is very bad,' I said to Abu. 'It would hurt her terribly, if I were to try and take it out; but if she will take the sleeping medicine I gave you, I think that I could do it.'
"'Then she shall take it,' he said at once. 'It is not unpleasant. On the contrary, I dreamt a pleasant dream while you were taking off my arm. Please do it, at once.'
"I at once fetched the chloroform, the inhaler, and a pair of forceps which looked well suited for the purpose, and probably were intended for it. I then told her to lie down on the angareb, which I placed close to the window.
"'Now, Abu,' I said, 'directly she has gone off to sleep, you must force her mouth open, and put the handle of your dagger between her teeth. It will not hurt her at all. But I cannot get at the tooth unless the mouth is open, and we cannot open it until she is asleep, for the whole side of her face is swollen, and the jaw almost stiff.'
"The chloroform took effect very quickly. Her husband had some difficulty in forcing the mouth open. When he had once done so, I took a firm hold of the tooth, and wrenched it out.
"'You can withdraw the dagger,' I said, 'and then lift her up, and let her rinse her mouth well with the warm water I brought in. She will have little pain afterwards, though of course it will take some little time, before the swelling goes down.'
"Then I went out, and left them together. In a few minutes, Abu came out.
"'She has no pain,' he said. 'She could hardly believe, when she came round, that the tooth was out. It is a relief, indeed. She has cried, day and night, for the past three days.'
"'Tell her that, for the rest of the day, she had better keep quiet; and go to sleep if possible, which I have no doubt she will do, as she must be worn out with the pain she has been suffering.'
"'I begin to see, Mudil, that we are very ignorant. We can fight, but that is all we are good for. How much better it would be if, instead of regarding you white men as enemies, we could get some of you to live here, and teach us the wonderful things that you know!'
"'Truly it would be better,' I said. 'It all depends upon yourselves. You have a great country. If you would but treat the poor people here well, and live in peace with other tribes; and send word down to Cairo that you desire, above all things, white hakims and others who would teach you, to come up and settle among you, assuredly they would come. There are thousands of white men and women working in India, and China, and other countries, content to do good, not looking for high pay, but content to live poorly. The difficulty is not in getting men willing to heal and to teach, but to persuade those whom they would benefit to allow them to do the work.'
"Abu shook his head.
"'That is it,' he said. 'I would rather be able to do such things as you do, than be one of the most famous soldiers of the Mahdi; but I could never persuade others. They say that the Mahdi himself, although he is hostile to the Turks, and would conquer Egypt, would willingly befriend white men. But even he, powerful as he is, cannot go against the feelings of his emirs. Must we always be ignorant? Must we always be fighting? I can see no way out of it. Can you, Mudil?'
"'I can see but one way,' I said, 'and that may seem to you impossible, because you know nothing of the strength of England. We have, as you know, easily beaten the Egyptian Army; and we are now protectors of Egypt. If you invade that country, as the Mahdi has already threatened to do, it is we who will defend it; and if there is no other way of obtaining peace, we shall some day send an army to recover the Soudan. You will fight, and you will fight desperately, but you have no idea of the force that will advance against you. You know how Osman Digna's tribes on the Red Sea have been defeated, not by the superior courage of our men, but by our superior arms. And so it will be here. It may be many years before it comes about, but if you insist on war, that is what will come.
"'Then, when we have taken the Soudan, there will come peace, and the peasant will till his soil in safety. Those who desire to be taught will be taught; great canals from the Nile will irrigate the soil, and the desert will become fruitful.'
"'You really think that would come of it?' Abu asked, earnestly.
"'I do indeed, Abu. We have conquered many brave peoples, far more numerous than yours; and those who were our bitterest enemies now see how they have benefited by it. Certainly, England would not undertake the cost of such an expedition lightly; but if she is driven to it by your advance against Egypt, she will assuredly do so. Your people–I mean the Baggaras and their allies–would suffer terribly; but the people whom you have conquered, whose villages you have burned, whose women you have carried off, would rejoice.'
"'We would fight,' Abu said passionately.
"'Certainly you would fight, and fight gallantly, but it would not avail you. Besides, Abu, you would be fighting for that ignorance you have just regretted, and against the teaching and progress you have wished for.'
"'It is hard,' Abu said, quietly.
"'It is hard, but it has been the fate of all people who have resisted the advance of knowledge and civilization. Those who accept civilization, as the people of India–of whom there are many more than in all Africa–have accepted it, are prosperous. In America and other great countries, far beyond the seas, the native Indians opposed it, but in vain; and now a great white race inhabit the land, and there is but a handful left of those who opposed them.'
"'These things are hard to understand. If, as you say, your people come here some day to fight against us, I shall fight. If my people are defeated, and I am still alive, I shall say it is the will of Allah; let us make the best of it, and try to learn to be like those who have conquered us. I own to you that I am sick of bloodshed–not of blood shed in battle, but the blood of peaceful villagers; and though I grieve for my own people, I should feel that it was for the good of the land that the white men had become the masters.'"
Chapter 19: The Last Page
"Khartoum, September 3rd, 1884.
"It is a long time since I made my last entry. I could put no date to it then, and till yesterday could hardly even have named the month. I am back again among friends, but I can hardly say that I am safer here than I was at El Obeid. I have not written, because there was nothing to write. One day was like another, and as my paper was finished, and there were no incidents in my life, I let the matter slide.
"Again and again I contemplated attempting to make my way to this town, but the difficulties would be enormous. There were the dangers of the desert, the absence of wells, the enormous probability of losing my way, and, most of all, the chance that, before I reached Khartoum, it would have been captured. The Emir had been expecting news of its fall, for months.
"There had been several fights, in some of which they had been victorious. In others, even according to their own accounts, they had been worsted. Traitors in the town kept them well informed of the state of supplies. They declared that these were almost exhausted, and that the garrison must surrender. Indeed, several of the commanders of bodies of troops had offered to surrender posts held by them.
"So I had put aside all hope of escape, and decided not to make any attempt until after Khartoum fell, when the Dervishes boasted they would march down and conquer Egypt, to the sea.
"They had already taken Berber. Dongola was at their mercy. I thought the best chance would be to go down with them, as far as they went, and then to slip away. In this way I should shorten the journey I should have to traverse alone; and, being on the river bank, could at least always obtain water. Besides, I might possibly secure some small native boat, and with the help of the current get down to Assouan before the Dervishes could arrive there. This I should have attempted; but, three weeks ago, an order came from the Mahdi to El Khatim, ordering him to send to Omdurman five hundred well-armed men, who were to be commanded by his son Abu. Khatim was to remain at El Obeid, with the main body of his force, until further orders.
"Abu came to me at once, with the news.
"'You will take me with you, Abu,' I exclaimed. 'This is the chance I have been hoping for. Once within a day's journey of Khartoum, I could slip away at night, and it would be very hard if I could not manage to cross the Nile into Khartoum.'
"'I will take you, if you wish it,' he said. 'The danger will be very great, not in going with me, but in making your way into Khartoum.'
"'It does not seem to me that it would be so,' I said. 'I should strike the river four or five miles above the town, cut a bundle of rushes, swim out to the middle of the river, drift down till I was close to the town, and then swim across.'