“And there them dons had the finest merlasses dipper that ever went inter the islan’s. Cap’n Roebuck seen their eyes snap an’ put a good, stiff price on the things, and inside of a week there warn’t a warmin’ pan left on the Spankin’ Sal.
“Then,” pursued the clam digger, “we stowed away in our upper holt goods what would bring a fancy price at Rio, and laid our course for the Amazon.
“But we was all hands mighty worritted,” admitted Kuk, lowering his voice mysteriously. “Ye see, ye never could tell in them old days, an’ in the West Injies, who it was safe to trust, an’ who it was safe ter dis-trust.
“Yer see, so many of them snaky Spanish planters was hand an’ glove with the pi-rats. And ev’rybody on the island knowed the Spankin’ Sal was takin’ away a great treasure that had been exchanged for them warmin’ pans. We was a fair mark, as ye might say, for them pi-rats.”
“Oh!” gasped Dot, hugging her Alice-doll the tighter.
“How much treasure was there, Mr. Kuk?” asked the ever-practical Tess.
“A chist full,” announced the clam digger without a moment’s hesitation. “A reg’lar treasure-chist full. All them planters hadn’t had ready cash money to pay for the warmin’ pans, and they’d give in exchange di’monds and other jools – and the exchange rates for American money was high anyway. So the Spankin’ Sal was a mighty good ketch if the pi-rats ketched her.
“So, when we sailed from Porto Rico we kep’ a weather eye open for black-painted schooners with rakin’ masts an’ skulls and shinbones on their flags. When we seed them signs we’d know they was pi-rats,” declared Kuk, gravely.
The small Corner House girls sighed in unison – and in delight! “The plot thickens!” whispered Agnes to Ruth behind the flap of the tent where they were listening, likewise, though unbeknown to Kuk and the children.
“Go on, please, Mr. Kuk,” breathed Tess.
“Oh, do!” said Dot.
“Well, shipmets,” said the old clam digger, “bein’ peaceful merchantmen, as ye might say, we hadn’t shipped aboard the Spankin’ Sal to fight no pi-rats,” declared Kuk, with energy. “We wasn’t no sogers, and we told the skipper so.
“‘We’ll fight,’ says I. Bein’ an officer – carpenter’s mate, as I told ye – I was spokesman for the crew. ‘But we wants ter fight with weepons as we air fermiliar with. Let you and the ossifers fire the cannon, skipper,’ says I, ‘and give us fellers that was bred along shore an’ on the farms some o’ them scythes out’n the lower holt.
“‘Cutlasses an’ muskets,’ says I, ‘is all right for them as has been brought up with ’em,’ says I, ‘but, skipper, me an’ my shipmets has been better used ter cuttin’ swamp-grass an’ mowin’ oats. Give us the weepons we air fermiliar with.’
“And he done it,” declared Kuk, wagging his sinful old head. “We broke out some cases of scythes and fixed ’em onto their handles after grindin’ of ’em sharp as razers on the grin’stone in the waist of the Spankin’ Sal.
“Pretty soon we seen one o’ them black-hulled schooners comin’. She couldn’t be mistook for anythin’ but a pi-rat, although she didn’t fly no black flag yet.
“‘Let ’em come to close quarters, skipper,’ says I. ‘Let ’em board us. Then me an’ my shipmets can git ’em on the short laig. We’ll mow ’em down like weeds along a roadside ditch.’
“He done it, an’ we did,” pursued Kuk, rather heated now with the interest of his own narrative. “When they run their schooner alongside of us and the two ships clinched, and they broke out the black flag at their peak, me an’ my shipmets stood there ready to repel boarders.
“Them pi-rats,” proceeded Kuk, “fought like a passel of cats – tooth an’ nail! They come over aour bulwarks jest like peas pourin’ out o’ a sack. ‘Steady, lads!’ I sings out. ‘Take a long, sweepin’ stroke, an’ each o’ ye cut a good swath!’
“An’ we done so,” the clam digger said, nodding. “Our scythes was longer than the cutlasses of them pi-rats; and before they could git at us, we’d reach ’em with a side-swipe of the scythes, and mow ’em down like ripe hay.”
“Oh, dear, me!” gasped Dot.
“How awful!” murmured Tess.
“’Twas sartain sure a bloody field of battle,” declared the clam digger, nodding again. “If it hadn’t been for my leg I wouldn’t never have fought no pi-rats again. A man has his feelin’s, ye see. Our scuppers run blood. The enemy was piled along the deck under our bulwarks in a reg’lar windrow.”
“And did you kill them all– every one?” demanded Tess, in amazement.
“No. We jest cut ’em down for the most part,” explained Kuk. “Ye see, we cut a low swath with our scythes; mostly we mowed off their feet and mebbe their legs purty near to their knees. After that there battle there was a most awful lot o’ wooden legged pi-rats on the Spanish Main.
“An’ that,” declared the clam digger, rising and getting ready to move on, “was the main reason why I left the sea; leastwise I never wanted to go sailin’ much in them parts again.
“In the scrimmage I got a shot in this leg as busted my knee-cap. I kep’ hoppin’ ’round on that busted leg as long as there was any pi-rats to mow down; and I did the knee a lot of harm the doctors in the horspital said.
“So I had ter have the leg ampertated. That made folks down that-a-way ax me was I a pi-rat, too. I’m a sensitive man,” said Kuk, wagging his head, “an’ it hurt my feelin’s to be classed in with all them wooden-legged fellers as we mowed down in the Spankin’ Sal. So I come hum an’ left the sea for good and all,” concluded Habakuk Somes, and at once pegged off with his clam basket on his arm.
“What an awful, awful story!” cried Dot.
“Too awful to believe,” answered Tess, wisely.
CHAPTER XXIII – THE SHADOW
The four Corner House girls planned to start for town one morning early, and they were going by road instead of by boat.
Agnes ran over to the boys’ tents to ask Neale O’Neil to see that their fresh fish was put upon the ice in the icebox when the fishman came; and she found Neale doing duty on the housekeeping staff that morning, being busily engaged in shaking up the pillows and beating mattresses in the sun. The latter exertion was particularly for the dislodgment of the ubiquitous sandflea!
“Hello, Ag! What’s the good word?” cried Neale.
Agnes told him what they were going to do and asked the favor.
“I’ll see that you get the fish all right,” Neale agreed. “But what about the iceman? He’ll never come near your tent with Tom Jonah there.”
“Tom Jonah is going with us,” Agnes said, promptly. “Did you suppose we’d leave him all day alone, poor fellow?”
When they started Tom Jonah showed his delight at being included in the girls’ outing by the most extravagant gyrations. As they went up the shaded lane toward the auto-stage road, he chased half a dozen imaginary rabbits into the woods in as many minutes.
It was right at the head of the lane that they met the man. He was not a bad looking man at all, and he was driving a nice horse to a rubber-tired runabout.
He drew in the horse, that seemed to have already traveled some miles that morning, and looked hard at Tom Jonah.
“Well,” he said, cheerfully, “there’s the old tramp himself. How long have you girls had him?”
The four Corner House girls stood stock-still, and even Ruth was smitten dumb for the moment.
“Tom Jonah, you rascal!” said the man, not unkindly. “Don’t you know your old master?”
At first the dog had not seen him; but the moment he heard the man’s voice, he halted and his whole body stiffened. The plume of his tail began to wave; his jaws stretched wide in a doggish smile. Then, as the man playfully snapped the whip at him, Tom Jonah barked loudly.
“Where did you get him!” the man repeated, looking at the Corner House girls again.
Tess and Dot were clinging to each other’s hands. Agnes stared at the man belligerently. Ruth said – and her voice was not quite steady:
“Do you think you know Tom Jonah, sir?”
“What do you think yourself, Miss?” responded the man, rather gruffly. “I guess there’s no mistake about whether he knows me and I know him.”
“No, sir,” said Ruth, bravely. “But lots of people may know him.”
“Do you mean to put in a claim for the dog?” interrupted the man, quickly.