Оценить:
 Рейтинг: 0

Обэриутские сочинения. Том 1

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
13 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
У четвёртого ноги вместо ушей
У пятого примус вместо очей
У шестого оглобля заместо плеч
А седьмой хромает и хочет лечь.

Варвара, Варвыра твоя амбиция
Отбила надолго охоту жениться нам.

Мы жизнь одинокую будем влачить
Сердечные боли
Сердечные моли
Сердечные манны
Сердечные банны
Бесцельно лечить
Микстурой маурой.

    1929

Варвара

(или Сатира из её квартиры)

Она бродила час,
и два, и пять
во тьме сверкающей опять,
перстом стуча в железный таз.
Варвара прыгала, резвясь,
ступнями к остановке мчась.
Опять-опять
с кульком опят
спешил и я до скользкого порога,
небрежный мот,
я тот,
который, совершив немного,
вагоном завершил дорогу.

Конечно, совершил, даже довершил. Сначала трамвай вроде бы задержался, потом остановился. Тогда нам двоим и обозначился довольно странный, довольно мокрый град Петра Алексеича.

Потому мы и надели калоши,
подняли зонты,
хотя погода, в общем, хорошая,
в небе панты?,
манты? да банты?,
за небом канты?…
На Литейном весеннем,
покрытом не хлябью,
не тленьем,
а серью да синью,
мне и Варваре,
незатейливой паре,
хотелось друг с другом
(возможным супругам)
под вагоном лежать
или в лужи друг друга кидать
до утренней ночи
(без желателей прочих).
С трамваем «пятёркой»
гориллу глодать,
с трамваем «семёркой»
в горелки играть,
то ль зонтами в утробу совать
многократно
туда и обратно,
туда и обратно.

Подумав так, но предвидя недоброе, я огляделся… А было всё это, если не ошибаюсь, поблизости от Соляного городка, значит, неподалеку от Фонтанки. Представьте, Варвары рядом не оказалось, ни на крышах соседних домов, ни на колокольне, – словом, нигде. Вместо неё вышагивали каких-то восемь.

Как один – умны, как один – капельдинеры, один даже – капельмейстер. Я хорошо представлял Варварино пристрастие ко всему, что капает, значит, к водному пространству, которым и была Фонтанка, про что я этим восьмерым и объявил, сказал прямо и бесповоротно:

«Мы сознаньем раздуты,
в калоши обуты.
Всё ближе и ниже
на теле веселья
минуты сомненья
и часы без сомненья.
Со мной куль морошки
да картошки немножко,
засунем в кулёк и консервную банку,
чтобы ужин Варваре
донести на Фонтанку».

Мы именно таким образом и поступили. Забыл добавить.

«На тарелках поплоше
Варваре хорошей поднести по калоше».

Вдруг на том берегу
послышались громы да ухи.
Кружился затерянный дух
да громкие ветры,
да звонкие Пе?тры…
Там фонарь молодой
до небес – голубой
на дороге аршинной
затух над водой
беспричинно.
А вокруг беднота – грязнота.
Нелёгкая выдалась дата.

Тогда я и выкрикнул, произнес: «Эй! Ей!
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
13 из 15

Другие электронные книги автора Игорь Владимирович Бахтерев