Ей казалось, что он имел отношение к тому странному видению, которое посетило ее. Она не знала, какое именно, но это было так. Ее не покидало ощущение страха и неловкости, и ей не нравилось это чувство. Хорошо хоть полицейские оставили ее в покое. Вероятно, они поняли, что Джесси не причастна к смерти Таннера Грина, а просто оказалась в неподходящем месте в неподходящее время.
Джесси взяла бутылочку со средством для снятия макияжа и принялась за дело. Без грима она выглядела совсем юной. И такой испуганной. Как же ей было страшно. И как она ненавидела это чувство!
– Кто этот красавчик? – с улыбкой спросила Эйприл Брэндон – одна из ее подруг-«пираток».
– Кто, прости?
– Ну, тот высокий, темноволосый и такой крутой, – сказала Эйприл, усаживаясь на стул перед длинным зеркалом.
– Да так, просто друг. Даже и не друг.
– Враг? – поддразнила ее Эйприл.
– Нет, нет, просто мы совсем недавно познакомились.
– А, понятно. Ну, если ты не хочешь, чтобы он был твоим другом, познакомь с ним меня. – Эйприл подмигнула ей, снимая с головы шляпу с перьями.
– Ты забыла, у тебя есть парень?
– Возможно, но я же не слепая, – заметила Эйприл. Она сняла серьги и вдруг обернулась и осмотрелась.
Джесси почувствовала, как от страха по коже у нее побежали мурашки. Она спросила:
– В чем дело?
– Да так, показалось, – пожала плечами Эйприл. – Извини, просто мне вдруг стало не по себе. Как будто по спине пробежал холодок.
Джесси тоже обернулась. Она никого не увидела, однако и ей стало тревожно. Нужно взять себя в руки. Иначе она просто не сможет жить, если на каждом углу ей будут мерещиться всякие ужасы.
Эйприл снова пожала плечами и стала снимать грим.
– Между нами, девочками, я бы на твоем месте закрутила с ним роман. Хотя бы ради секса. Ты потом расскажешь мне подробности?
Джесси недовольно застонала.
– Я предпочитаю не распространяться на подобные темы.
– Он ведь индеец, не так ли?
– В наши дни правильнее говорить – коренной американец.
Эйприл удивленно выпучила глаза.
– А я тебя всегда называю индианкой. Хотя все думают, что я сумасшедшая, потому что ты такая светленькая.
– Тимоти наполовину лакота, – уточнила Джесси.
– Ну, вот видишь. Поэтому ты – индианка. Ой, прости, коренная американка.
Джесси стянула сапоги и убрала их в коробку под столом, быстро сняла пиратский костюм, надела сандалии и вязаное облегающее платье.
– Мне пора, – сказала она, дружески похлопав Эйприл по плечу.
Эйприл рассмеялась:
– Такое странное чувство. Как будто за тобой следят. – Она вздрогнула. – Наверное, это все из-за газет.
– Газет?
– Передовицы пестрят статьями о парне, которого убили. – Она понизила голос и прошептала: – Кстати, он работал на нашего босса, Эмила Лэндона, владельца этого казино. Так что погибший был практически нашим коллегой. Он умер, упав на какую-то несчастную женщину. – Она внимательно присмотрелась к Джесси и удивленно вскрикнула: – Что случилось? Ты стала бледной, как призрак. Неужели ты ничего не слышала?
– Нет. Конечно слышала.
– Я уверена, что к нам это не имеет никакого отношения. Возможно, его убил кто-то из тех, с кем он общался еще до того, как стал телохранителем. И все же думаю, мы должны проявлять бдительность и не ходить в одиночку. Вегас – не самый безопасный город.
– Верно, – согласилась Джесси.
– Ты ведь не пойдешь в гараж одна, не так ли? – с тревогой спросила Эйприл.
– Нет. У меня встреча. Я иду в кафе на Стрипе. А тебе нужно найти кого-то, кто проводил бы тебя до машины?
– Я тоже собираюсь на Стрип. Ну все, нам пора. Я догоню тебя.
Взволнованная Джесси вышла из гримерной. Закрыв за собой дверь, она почувствовала себя немного виноватой. Ведь она закрыла своего Мистера Страха в одной комнате с Эйприл. Джесси прошла через пустой зрительный зал, стремясь поскорее оказаться в казино, где было шумно, людно и горели яркие огни.
Диллон уже начал сомневаться, что Джесси придет. Возможно, она просто хотела отделаться от него.
Но через полчаса после того, как они расстались в театре, Джесси появилась в кафе «У Чена».
В Вегасе было полно прекрасных женщин с роскошными телами, прекрасными лицами и бесконечно длинными ногами. В городе, где хорошие танцовщицы всегда могли рассчитывать на достойную зарплату, многие из них увеличивали себе грудь.
Он видел, как Джесси Спархоук вошла в ресторан и остановилась, осматривая зал. Диллон также изучал ее, пытался понять, в чем заключалась ее привлекательность. Длинные шелковистые волосы падали ей на спину, как лучи заходящего солнца. У нее были большие, выразительные глаза, а точеная фигурка отличалась совершенством и естественностью форм. Ее ноги были такими длинными, что легко могли перешагнуть через Китай, она была сложена на редкость гармонично и выглядела элегантной, уверенной в себе и в то же самое время такой уязвимой. И в ней не было даже намека на вульгарность, которой отличались многие местные женщины.
Диллон пытался понять, что же в Джесси было особенного, но не мог найти ответа. Возможно, все дело в ее голосе: она говорила тихо, но вместе с тем каждое ее слово звучало отчетливо…
Все в ней будоражило и манило. Невозможно было определить, что именно делало ее такой привлекательной. В этом была ее загадка.
Сейчас Джесси выглядела повседневно. Чистое, без косметики лицо и кобальтово-синее платье под цвет глаз. В ее наряде не было ничего экстравагантного – юбка до колена и обнаженные плечи, но в движении платье смотрелось на ней просто сногсшибательно.
Ринго тихо присвистнул.
Диллон не обратил на него внимания. Когда она приблизилась к его столику, он встал и протянул Джесси руку. Она приняла приглашение и уселась на самый краешек стула, словно боялась занять сиденье целиком.
– Мисс Джесси. – Прежде чем Диллон успел что-либо сказать, к ней подбежала официантка. Очевидно, Джесси часто здесь бывала. Или этот ресторан был первым местом, которое пришло ей в голову?
– Привет, Мэй, – сказала Джесси, широко улыбаясь хорошенькой молодой китаянке. – Как дела?
– Отлично. Так я приведу к вам Майкла в субботу? – с волнением спросила она.