АЛИСА
Как мы доберемся до города, ведь транспорта нет?
СКОТТ
Мы возьмем один из танков, облегчим его, перенесём все топливо и энергоблоки в мой «шестой мир», подцепим танк и доберемся до дома. Через сутки мы прилетим за остальными. Харуд занимается экипировкой спасательного отряда, Алиса и ее бойцы облегчат танк, звено «Ромео» вместе со мной переносит топливо и энергоблоки. За работу!
ГОРОД ТАУГРЕС
Рики и Даруд размещали чудом уцелевших людей в учебном центре и оказывали им необходимую помощь. Тишину нарушил звук приближающихся двигателей.
РИКИ
Всем быстро в укрытие!
Люди в панике забегали, ища себе место для укрытия. Даруд выбежал из учебного центра, неся с собой два гранатомета.
РИКИ
Отличный ход, давай-ка мне один.
Они спрятались за куском разрушенной стены. Звук приближался, становясь все сильнее и сильнее. Они прицелились и напряглись в ожидании неизвестного. Из-за разрушенной стены появился «шестой мир» Скотта, который работал на всех маневровых двигателях. От его крыльев шли тросы, которые держали прикрепленный танк без обшивки, оружия, башни и гусениц. На пути машины стоял кусок стены от центра клонирования и воспитания.
СКОТТ
Держитесь!
От нехватки мощности «мир» не смог подняться и танк врезался в стену. Его начало качать из стороны в сторону. Пытаясь удержаться в воздухе и долететь до Логоса, Скотт перевел всю мощь на маневровые двигатели и начал снижаться. От этого стальные тросы начали плавиться. Танк сорвался и камнем упал вниз. Пролетев два метра, он приземлился на площадь базы. Резкое избавление от тяжёлого груза заставило машину Скотта взмыть в воздух. Она ударилась о купол города. Скотт выровнял машину, постепенно снижаясь, и приземлился рядом с танком. Рики и Даруд с радостью встречали своих товарищей. Улыбаясь и обнимаясь, они праздновали победу. Выйдя из своей машины, Скотт окинул взглядом город, который был в руинах. Осматривая разрушения, он думал о Еве, о погибших жителях, о своих потерянных товарищах. Из его глаз покатились слезы. К нему подошли улыбающиеся и радостные Рики, Даруд и Юсуф. Увидев его в таком состоянии, они обняли его.
СКОТТ
Я рад, что у меня есть такие братья! Спасибо вам!
РИКИ
Эти все жертвы не напрасны, и ты это знаешь.
СКОТТ
Надеюсь, что новый мир будет лучше старого. Я вижу, вы нашли выживших.
РИКИ
Да, на четвертом подземном этаже. К сожалению, выжило только четыреста тридцать человек, и среди них не было Евы. Сочувствую тебе, брат мой.
Его лицо окаменело.
РИКИ
Еще на пятом уровне, где находится военная тюрьма, в одной из камер сидит ариянец.
СКОТТ
Ариянец?!
РИКИ
Да, живой ариянец сидит внизу.
СКОТТ
Как он туда попал? Вы общались с ним?
РИКИ
Понятия не имею, как он туда попал. Мы хотели с ним пообщаться, но он отвернулся от нас, да и мы плохо знаем ариянский язык.
СКОТТ
Отведите меня к нему. Юсуф, Даруд, организуйте группы по поиску еды, дайте людям воды, разместите военных. Нам надо дожить этот день без потерь.
ЮСУФ
Будет сделано. Идем, брат, у нас много дел.
Скотт и Рики пошли в ангар для истребителей. Спустившись на пятый уровень, они открыли дверь. В самой первой стеклянной камере, сняв с себя тяжелую броню, в своем лётном комбинезоне на полу лежал ариянец.
СКОТТ
Спасибо, что проводил, принеси мне, пожалуйста, воды и что-нибудь поесть, я здесь сам разберусь.
РИКИ
Хорошо.
Дверь закрылась. Скотт подошел к ариянцу. Тот лежал неподвижно и смотрел вверх.
СКОТТ (говорит по-ариянски)
Встань и назови себя!
Ариянец не спеша встал, подошел к капитану.
АРИЯНЕЦ
Мое имя Росхор. Как тебя зовут, солдат? Ты главнокомандующий своей армией?
СКОТТ