Оценить:
 Рейтинг: 0

Phroso: A Romance

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 >>
На страницу:
53 из 55
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

‘Hang him! Put your backs into it.’

On went the three boats. The two pursuers were now converging close on us.

‘We shall do it by a few yards,’ said Hogvardt.

‘Thank God!’ I muttered.

‘No; we shall be beaten by a few yards,’ he said, a moment later. ‘They pull well, those fellows.’

But we too pulled well then – though I have no right to say it – and the good little middy and his men did their duty – oh, what a tip these blue-jackets should have if they did the trick! – and the noses of all the boats seemed to be tending to one spot on the bright dancing sea. To one spot, indeed, they were tending. The Turks were no more than twenty yards off, the English perhaps thirty. The captain gave one last cry of exhortation, the middy responded with a hearty oath. We strained and tugged for dear life. They were on us now – the Turks a little first. Now they were ten yards off – now five – and the English yet ten.

But for a last stroke we pulled; and then I dropped my oars and sprang to my feet. The nose of the captain’s boat was within a yard, and they were backing water so as not to run into us. The middy had given a like order. For a single instant matters seemed to stand still and we to be poised between defeat and victory. Then, even as the captain’s hand was on our gunwale, I bent and caught Phroso up in the arms that she sprang to meet, and I fairly flung her across the narrow strait of water that parted us from the English boat. Six strong and eager arms received her, and a cheer rang out from the English ship, for they saw now that it had been a race, and a race for a lady; and I, seeing her safe, turned to the captain, and said:

‘Fetch her back from there, if you can, and be damned to you!’

CHAPTER XXIII

THE ISLAND IN A CALM

We did not fight. My friend the captain proposed to rely on his British confrère’s sense of justice and of the courtesy which should obtain between two great and friendly nations. To this end he accompanied us on board the ship and laid his case before Captain Beverley, R.N. My argument, which I stated with brevity, but not without vehemence, was threefold: first, that Phroso had committed no offence; secondly, that if she had, it was a political offence; thirdly, was Captain Beverley going to hand over to a crew of dirty Turks the prettiest girl in the Mediterranean? This last point made a decided impression on the officers who were assisting their commander’s deliberations, but it won from him no more than a tolerant smile and a glance through his pince-nez at Phroso, who sat at the table opposite to him, awaiting the award of justice. After I had, in the heat of discussion, called the Turks ‘dirty,’ I moved round to my friend the captain, apologised humbly, and congratulated him on his gallant and spirited behaviour. He received my advances with courtesy, but firmly restated his claim to Phroso. Captain Beverley appeared a little puzzled.

‘And, to add to it all,’ he observed to me, ‘I thought you were dead;’ for I had told him my name.

‘Not at all,’ said I, resentfully; ‘I am quite alive, and I’m going to marry this lady.’

‘You intend to marry her, Lord Wheatley?’

‘She has done me the honour to consent and I certainly intend it; unless you’re going to send her off to Constantinople – or heaven knows where.’

Beverley arched his brows, but it was not his business to express an opinion, and I heartily forgave him his hinted disapproval, when he said to the captain:

‘I really don’t see how I can do what you ask. If you had won the tr – I mean, if you had succeeded in taking the lady on board, I should have had no more to say. As it is, I don’t think I can do anything but carry her to a British port. You can prefer your claim to extradition before the Court there, if you’re so advised.’

‘Bravo!’ cried Denny.

‘Be good enough to hold your tongue, sir,’ said Captain Beverley.

‘At least, you will take a note of my demand,’ urged the Turk.

‘With the utmost pleasure,’ responded Captain Beverley, and then and there he took a note. People seem often to find some mystical comfort in having a note taken, though no other consequence appears likely to ensue. Then the captain, being comforted by his note, took his farewell. I walked with him to the side of the vessel.

‘I hope you bear no malice,’ said I, as I held out my hand, ‘and that this affair won’t get you into any trouble.’

‘Oh, I don’t think so,’ said he. ‘Your ingenuity will be my excuse.’

‘You’re very good. I hope you’ll come and see us in Neopalia some day.’

‘You expect to return to Neopalia?’

‘Certainly. It’s mine – or Phroso’s – I don’t know which.’

‘There’s such a thing as forfeiture in our law,’ he observed, and with this Parthian shot he walked down and got into his boat. But I was not much frightened.

So, the Turk being thus disposed of, Denny and Hogvardt went back to the yacht, while Phroso, Watkins and I, took up our abode on the ship, and when Captain Beverley had heard the whole story of our adventures in Neopalia he was so overcome by Phroso’s gallant conduct that he walked up and down his own deck with her all the evening, while I, making friends with the mammon of unrighteousness, pretended to look very pleased and recited my dealings with Mouraki to an attentive group of officers. And clothes were produced from somewhere for Phroso – our navy is ready for everything – and thus, in the fulness of time, we came to Malta. Here the captain had a wife, and she was as delighted as, I take leave to say, all good women ought to be at the happy ending of our story. And at Malta we waited; but nothing happened. No claim was made for Phroso’s extradition; and I may as well state here that no claim ever has been made. But when we came to London, on board a P. and O. steamer, in charge of a benevolent but strict chaperon, I lost no time in calling on the Turkish Ambassador. I desired to put matters on a satisfactory footing at once. He received me with much courtesy, but expressed the opinion that Phroso and I alike had forfeited any claim which she or I, or either, or both of us, might have possessed to the Island of Neopalia. I was very much annoyed at this attitude; I rose and stood with my back to the fire.

‘It is the death of Mouraki Pasha that has so incensed your Government?’ I ventured to ask.

‘He was a very distinguished man,’ observed the Ambassador.

‘Practically banished to a very undistinguished office – for his position,’ I remarked.

‘One would not call it banishment,’ murmured his Excellency.

‘One would,’ I acquiesced, smiling, ‘of course, be particularly careful not to call it banishment.’

Something like a smile greeted this speech, but the Ambassador shrugged his shoulders.

‘Consider,’ said he, ‘the scenes of disorder and bloodshed!’

‘When I consider,’ I rejoined, ‘the scenes of disorder and bloodshed which passed before my eyes, when I consider the anarchy, the murder, the terrible dangers to which I, who went to Neopalia under the sanction and protection of your flag, was exposed, I perceive that the whole affair is nothing less than a European scandal.’

The Ambassador shifted in his armchair.

‘I shall, of course,’ said I, ‘prefer a claim to compensation.’

‘To compensation?’

‘Certainly. My island has been taken from me, and I have lost my money. Moreover your Governor tried to kill me.’

‘So did your wife,’ remarked the Pasha. ‘At least the lady who, as I understand, is to be your wife.’

‘I can forgive my wife. I do not propose to forgive your Government.’

The Ambassador stroked his beard.

‘If official representations were made through the proper quarters – ’ he began.

‘Oh, come,’ I interrupted, ‘I want to spend my honeymoon there; and I’m going to be married in a fortnight.’

‘The young lady is the difficulty. The manner in which you left Neopalia – ’

‘Is not generally known,’ said I.

The Ambassador looked up.

‘The tribute,’ I observed, ‘is due a month hence. I don’t know who’ll pay it you.’

‘It is but a trifling sum,’ said he contemptuously.
<< 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 >>
На страницу:
53 из 55