ПЬЯНКО. При мне.
ИРА. А мой револьвер?
КЛИНИН. У меня.
ПЬЯНКО. А твой, Клинин?
КЛИНИН. Серьезно? Думал подловить? Зачем мне револьвер? Лучше скажи, где револьвер Гладова.
Пауза.
ПЬЯНКО. Его забрал убийца.
ИРА. У меня его нет – я не убийца.
КЛИНИН. У меня револьвер Иры – я не убийца.
ПЬЯНКО. У меня болит живот – я не убийца.
Где-то за пределами комнаты раздается не то выстрел, не то громкий хлопок в ладоши.
КЛИНИН (указывает в сторону выхода из комнаты). Там стреляют…
ПЬЯНКО. Из револьвера Гладова…
ИРА. Это убийца!
КЛИНИН (делает шаг в сторону выхода из комнаты). Я посмотрю.
ПЬЯНКО (встает из-за стола). Нет! Ты подозреваемый и можешь сбежать. Посмотрю я.
ИРА (встает из-за стола). Нет! Ты подозреваемый и можешь сбежать. Посмотрю я.
КЛИНИН. Нет! Вы подозреваемая и можете сбежать.
Пауза.
ПЬЯНКО. Мы все под подозрением. Никого из нас нельзя выпускать из комнаты.
КЛИНИН. Как же мы посмотрим, кто стреляет?
ИРА. Или хлопает…
Труп ГЛАДОВА встает.
ГЛАДОВ. Я схожу. Надеюсь, меня никто убийцей не считает? (Выходит из комнаты.)
ПЬЯНКО (хватается за живот, падает). Чай был отравлен…
КЛИНИН (бросается к ПЬЯНКО, ИРЕ). Помогите! Вы же врач!
ИРА. Поздно…
Часы бьют три раза.
Сцена 6
Комната. Полумрак. Освещены стол и два стула. На столе – чайник и одна чашка.
За столом – ИРА и КЛИНИН. На полу – осколки от чашки. Трупа нет.
ИРА. В этом нет никакого смысла.
КЛИНИН. Если ты его не видишь, это еще не значит, что его нет.
ИРА (встает из-за стола). Простой пример. Если я сейчас разобью чашку, от этого я не стану твоей женой. (Разбивает чашку об пол.)
Пауза.
КЛИНИН (встает из-за стола, опускается на одно колено, достает из кармана коробочку, протягивает ее ИРЕ). Выходи за меня замуж.
ИРА (открывает коробочку, вытаскивает из нее пакетик с белым порошком). Что это?
КЛИНИН (встает с колена). Орудие убийства. Яд, который подсыпали в чай Пьянко.
ИРА. Что еще за Пьянко?
КЛИНИН (оглядываясь по сторонам). Был где-то здесь… (Идет в темный угол, вытаскивает оттуда на свет за ноги труп ПЬЯНКО.)
ИРА (вскрикивает). Думаешь, я отравила своего бывшего?
КЛИНИН. Думаю, да.
ИРА. Как же тогда пакетик с ядом попал к тебе?
КЛИНИН. Ты мне его подбросила. Смотри! (Вплотную подходит к ИРЕ, берет ее за плечи так же, как в сцене, где он забрал у нее револьвер.) Мы стояли вот так. Правой рукой ты положила мне пакетик в карман.
ИРА (отстраняется от КЛИНИНА). Допустим… Тогда как ты узнал, где спрятан труп?
КЛИНИН. Я уже был здесь до того, как вы вошли. Разница во времени, помнишь?
ИРА. Ах да, у тебя на несколько часов раньше… Но ты ведь не видел убийства?
КЛИНИН. Нет. Когда я появился, Пьянко был уже мертв. Не заметив в комнате ничего необычного, кроме чая, я предположил отравление. Немного отхлебнув, я почувствовал вкус яда и сразу же выплюнул.
ИРА. Ладно, ты подозреваешь меня… А какой у меня мотив?
КЛИНИН. Личное. Ты хотела его бросить ради меня. Он не хотел тебя отпускать. Возможно, шантажировал, грозился, что выдаст какую-нибудь твою тайну.