Оценить:
 Рейтинг: 0

Приключения магического доллара в России. Книга вторая

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– За какую записку? – не поняла мама, она у меня глуховатая стала.

– Помнишь, ты сама мне рассказывала, что, когда бабуля померла, ты ей в гроб записку положила, чтобы Бог тебе дочку послал, а через год я и родилась.

Вот за это и дали.

Мама так ничего и не поняла, но пенсию персональную получала, пока не померла.

– Еще забавная история, – продолжала Алена. – Был у нас постоянный клиент, то ли Заурбек, то ли Алибек, восточный человек, в общем. «Точки» он держал на рынке. Так трахаться любил, что решил Новый год с девчонкой прямо в постели встретить. Мол, как Новый год встретишь, так его и проведешь.

– Двойной праздничный тариф, и я ваша, – предложила Марго.

– Нет, говорит, я блондинку хочу с длинными ногами!

В общем, Марго меня и запрягла. А клиент этот такой вредный был. Напьется – и все ему не так: то стриптиз требует, то танцев на столе. Все говорил, что девчонки наши ничего не умеют, вот на Кубе он был, так там негритянки и мулатки чудеса творят. Наверняка врал, гаденыш. Где Куба, а где его рынок? Но стол накрыл хороший, ничего не скажу.

Мы старый год с ним вискарем проводили, в постель залезли, немного пошалили, он и вырубился. А тут к Марго пополнение прибыло. Негритянка наша, Жаклин, из Кении приехала и как раз на работу вышла, Марго давно ее заказала для ассортимента. Марго с Жаклин коньячку махнули за знакомство, за приезд и за старый год, и Марго ее в наш номер отправила, как праздничный подарок постоянному клиенту.

Жаклин в номер пришла, стоит и на нас смотрит. Я ей и говорю: чего глаза вылупила, раздевайся и прыгай к нам в постельку, сейчас клиента разбудим и будем Новый год встречать. Жаклин разделась и с другой стороны пристроилась. Я его трясу-трясу, он глаза открыл, а перед ним черная рожа зенки вылупила, зубы белые скалит. Он ей:

– Ты кто?

А она по-русски ни бум-бум. Только зубы скалит, значит, улыбается.

А тут новогодний фейерверк за окнами кто-то затеял. Все гремит, грохочет, сверкает. Клиент наш в ужасе, – как был голый, соскочил с кровати. «Шайтан! Шайтан!», – орет – и в коридор, а навстречу ему Марго в костюме Деда Мороза, поздравлять пришла постоянного клиента. Коньяку она уже к тому времени изрядно махнула. Борода набок, шуба нараспашку, а под шубой баба в юбке, сиськи шестого размера из-под блузки наружу просятся: «С Новым Годом, господин хороший!» Он обратно в номер, а там Жаклин голая: «Хеппи нью еа, мистер!» Тут крыша у него и съехала! «Скорую помощь» вызывали, всем миром откачивали. Больше я его у нас не видела.

Мальвина смеялась вместе со всеми, но все равно в этой компании ей было неуютно. Деньги зарабатывались быстро, у нее пошли заказы на неделю вперед, и она больше не сидела вечерами с девчонками в ожидании клиентов на часик. Маша сменила квартиру, переехала поближе к работе, накупила себе фирменных дорогих вещей и начала копить денежки. Она копила на мечту. Будущий итальянский муж должен получить невесту с приданым.

С большим запозданием пришло известие о смерти папы. Машенька выпросила у Марго несколько дней отпуска и уехала на родину, в свой городок в Ивановской области. Мачеха открыла дверь, но в квартиру не пустила.

– Нечего тебе здесь делать, я тебя давно уже выписала, – сказала бывшая папина жена и захлопнула дверь.

Маша поселилась у школьной подруги. На следующий день с трудом нашла папину могилку с уже завядшими цветами и покосившимся крестом, посидела, поплакала, поговорила с папой, заказала в кладбищенской мастерской памятник и оградку и пошла на автовокзал. У нее больше не было прошлого, только будущее. В этой стране ее ничего не держало, впереди должна быть Италия!

Вернувшись в Москву, Маша начала усердно изучать итальянский язык. Накупила себе обучающих аудиокассет, маленький плеер и часами упорно учила музыкальные итальянские слова. В баре она случайно познакомилась с переводчицей с итальянского, работающей в гостинице, и брала у нее платные уроки.

Переводчицу звали Катя, иностранцы называли ее Катрин. Интеллигентная дамочка, коренная москвичка имела университетское образование и прекрасный вкус. Иностранцы и российские фирмачи платили переводчице немного, на жизнь денег хватало, но о Риме, Лондоне или Париже Катя могла только мечтать.

Вот мечты об Италии и объединили девичьи сердца, Маша и Катя подружились. Днем в свободное время часами они сидели в баре, листая проспекты и книги о Риме, Флоренции, Венеции. Маша имела способности к языкам, хорошую память и необыкновенное упорство. Буквально через пару месяцев она уже бойко разговаривала по-итальянски, читала и даже могла писать почти без ошибок.

Узнав про Машину мечту, Катрин прониклась идеей заполучить для Маши мужа-итальянца, и подруги разработали целый план. С помощью Кати Маша создала себе образ интеллигентной деловой девушки, ведь какой уважающий себя итальянец женится на Мальвине. Теперь днем Маша в скромном сером костюме и дорогих очках сидела в баре гостиницы, попивала кофе и приглядывалась к итальянским туристам. Туристы из Италии в Москву ехали охотно, но не те. Все больше попадались пожилые пары состоятельных пенсионеров. Молодых одиноких мужчин среди туристов не было вообще.

Тогда Катрин стала брать Машу на деловые переговоры, ее иногда приглашали на них в качестве переводчика. Но и здесь Машу никто не замечал. Высокую статную Катрин иногда звали в ресторан вечерком на ужин. Катя отказывалась – ее дома ждали дочь и муж. Машу никто дома не ждал, но ее в рестораны не звали.

Отчаявшись найти свое счастье в России, Маша купила себе туристическую путевку в Италию, но ей неожиданно отказали в визе. Маша поехала в консульство разобраться с очевидной для нее несправедливостью. Ее принял молодой офицер в красивой форме, внимательно выслушал пылкую речь про итальянскую мечту и очень вежливо объяснил, что у них строгое указание: молодых одиноких девушек в страну не пускать.

– Вот если бы у вас было приглашение, тогда другое дело, – добавил он.

Так и жила бы дальше Машенька-Мальвина с несбывшейся мечтой, но как-то раз очередной клиент расплатился рублями. Маша сразу поменяла свою долю в ближайшем обменнике на валюту. Среди крупных купюр была и мелочь. Маша пересчитала деньги, ей приглянулся один почти новенький доллар. Она сложила его вчетверо и засунула в потайной маленький кармашек своей сумочки.

«Пусть лежит, говорят, что один доллар притягивает к себе другие, вдруг повезет», – подумала Маша. Она и не представляла, как близка к истине. Это оказался тот самый Доллар.

На следующий день Маша, как обычно, пришла в бар гостиницы в своем деловом сером костюме и дорогих очках. Бармен привычно налил ей кофе и вставил в видеомагнитофон кассету с любимым фильмом «Римские каникулы». Фильм был на итальянском языке, эту кассету специально привезли по ее заказу из Рима. Маша уже в который раз смотрела фильм про свою мечту. Она наизусть знала почти все фразы, неоднократно бродила с героями по Вечному городу, но каждый раз открывала для себя что-то новое.

Фильм уже подходил к концу, когда в бар вошел он, кудрявый молодой красавец с темными волосами, точеным римским профилем и черными глазами.

– Вы говорите по-итальянски? – спросил он ее.

– Немного, – ответила она скромно.

Его звали Андреа Росси, он приехал в Москву на деловую встречу. Российская компания хотела закупить партию элитного вина с его виноградников.

Они проболтали часа два. Говорили об Италии, о Риме, о Москве и просто ни о чем.

«Это он! – поняла Маша. – Я хочу! Хочу за него замуж!»

Доллар принял четкое и исполнимое желание своей хозяйки и на несколько секунд засветился в сумочке ярким серебристым светом. Маленький голенький хулиганчик Купидон выглянул из-за шторы и выпустил сразу две стрелы. Руки Маши и Андреа встретились. Как будто заряд тока пробежал между ними и достиг одновременно двух сердец. Мир вокруг потускнел, размылся в тумане и перестал существовать. На всей планете остались только они вдвоем. Это была ее величество Любовь.

Американский и российский спутники одновременно приняли четкий сигнал F-лучей. Компьютеры точно определили место и передали координаты на пульт управления в Москве. На рабочем столе у полковника ФСБ Михаила Фишмана зазвонил телефон. Ровный мужской голос оператора сказал только три слова: «Пятизвездочная гостиница «Националь».

Уже через несколько минут перед Майклом лежал список фамилий постояльцев отеля, переданный по факсу: два шейха, четыре иностранных министра, пять-шесть имен известных бизнесменов и несколько десятков менее значимых имен.

«И что мне теперь делать? – думал Майкл. – Обыск в номерах не устроишь, точно нарвешься на международный скандал. Обменника там нет, разве что в баре кассу проверить, может, у бармена какая мечта…. Маловероятно, но что-то делать надо».

Идея пришла неожиданно и вначале показалась идиотской, но Майкл решил попробовать. Уже через два часа в холле гостиницы рабочие установили стойку обменного пункта. Сооружение украсили цветами и повесили плакат: «Поздравляем с праздником – Днем доллара!» На стойке установили табличку: «Только сегодня и только у нас однодолларовые купюры обмениваются на десять долларов». Длинноногие модельки разливали рядом на столике шампанское, играла музыка, всем раздавали сделанные на ксероксе рекламные открытки с условиями обмена. Руководил всем сам Фишман в штатском костюме.

Весть о необыкновенном празднике быстро разнеслась по отелю. Работники гостиницы и постояльцы понесли к стойке свои баксы. Некоторые звонили друзьям и родственникам, самые шустрые побежали в соседние обменники, скупая там однодолларовые купюры. Праздник удался. Народ пил шампанское и веселился на славу.

Обмен закончился поздно ночью, в кассе скопилось 1 243 доллара. Уплачено за них 12 430 долларов, прямой убыток составил 11 187 долларов. Майкл добавил расходы на шампанское, аренду стойки и зарплату моделькам. Вышло 13 013. Доллара в кассе не было!

«13 013 долларов коту под хвост. И сумма-то какая, не иначе издевается этот Доллар надо мной! – вспомнил он о числах 13 на лицевой стороне разыскиваемой купюры. – Мой еврейский дедушка перевернулся бы в гробу, узнав про такой бизнес. Интересно, что скажет директор ЦРУ, если я предъявлю ему счет за этот банкет?»

Свои однодолларовые купюры в гостинице обменяли все, кроме Машеньки. У Маши была Любовь. Они с Андреа до позднего вечера гуляли по Москве, а потом, не замечая ничего и никого вокруг, прошли в номер Андреа. Доллар так и остался лежать в кармашке Машиной сумочки. Ненасытный итальянец всю ночь не выпускал девушку из объятий. Маша впервые в жизни получала настоящее наслаждение от секса. Впереди было еще три дня счастья, а потом ее Андреа улетел в Рим, твердо пообещав выслать вызов для поездки в Италию.

Мальвина выпросила отпуск у Марго, она не могла больше ни с кем быть, ведь это была бы измена Андреа. Примерно через месяц, когда Маша почти перестала надеяться, пришел вызов. Не доверяя туристическому агентству, Маша сама отвезла документы в консульство Италии. Через несколько дней ее пригласили на собеседование. Тот же молодой офицер в красивой форме внимательно и долго рассматривал бумаги. Он явно вспомнил Машу, и было видно, что он очень не хочет пускать эту молодую девицу в Италию.

– Ну что, добилась своего, подцепила итальянца? – спросил он на русском с сильным акцентом.

– Мы просто полюбили друг друга, – на хорошем итальянском ответила ему Маша.

Офицер с удивлением посмотрел на Машу, потом кивнул, наклеил специальную марку и поставил печать.

– У вас есть месяц для вашей любви, – сказал он и протянул девушке паспорт.

На следующий день вечером Маша устроила маленький девичник в баре гостиницы. Девчонки пили мартини и наперебой желали счастья своей подруге. К концу вечера подошла Марго.

– Никуда она не денется, через месяц вернется, – сказала она пренебрежительно.

– Никогда! Никогда я сюда не вернусь, никогда больше не буду проституткой, – отрезала Маша.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6