– Я жду вас у себя.
– Вы тоже занятой человек, Николс?
– Да! – коротко ответил мужчина, беря под руку девушку.
Кеся вспыхнула, не ожидая такой откровенности, тут же отстранилась от него: «Невежда! Даже притвориться не смог»?!
Мужчина уловил нотки неудовольствия в поведении девушки и, сделав приятную улыбку, произнёс, протягивая ей руку:– Я к вашим услугам, располагайте мной по своему усмотрению!
– Жаль! Не могу этим воспользоваться, но я сделаю вам подарок, – она отколола цветок и протянула ему. – Возьмите! Вы полюбите эти цветы! Они удивительные! Кстати, ваш работодатель большой поклонник этих цветов! Он даже вырастил свой экземпляр! – Вампирша резко повернулась и почти побежала к юноше, который направлялся к ним.
Подхватив его под руку, она помахала Николсу рукой и исчезла.
Рис 5.
Образ девушки был перед глазами
Отметив странное поведение незнакомки, секретарь произнёс: – Взбалмошная девчонка! – и направился к повелителю, держа подарок в руке. Войдя к повелителю, он приготовился начать доклад.
– Это, дочь правителя с планеты Вампиров, – произнёс Терп, заметив волнение Николса. – Мне кажется, она вас заинтересовала? Правда, красавица?
– Ничуть! – ответил секретарь, смутившись; он начал излагать своё видение происходящего на планете Корзун. Они долго обсуждали, что предпринять в данной ситуации. Наконец, повелитель произнёс:
– Я вылетаю на планету Корзун; возможно удастся перехватить корабль Клейма. Я буду просить разрешения у феи Акки на срочное посещение этой планеты; надеюсь, я получу его?!
Рис 6. Повелитель вошёл в приёмную феи Акки
– Вы, подготовьте мой корабль. Возможно, она разрешит мне посетить и планету Астер, куда по моим расчетам
будет переправлен корабль Клейма, если мы не застанем его на планете Корзун, – добавил он и заторопился. Николс стоял и думал о незнакомке, со странным именем Кеся. Образ девушки стоял перед глазами. Странное волнение охватило его при этом воспоминании! – Она же не в моём вкусе? – он попытался убедить себя, что девушка ему безразлична. Но это у него не получалось.
Немного, постояв, он направился выполнять задание повелителя, на ходу, обдумывая, что их ждёт на загадочной планете? Успеют ли они перехватить корабль и спасти людей, попавших в плен?
Он вспомнил, что в кабинете повелителя, забыл подарок Вампирши и повернул обратно. Подойдя к кабинету, он услышал странный шум за дверью. Николс хотел распахнуть её, как услышал: – Ищи! Карта должна быть здесь. Я точно знаю. Он всегда клал её сюда. Он не должен улететь ни сегодня, ни завтра.
– Ты уверен, что его секретарь не взял её?
– Зачем она ему? У него должна быть своя.
– Секретарь мог переложить карту, мы зря ищем! Может, я попробую открыть сам, – без карты? – осторожно спросил один из мужчин.
– Не успеешь! Камеры засекут!
– Тогда остается одно, задержать его около резиденции феи Акки.
– А охрана?
– Он теперь без охраны ходит. Показывает, что никого не боится. Николс осторожно достал ключ и, вложив в замочную скважину, повернул его. Недолго думая, вызвал охрану и нажал
сигнал тревоги. Затем связался с резиденцией феи Акки и попросил позвать повелителя.
В это время фея Акка подписывала разрешения просителю и его сыну на посещение двух планет: Корзун и Астер. Терп с интересом осматривал приёмную феи.
Комната была выполнена в соответствии с происхождением феи; здесь многое говорило, что она бывшая морская Владычица с планеты Земля. Стены были выкрашены в сине-голубой цвет неба и моря. На одной из картин были изображены берёзы. Из того же дерева был сделан светлый стол и мебель.
На полу стояла ваза, в виде большой ракушки, наполненная синими цветами с желтой серединой. Повелитель перевёл взгляд. Напротив, стола феи, у окна, через которое лился голубой свет, стоял чёрный столик с белой столешницей. На нём стояла ваза с цветами Скелетонами.
– Это подарок правителя с планеты Вампиров, – поймав недоуменный взгляд гостя, – проговорила фея Акка. – Он доставил мне моих внуков и эти цветы. – Она посмотрела на него долгим взглядом; лицо просителя было сосредоточено и спокойно. – Не понимаю я тебя, повелитель Терп, зачем тебе Александр? Мне опять надо просить, чтобы его отпустил правитель планеты Галлей.
– Без Александра я слаб в тех делах, в которых надо разобраться. Моё призвание эликсиры и мази. Там, я думаю, другие мозги нужны; противник может оказаться крепким орешком! – заметил он, переминаясь с ноги нас ногу.
– Неужели, опять замышляет какие-то чёрные дела? – подумала фея Акка, протягивая ему документ. Заметив его замешательство, она спросила:
– Что-нибудь ещё, уважаемый господин Терп?
– Я хотел спросить Вас, уважаемая фея Акка, о моей жене – фее Лагранж, – уточнил он.
– У неё скоро будет посвящение в фею Добра. Фея Прокла простила вашу жену, а совет фей поддержал её в этом. Я думаю, что, отныне, ваши дороги разошлись навсегда. Я сожалею об этом, Терп! – посочувствовала она мужчине. Терп не успел ответить, как в приёмную вошла секретарь феи Акки – фея Катрина. Она прошла к столу, протянула бумаги: – Госпожа Акка, господина Терпа срочно вызывают в его резиденцию, там что-то случилось?
Терп изменился в лице: – Неужели опять с сыном? – промелькнула у него мысль. Но он взял себя в руки и, испросив разрешения у феи, моментально удалился.
Добрая колдунья Каья
Повелитель планеты Теней, вернувшись в свою резиденцию, застал секретаря в компании двух людей и охраны.
– Что здесь произошло, Николс?
– Господин Терп, эти два человека вскрыли замки и проникли в ваш кабинет. Они искали карту-ключ от вашего корабля. Я вовремя подошёл и застал их за этим занятием, иначе они бы разворошили весь ваш кабинет. На мои вопросы они не отвечают. Видя повелителя планеты Теней, головы взломщиков втянулись в воротники одежды. Они были наслышаны о жестокости повелителя.
Повелитель не стал с ними разбираться, лишь кивнул начальнику охраны. Тот недолго думая, дал команду подчиненным увести воров.
– Николс, нам сейчас не до этого. Я давно поменял карту на простые замки с шифрами и ключами. Механика, – в некоторых случаях, она как-то надёжнее электроники. Ключи от моих кораблей, это мои амулеты! Они хранятся в сейфе в особом помещении. Даже вы не знаете, где? Вы удивлены, Николс? Я вас не посвящал в это. Ключ от моего личного корабля и корабля сына я ношу – вот здесь. – Он открыл ворот рубашки и достал два ключа, которые висели на толстой цепи: – Теперь, вместо герба Феонов, который я снял после встречи с «Пуппи-Руппи» на планете Дикобразов, я ношу вот это! – сокрушенно заметил повелитель.
– Кто, такая «Пуппи-Руппи»? – спросил помощник.
– Персонаж из сказок, – усмехнулся Терп. – Возьмите, в моей библиотеке книгу и прочтите их. Теперь хватит шуток, – остановил он вопрос Николса. – Скоро прибудет Александр. Терп-младший, – пояснил он. – Я сам не знаю, как мне называть сына? Я всё время путаюсь, – он махнул рукой, на немой вопрос секретаря.
– Хотите, я вам дам совет, господин Терп?
– Дайте, если это будет дельный совет?
– Я бы звал вашего сына новым именем. Тем более, что это имя ему дала крёстная мать. Александр это чистое, светлое имя. Я думаю, что ваш народ быстро привыкнет к нему. Не будет путаницы. А, что сын? Ему, какое имя больше нравится? – спросил он.
– Ему нравится своё имя, данное при рождении родной матерью! – гордо ответил отец. – Вообще-то я не в курсе этого вопроса. Я так давно не видел сына. Я спрошу у него, – пообещал он.
– Как вы думаете, Николс нам следует оповестить доктора Вебера, что мы летим на планету Корзун? – спросил он и подумал: «Старого секретаря я бы не спрашивал, что нам делать. Он сам давал мне рекомендации по каждому моему заданию. Слабый у меня помощник!» – сделал вывод работодатель.
– Я уже послал на планету Корзун сообщение о том, что вы, повелитель плохо чувствуете себя. Это значит, что вы в ближайшее время будете в своих покоях, – доложил слабый помощник. – Господин Терп, кто знает, что вы собираетесь лететь куда-то? – неожиданно спросил он.