В сибирских лагерях. Воспоминания немецкого пленного. 1945-1946
Автор:
Жанр:
Год написания книги: 2011
Перевод:
Н. Гасанова
В своей книге Хорст Герлах рассказывает, как он шестнадцатилетним юношей был взят в плен в конце Второй мировой войны советскими солдатами и отправлен в Сибирь. Герлах вспоминает о лагерной жизни, тяжелых работах на строительстве железной дороги, на торфяниках и в каменоломне, о переводах из одного лагеря в другой. Автор делится впечатлениями, оставшимися у него от России, и пишет о непростом послевоенном времени в разделенной Германии.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу В сибирских лагерях. Воспоминания немецкого пленного. 1945-1946 в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге В сибирских лагерях. Воспоминания немецкого пленного. 1945-1946
KontikT
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Вроде любопытно было прочитать воспоминания немецкого парнишки, который попал в плен в СССР и пробыл года полтора на работах в Коми АССР, то есть под Воркутой.
Начинается все со времени , когда еще идет война в Восточной Германии, до победы еще дело не дошло, но уже с боями прибывают отдельные советские солдаты, батальоны.
Почему то все они у автора азиатской внешности, опухшие и конечно пьяные.
Да тяжело было проследить за тем, как парнишка попадает в плен и все его описания перевозки военнопленных в лагеря на Север, и тяжелая работа и жизнь в этих лагерях. Нечеловеческие условия поражают. Описано все очень образно.
Но мне совершенно не понравилось и было странно, его описание коммунистического строя, да и вообще действительности. Такое постоянно пренебрежение- вот нет шапочек у русских женщин, все в каких платках, когда уже возвращается назад , описывает , что в России ширина рельс другая, и вот наконец она становится нормальной после границы- и это не констатация фактов, а…Далее
knigozaurus
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Даже по тем цитатам, которые я привела, видно, что переводчики тоже, видимо, провели годы в плену у обезьян и капитально подзабыли русский язык.
Ходя по сугробам девять месяцев в году, у нас даже изменилась походка.
Живя в Западной Германии, мне пришлось приспосабливаться к новым условиям.
Кстати, эта книга, как и подавляющее большинство в этой серии и в аналогичной серии издательства "Яуза" - переводы с английского, а не с немецкого. То есть эти мемуары имеют отношение не только ко Второй Мировой Войне, но и к Холодной. Издавались и читались на Западе, давая представление о "красных" "азиатах". А мы сейчас эти воспоминания читаем уже через вторые руки.
Ну и аккуратность издания уже традиционно для этих серий просто потрясает. Бонусом к воспоминаниям автора, имя которого вынесено на обложку, идёт фрагмент книги некоего генерала Ганса Баура "Личный пилот Гитлера". Тоже описывает своё заключение в тюрьмах и лагерях Советского Союза. Этот фрагмент назван "Приложением", и о нём нет ни сло…Далее

