Слова Солнца - читать онлайн бесплатно, автор Игорь Васильевич Северянин, ЛитПортал
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Игорь Васильевич Северянин

Слова Солнца

Оформление серии Н. Ярусовой

В оформлении переплета использованы фрагменты работы художника Ивана Билибина


© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Я – противник автопредисловий: мое дело – петь, дело критики и публики судить мое пение. Но мне хочется раз навсегда сказать, что я, очень строго по-своему, отношусь к своим стихам и печатаю только те поэзы, которые мною не уничтожены, т. е. жизненны. Работаю над стихом много, руководствуясь только интуицией; исправлять же старые стихи, сообразно с совершенствующимся все время вкусом, нахожу убийственным для них: ясно, в свое время они меня вполне удовлетворяли, если я тогда жe их не сжег. Заменять же какое-либо неудачное, того периода, выражение «изыском сего дня» – неправильно: этим умерщвляется то, сокровенное, в чем зачастую нерв всей поэзы. Мертворожденное сжигается мною, а если живое иногда и не совсем прекрасно, – допускаю, даже уродливо, – я не могу его уничтожить: оно вызвано мною к жизни, оно мне мило, наконец, оно – мое!

Игорь-Северянин

Из книги «Громокипящий кубок»

1913 г.

Ты скажешь: ветреная Геба,Кормя Зевесова орла,Громокипящий кубок с неба,Смеясь на землю пролила.Ф. Тютчев

Очам твоей души

Очам твоей души – молитвы и печали.Моя болезнь, мой страх, плач совести моей,И все, что здесь в конце, и все, что здесь в начале, –Очам души твоей…Очам души твоей – сиренью упоеньеИ литургия[1] – гимн жасминовым ночам;Все-все, что дорого, что будит вдохновенье, –Души твоей очам!Твоей души очам – видений страшных клиры…[2]Казни меня! пытай! замучай! задуши! –Но ты должна принять!.. И плач, и хохот лиры –Очам твоей души!..1909

Ее монолог

Не может быть! вы лжете мне, мечты!Ты не сумел забыть меня в разлуке…Я вспомнила, когда в приливе муки,Ты письма сжечь хотел мои… сжечь!.. ты!..Я знаю, жгут бесценные дары:Жжет молния надменные вершины,Поэт – из перлов бурные костры,И фабрикант – дубравы для машины;Бесчувственные люди жгут сердца,Забывшие для них про все на свете;Разбойник жжет святилище дворца,Гордящегося пиршеством столетий;И гении сжигают мощь своюНа алкоголе – символе бессилья…Но письма сжечь, – где я тебе поюСвою любовь! Где распускаю крылья!Их сжечь нельзя – как вечной красоты!Их сжечь нельзя – как солнечного неба!В них отзвуки Эдема и Эреба…Не может быть! Вы лжете мне, мечты!1909

Весенний день

Дорогому К. М. Фофанову[3]Весенний день горяч и золот, –Весь город солнцем ослеплен!Я снова – я: я снова молод!Я снова весел и влюблен!Душа поет и рвется в поле,Я всех чужих зову на «ты»…Какой простор! какая воля!Какие песни и цветы!Скорей бы – в бричке по ухабам!Скорей бы – в юные луга!Смотреть в лицо румяным бабам!Как друга, целовать врага!Шумите, вешние дубравы!Расти, трава! цвети, сирень!Виновных нет: все люди правыВ такой благословенный день!1911

В березовом коттэдже

На северной форелевой рекеЖивете вы в березовом коттэдже[4].Как Богомать великого Корреджи[5],Вы благостны. В сребристом парикеСтряхает пыль с рельефов гобеленаДворецкий ваш. Вы грезите, Мадлена,Со страусовым веером в руке.Ваш хрупкий сын одиннадцати летПьет молоко на мраморной террасе;Он в землянике нос себе раскрасил;Как пошло вам! Вы кутаетесь в плэдИ, с отвращеньем, хмуря чернобровье,Раздражена, теряя хладнокровье,Вдруг видите брильянтовый браслет,Как бракоцепь, повиснувший на кистиСвоей руки: вам скоро… много лет,Вы замужем, вы мать… Вся радость –в прошлом,И будущее кажется вам пошлым…Чего же ждать? Но морфий –или выстрел?..Спасение – в безумьи! Загорись,Люби меня, дающего былое.Жена и мать! Коли себя иглою,Проснись любить! Смелее в свой каприз!Безгрешен грех – пожатие рукиТому, кто даст и молодость, и негу…Мои следы к тебе одной по снегуНа берега форелевой реки!1911

Это все для ребенка

О, моя дорогая! ведь теперь еще осень,ведь теперь еще осень…А увидеться с вами я мечтаю весною,бирюзовой весною…Что ответить мне сердцу, безутешному сердцу, если сердце вдруг спросит,Если сердце простонет: «Грезишь мракомзеленым?грезишь глушью лесною?»До весны мы в разлуке. Повидаться не можем.Повидаться нельзя нам.Разве только случайно. Разве только в театре.Разве только в концерте.Да и то бессловесно. Да и то беспоклонно.Но зато – осияннымИ брильянтовым взором обменятьсяуспеем… –как и словом в конверте…Вы всегда под охраной. Вы всегда поднадзором.Вы всегда под опекой.Это все для ребенка… Это все для ребенка…Это все для ребенка…Я в вас вижу подругу. Я в вас женщину вижу.Вижу в вас человека.И мне дорог ваш крестик, как и вашаслезинка,как и ваша гребенка…1911

Янтарная элегия

Деревня, где скучал Евгений,Была прелестный уголок.А. ПушкинВы помните прелестный уголок –Осенний парк в цвету янтарно-алом?И мрамор урн, поставленных бокаломНа перекрестке палевых дорог?Вы помните студеное стеклоЗеленых струй форелевой речонки?Вы помните комичные опенкиПод кедрами, склонившими чело?Вы помните над речкою шалэ[6],Как я назвал трехкомнатную дачу,Где плакал я от счастья и заплачуЕще не раз о ласке и тепле?Вы помните… О да! забыть нельзяТого, что даже нечего и помнить…Мне хочется Вас грезами исполнитьИ попроситься робко к Вам в друзья…1911

Стансы

Простишь ли ты мои упреки,Мои обидные слова?Любовью дышат эти строки,И снова ты во всем права!Мой лучший друг, моя святая!Не осуждай больных затей;Ведь я рыдаю, не рыдая.Я, человек не из людей!..Не от тоски, не для забавыМоя любовь полна огня:Ты для меня дороже славы!Ты – все на свете для меня!Я соберу тебе фиалокИ буду плакать об одном:Не покидай меня! – я жалокВ своем величии больном…1911

Лесофея

Она читает зимой Евангелье,Она мечтает о вешнем ангеле.Душой поэта и аполлонцаВсе ожидает литавров солнца!Умом ребенок, душою женщина,Всегда капризна, всегда изменчива,Она тоскует о предвесеньи,О незабудках, о росной сени…И часто в ложе, на пестрой опере,Когда ей сердце мечты отропили,Она кусает платок, бледнея, –Дэмимонденка[7] и лесофея!..1912

Рондели[8]

Нарцисс Сарона[9] – Соломон –Любил Балькис[10], царицу Юга.Она была его супруга.Был царь, как раб, в нее влюблен.В краю, где пальмы и лимон,Где грудь цветущая упруга.Нарцисс Сарона, Соломон,Любил Балькис, царицу Юга.Она цвела, как анемон,Под лаской царственного друга.Но часто плакал от испуга,Умом царицы ослеплен,Великолепный Соломон…1911

В очарованьи

Быть может оттого, что ты не молода,Но как-то трогательно-больно моложава,Быть может оттого я так хочу всегдаС тобою вместе быть; когда смеясь лукаво,Раскроешь широко влекущие глазаИ бледное лицо подставишь под лобзанья,Я чувствую, что ты – вся нега, вся гроза,Вся – молодость, вся – страсть; и чувствабез названьяСжимают сердце мне пленительной тоской,И потерять тебя – боязнь моя безмерна…И ты, меня поняв, в тревоге, головойПрекрасною своей вдруг поникаешь нервно, –И вот другая ты: вся – осень, вся покой…1912

Весенняя яблоня

Акварель

Перу И. И. Ясинского[11]посвящаюВесенней яблони в нетающем снегуБез содрогания я видеть не могу:Горбатой девушкой – прекрасной,но немой –Трепещет дерево, туманя гений мой…Как будто в зеркало – смотрясь в широкийплес,Она старается смахнуть росинки слез,И ужасается, и стонет, как арба,Вняв отражению зловещего горба.Когда на озеро слетает сон стальной,Бываю с яблоней, как с девушкой больной,И, полный нежности и ласковой тоски,Благоуханные целую лепестки.Тогда доверчиво, не сдерживая слез,Она касается слегка моих волос,Потом берет меня в ветвистое кольцо, –И я целую ей цветущее лицо…1910

На реке форелевой

На реке форелевой, в северной губернии, В лодке, сизым вечером, уток не расстреливай. Благостны осенние отблески вечерниеВ северной губернии, на реке форелевой.На реке форелевой в трепетной осиновкеХорошо мечтается над крутыми веслами.Вечереет холодно. Зябко спят малиновки.Скачет лодка скользкая камышами рослыми.На отложье берега лен расцвел мимозами,А форели шустрятся в речке грациозами.1911

Январь

Январь, старик в державном сане,Садится в ветровые сани, –И устремляется олень,Воздушней вальсовых касанийИ упоительней, чем лень.Его разбег направлен к дебрям,Где режет он дорогу вепрям[12],Где глухо бродит пегий лось,Где быть поэту довелось…Чем выше кнут, – тем бег проворней,Тем бег резвее; все узорнейПушистых кружев серебро.А сколько визга, сколько скрипа!То дуб повалится, то липа –Как обнаженное ребро.Он любит, этот царь-гуляка,С душой надменного поляка,Разгульно-дикую езду…Пусть душу грех влечет к продаже:Всех разжигает старец, – дажеНебес полярную звезду!1910

Пляска мая

В могиле мрак, в объятьях рай,Любовь – земли услада!..Ал. Будищев[13]Вдалеке от фабрик, вдалеке от станций,Не в лесу дремучем, но и не в селе –Старая плотина, на плотине танцы,В танцах поселяне, все навеселе.Покупают парни у торговки дули[14],Тыквенное семя, карие рожки.Тут беспопья свадьба, там кого-то вздули.Шепоты да взвизги, песни да смешки.Точно гуд пчелиный – гутор[15] на полянке:«Любишь ли, Акуля?» – «Дьявол, не замай!..»И под звуки шустрой, удалой тальянки[16]Пляшет на плотине сам царевич Май.Разошелся браво пламенный красавец,Зашумели липы, зацвела сирень!Ветерок целует в губы всех красавиц,Май пошел вприсядку в шапке набекрень.Но не видят люди молодого Мая,Чувствуя душою близость удальца,Весела деревня, смутно понимая,Что царевич бросит в пляске два кольца.Кто поднимет кольца – жизнь тому забава!Упоенье жизнью не для медных лбов!Слава Маю, слава! Слава Маю, слава!Да царят над миром Солнце и Любовь!1910

В парке плакала девочка

Всеволоду СветлановуВ парке плакала девочка: «Посмотри-ка ты, папочка,У хорошенькой ласточки переломлена лапочка, –Я возьму птицу бедную и в платочек укутаю…»И отец призадумался, потрясенный минутою,И простил все грядущие и капризы, и шалостиМилой, маленькой дочери, зарыдавшей от жалости.1910

Ты ко мне не вернешься…

Злате[17]Ты ко мне не вернешься даже ради Тамары,Ради нашей дочурки, крошки вроде крола:У тебя теперь дачи, за обедом – омары,Ты теперь под защитой вороного крыла…Ты ко мне не вернешься: на тебе теперь бархат;Он скрывает бескрылье утомленных плечей…Ты ко мне не вернешься: предсказательна картахПогасил за целковый вспышки поздних лучей!..Ты ко мне не вернешься, даже… даже проститься,Но над гробом обидно ты намочишь платок…Ты ко мне не вернешься в тихом платье из ситца,В платье радостно-жалком, как грошовый цветок.Как цветок… Помнишь розы из кисейной бумаги?О живых ни полслова у могильной плиты!Ты ко мне не вернешься: грезы больше не маги, –Я умру одиноким, понимаешь ли ты?!1910

Мороженое из сирени

– Мороженое из сирени! Мороженое из сирени!Полпорции десять копеек, четыре копейки буше[18].Сударыни, судари, надо ль? – не дорого – можно без прений…Поешь деликатного, площадь: придется товар по душе!Я сливочного не имею, фисташковое все распродал…Ах, граждане, да неужели вы требуете крэм-брюле?Пора популярить изыски, утончиться вкусам народа,На улицу специи кухонь, огимнив эксцесс в верилэ![19]Сирень – сладострастья эмблема.В лилово-изнеженном кренеЗальдись, водопадное сердце, в душистый и сладкий пушок…Мороженое из сирени, мороженое из сирени!Эй, мальчик со сбитнем[20], попробуй!Ей-Богу, похвалишь, дружок!1912

Фиолетовый транс

О, Лилия ликеров, – о, Crème de Violette![21]Я выпил грез фиалок фиалковый фиал…Я приказал немедля подать кабриолет[22]И сел на сером клене в атласный интервал.Затянут в черный бархат, шоффэр – и мойклеврет[23] –Коснулся рукоятки, и вздрогнувший мотор,Как жеребец заржавший, пошел на весь простор,А ветер восхищенный сорвал с меня берэт.Я приказал дать «полный». Я нагло приказалОколдовать природу и перепутать путь!Я выбросил шоффэра, когда он отказал, –Взревел! и сквозь природу – вовсюи как-нибудь!Встречалась ли деревня, – ни голосов, ни изб!Врезался в чернолесье, – ни дерева, ни пня!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Литургия – христианское церковное богослужение, обедня.

2

Клир – собрание священников, певчих и хора.

3

Константин Михайлович Фофанов (1862–1911) – русский поэт.

4

В книге частично сохранена авторская орфография.

5

Корреджо Антонио (ок. 1489–1534) – итальянский живописец эпохи Возрождения.

6

Шале – сельский дом (фр.).

7

Дэмимонденка (отфр. demi-monde) – дама полусвета.

8

Рондель – стихотворение в 13 строк (два четверостишия и пятистишие) на две рифмы.

9

Сарон – равнина в древней Иудее.

10

Балькис – мусульманское имя царицы Савской (царицы Сабы, государства на Юге Аравии).

11

Ясинский Иероним Иеронимович (1850–1931) – писатель.

12

Вепрь – кабан.

13

Будищев Алексей Николаевич (1866–1916) – поэт, автор романса «Калитка».

14

Дули – груши.

15

Гутор – разговор.

16

Тальянка – вид гармони.

17

Злата (настоящее имя – Евгения Тимофеевна Гуцан) – первая любовь поэта.

18

Буше – порция (фр.).

19

Верилэ – шестистрочная строфа в старофранцузской поэзии.

20

Сбитень – горячий налиток из пива с медом.

21

Crème de Violette – фиалковый ликер (фр.).

22

Кабриолет – одноконный экипаж.

23

Клеврет – приспешник, приверженец.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: