Ожерелье голубки
Автор:
Год написания книги: 2017
Перевод:
Михаил Александрович Салье
«…У любви есть признаки, которые проследит понятливый и дойдет до них проницательный, и первый из них – долгий взгляд. Глаза – раскрытые ворота души и они сообщают ее тайны, открывают ее сокровенные помыслы и изъясняют сокрытое в ней, и ты видишь как взор, не мигая, движется с движениями любимой поворачивается, когда она повернется, и направляется туда куда она направилась, точно хамелеон за солнцем…»
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Ожерелье голубки в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге Ожерелье голубки
trounin
Отзыв с LiveLib от Августа г.,
Сейчас не принято с одобрением смотреть на арабскую культуру, воспринимая её как нечто неприятное и угрожающее спокойному существованию. Такова действительность. Каждый может оспорить это утверждение, при желании. Но, достаточно вспомнить свою собственную историю, когда косность мышления европейца вела Европу к саморазрушению. Только благодаря знакомству с арабами, с их культурой и с их миром - Европа смогла придти в себя. Арабы стали транзитом между Европой и Азией, не являясь представителями ни тех, ни других. Странно так размышлять, памятуя о судьбе практически такой же страны, как Россия. Однако, Россия имеет свою собственную историю, она никогда не являлась транзитом, а всегда оставалась губкой, впитывающей быт окружающих стран, пытаясь его совместить с собственным мироощущением. Средневековая Европа славится тёмными веками. После развала Римской Империи и после доведения до разорения Византии, Европа теперь косо смотрит на прямого преемника и одновременно своего заклятого противн…Далее
Lindabrida
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Душа в своих звездных странствиях свободна и прекрасна. Спускаясь на землю, она пытается припомнить мир идеального и найти идеал на земле. Если ей удается увидеть в другом человеке нечто от тех звездных сфер, рождается любовь. Так или примерно так учил некогда Платон. А что будет, если Платона перевести на арабский? Пожалуй - "Ожерелье голубки".
С пересказа Платона-Ифлатуна Ибн Хазм и начинает. Правда, уравновешенный грек не одобрил бы ту страсть, которую воспевает арабский писатель, - когда теряют рассудок от неласкового слова любимой и умирают от разлуки с ней. Не знаю, действительно ли средневековые арабы вели себя в любви именно так? Временами кажется, что это лишь образы, созданные великими поэтами Аравии и мусульманской Испании, прекрасные и иллюзорные, как всякая поэзия:
Дороги радостной любви меня б к тебе примчали, —
Но крылья сломаны мои, а в сердце — груз печали.
Во мне два чувства сведены — любви и отчужденья,
В надежде и в немой тоске встречаю каждый день я.
К…Далее
kopi
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
О смертельной и страшной, прекрасной и жизненно важной вещи для человека повествует автор "Голубки"- о любви. Мало кто,пожалуй, возьмется быть здесь "проводником" или вожатым-потому честь и хвала Ибн Хазму, отважившемуся...
-Среди фетв Ибн Аббаса-да будет доволен им Аллах!- дошла одна, а других уже не нужно, ибо в ней он говорит, что за того,кто убит любовью, не надобна ни плата за его кровь, ни отмщение...
Ничего не изменилось в этом подлунном мире со времен, когда жил Ибн Хазм, люди сегодня все так же "не согласны относительно природы любви и говорят об этом долго, затягивая речи", как и тогда, но истина в том, уверен автор, что "причина любви- соединение в их основной возвышенной стихии частиц души, разделенных в здешней природе".
- Но это не потому, что души-разведенные сферы, а вследствие однородности их сил в обиталище вышнего мира и близости их по образу состава...
Человек доверяет своей душе, а Аллах...говорит:- Он тот, кто сотворил ВСЕ ИЗ ЕДИНОЙ ДУШи и СОТВОРИЛ из нее ЕЙ ПАРУ…Далее

