– Это имя обозначает «Повелитель тьмы».
– Забавное имя.
– Этот Том, у него настоящий талант художника, – сказал Нишанатх, вынимая сигарету. – Такое там устроил. Он нарисовал на большом листе картона дождливое небо и укрепил его фоном для стола Шафика. Выглядит так похоже, что кажется, будто слышишь, как падают капли и кругом квакают лягушки.
– А лягушки здесь при чем? – спросила Мелисса.
– У нас, когда идет дождь, квакают лягушки, это самый лучший звук в мире. Но тебе этого не понять. Ты никогда его не слышала.
– Нет, я слышала лягушек. И что в этом такого уж замечательного? Что вы в этом находите?
– Мелисса, я не смогу тебе этого объяснить, – вздохнул Нишанатх-бабу.
– Странный вы человек, – проговорила Мелисса. – Очень странный.
Мелисса возвращалась домой очень поздно.
Когда она села в автобус, было уже больше часа ночи. В автобусе, кроме нее, больше никого не было. Только старушка под девяносто, да и та вышла на Двенадцатой улице.
– Вы мне не поможете? – спросила она Мелиссу, пытаясь спуститься по ступенькам.
Мелисса притворилась, будто ничего не слышала. Старушка не стала пытаться второй раз и сама выбралась из автобуса. «В ее-то возрасте ездить на автобусах, – подумала Мелисса. – У нее наверняка в кошельке есть куча баксов, а ей жалко пять на такси. Надо принять федеральный закон, чтобы отбирали деньги и имущество у тех, кому больше семидесяти лет, а самих высылали бы из страны».
Мелисса вышла в центре, надо было пересесть на другой автобус. На остановке она заметила, что у нее руки и ноги дрожат от холода. «Конечно, опять жар, – мелькнуло у нее в голове. – И почему это? – Мелисса опустила голову и двинулась вперед. – Надо добраться до дома, пока совсем плохо не стало.
Остановка была на Первой авеню. Мелиссе не захотелось ждать автобуса, она решила вызвать такси и зашла позвонить в какой-то ресторанчик. Музыка была включена очень громко. Играла песня Джона Траволты. Несколько человек, обнявшись, танцевали. Когда Мелисса посмотрела на них, у нее закружилась голова.
– Привет, Мелисса. Не хочешь разогреться? Идем потанцуем.
Мелисса посмотрела на подошедшего к ней парня, но узнать не смогла.
– Идем!
– Нет.
– Почему нет?
– Я себя не очень хорошо чувствую.
Мелисса пригляделась, но все равно не смогла его узнать. А странно, ведь он протянул руку, как старый знакомый, когда здоровался.
– Пойдешь со мной? – сказал он почти шепотом.
– Куда?
– Ко мне, на квартиру. Устроим маленькую вечеринку на двоих. Что скажешь?
– Нет.
– Почему нет? Не первый день знакомы. Ты же со мной раньше гуляла. Идем, будет весело.
VII
Рахела открыла дверь и увидела: у двери стоял Том, под шесть футов ростом, совсем заросший, босой и почти голый – на нем были лишь джинсовые шорты.
– Я могу увидеть Рун?
– Кого?
– Рун… Рунки.
Рахела сначала хотела сказать, что Рунки нет дома, что она куда-то ушла. Но не смогла.
– Наверно, вы меня не узнаете, – прогрохотал басом Том. – Меня зовут Томас Грэй. Я друг Рун.
– Зайди, я ее сейчас позову.
– Нет, если зайду, все ковры вам перепачкаю. Ноги у меня очень грязные.
Рахела осторожно заглянула к дочери. Рунки с распущенными волосами сидела молча. Тихонько играла полька. Кругом были разбросаны книги. Рахела, стоя за дверью, нежно позвала:
– Рунки?
– Заходи, ма.
– Рунки, хочу с тобой кое о чем поговорить.
– Ну хочешь, так говори, – улыбнулась Рунки. – Почему ты такая серьезная?
Рахела заговорила не сразу:
– Мы тебя очень любим и хотим тебе только счастья, у тебя есть какие-нибудь сомнения в этом?
– Да, есть.
Лицо Рахелы помрачнело.
– Я этого не знала.
– Шучу, ма, шучу. Шуток ты совсем не понимаешь! Сложно с тобой.
Рахела тяжело вздохнула:
– Я не хочу, чтоб ты общалась с Томом.
Помолчав, Рунки спросила:
– Том приехал, да?