– Да, там все закончилось хорошо.
– Повезло, – заметила Кендалл. – Не всегда так бывает.
– И что же сказал судмедэксперт?
– По его мнению, кость старая и попала на берег из какой-то размытой могилы. Сейчас всплывает много старых костей.
– Это печально, но факт, – сказал Мейсон.
Эйдан подумал, что он похож на вышибалу, хотя, кажется, человек приличный.
– Да, к сожалению, – согласился Эйдан.
– А вы часто здесь бываете? – спросил Мейсон.
– Иногда. Несколько лет назад начал приезжать.
– Удивительно… – Мейсон встряхнул головой. – И все это время вы ничего не знали о вашей семье и что вы наследник плантации?
– Ровным счетом ничего не знал.
Официантка принесла и поставила на стол три кружки пива. Когда Эйдан вопросительно взглянул на нее, она пояснила:
– Это вам от Винни.
– Значит, Винни отличный гитарист и ваш добрый друг? – спросил Эйдан у Кендалл, будто не видел ее у сцены некоторое время назад.
– Да, мы дружим со школы, – ответила она.
– Я что-то не пойму их стиля, – сказал Эйдан, – странно как-то они одеты.
– Странно? – со смехом переспросила Кендалл. – Это в порядке вещей для Нового Орлеана.
– То есть вы даже не догадывались о существовании плантации Флиннов? – не отставал Мейсон, не замечая, что разговор перешел на другую тему.
– Мейсон… – тихо предостерегла Кендалл.
– Нет, не догадывался. А если бы и догадывался, что с того? Мало ли на свете Флиннов?
– Говорят, что ваши братья талантливые музыканты. – Кендалл попыталась отвлечь их от тяжелой темы.
Эйдан кивнул.
– А вы что же?
– Что я?
– Что вам помешало стать музыкантом?
– ВМФ США.
– Знаете, вы должны зайти к нам, чтобы узнать свою судьбу, – сказал Мейсон.
– Мейсон! – воскликнула Кендалл и даже побледнела.
– Для чего? – нахмурился Эйдан.
Кендалл вскочила.
– Я схожу и приглашу к нам ваших братьев. И вообще мне пора. Становится поздно.
– Кендалл! Только восемь часов, – возразил Мейсон.
– Я знаю, но мне завтра рано открывать магазин, – взволнованно ответила Кендалл, словно боялась, что ей не поверят.
– А где находится ваш магазин? – полюбопытствовал Эйдан.
Узнать судьбу? Что же это за магазин?
– На Ройал-стрит, называется «Чай и Таро», – ответил за нее Мейсон.
– Понятно, – протянул Эйдан, чувствуя странное напряжение в мышцах.
Таро. Гадание на картах. Выходит, она аферистка. Он был втайне разочарован.
– Послушайте, извините, но мне пора, – решительно заявила Кендалл.
– Винни не переживет. Он собирался спеть свою новую песню, – напомнил ей Мейсон, – он хотел, чтобы ты услышала.
– Я послушаю в другой раз. Мне нужно идти. Спокойной ночи.
Когда она повернулась и зашагала к выходу, Эйдан, сам того не ожидая, вскочил со стула.
– Она далеко живет? – спросил он Мейсона.
– Нет, тоже на Ройал, ближе к Эспанаде. Там безопасно, – заверил Мейсон.
Мейсон определенно вызывал любопытство, однако между ним и Кендалл ничего не было, иначе он не вел бы себя так беззаботно.
– Как бы пьяные на улице к ней не пристали, – сказал Эйдан. – Пойду, пожалуй, прослежу.
Мейсон кивнул:
– Это идея. А я пойду поздороваюсь с вашими братьями.
Эйдан так и не узнал, что делал дальше Мейсон, потому что выбежал на улицу вслед за Кендалл.
Вечером в понедельник на Бурбон-стрит было довольно спокойно. Зазывалы пытались затянуть прохожих в свои заведения. Из одного места раздавалась старая добрая музыка кантри, а через дорогу брыкались неоновые ноги на рекламном щите у стриптиз-клуба. Группа членов студенческого братства шла по улице парами, переплетя руки, расплескивая вино из пластиковых стаканчиков, и распевала какую-то непонятную песню. Две женщины в надувных шляпах захихикали, глядя на эту процессию.