<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15 >>

Илья Михайлович Франк
Немецкая грамматика с человеческим лицом / Deutsche Grammatik mit menschlichem Antlitz

? Ich ziehe Wein dem Wasser vor. – Я предпочитаю вино воде.

? Unter dem Schnee – под снегом.

С определенным артиклем слово может быть употреблено не только если оно обозначает нечто конкретное, но и если имеет обобщающее значение, то есть обозначает совокупность конкретных вещей (общее, но в то же время делимое, поддающееся исчислению):

? Der Mensch ist, was er isst. – Человек есть то, что он ест.

(Лозунг крайнего материализма, изречение принадлежит немецкому философу Людвигу Фейербаху. Однако можно понимать это высказывание и более широко: например, что вам покажут по телевизору, то вы и будете носить, есть, избирать – особо не задумываясь о качестве товара или человека.)

Артикля может не быть при перечислении или в уже сложившихся речевых оборотах и в поговорках:

? mit Weib und Kind – с женой и ребенком (или детьми) (то есть всей семьей).

? in Familie und Beruf – в семье и в профессии (то есть на работе).

? Ende gut – alles gut. – Конец – делу венец (дословно: конец хорошо – все хорошо).

? Zeit ist Geld. – Время – деньги.

А также в газетных заголовках, объявлениях, телеграммах, командах (для краткости):

? Bankr?uber nahm Kind als Geisel. – Грабитель банка взял ребенка заложником.

? Einfamilienhaus zu verkaufen. – Продается дом на одну семью.

? H?nde hoch! – Руки вверх!

Опускается артикль и при назывании различных временных отрезков во фразах типа:

? Es ist Abend. – Вечер (дословно: оно есть вечер).

? Heute ist Mittwoch. – Сегодня среда.

Перед именами определенный артикль, как правило, не нужен, так как они сами по себе обозначают определенные лица:

? Auf Klaus ist Verlass. – На Клауса можно положиться (дословно: есть доверие).

Довольно часто в повседневном разговорном языке артикль все же ставится, что как-то оживляет речь:

? Wei? jemand, wo der Klaus ist? – Знает кто-нибудь, где (этот) Клаус?

Артикль ставится перед фамилией во множественном числе, а также в том случае, если при имени есть определение:

? Die Meyers sind eine gl?ckliche Familie. – Майеры – счастливая семья.

? die kleine Susanne, der gro?e Goethe, der edle Winnetou – маленькая Сузанна, великий Гёте, благородный Виннету (вождь индейцев из книг Карла Мая).

Der edle Winnetou…

Что касается городов и стран, то они, в основном, обходятся без артикля:

? Osterreich (Австрия), Wien (Вена)…

Небольшое количество названий стран употребляется с артиклем:

? die Schweiz (Швейцария), die T?rkei, der Iran, die Niederlande…

За исключением этой небольшой группы страны и города – среднего рода. Обычно род не виден, поскольку нет артикля. Но если название города или страны сопровождается определением, то артикль нужен:

? das neue Deutschland (новая Германия), das sch?ne Paris (прекрасный Париж)…

Род

Существительные в немецком языке, как и в русском, могут быть трех родов: мужского, женского и среднего:

? der (ein) Mann (m) – мужчина (мужской род – Maskulinum),

? die (eine) Frau (f) – женщина (женский род – Femininum),

? das (ein) Fenster (n) – окно (средний род – Neutrum).

Род, как видите, выражается через артикль. Поэтому удобнее отмечать его не латинскими названиями рода (которые вы, однако, встретите в словаре), а окончаниями определенного артикля:

? Mann (r), Frau (e), Fenster (s).

Мужчина будет, конечно, мужского рода, а женщина – женского. Впрочем, здесь тоже не обошлось без «странностей»: das Weib (женщина, баба), das M?dchen (девочка, девушка). А вот с неодушевленными предметами уже сложнее. Они, как и в русском, совсем не обязательно среднего, «нейтрального» рода, а относятся к разным родам. Шкаф в русском языке почему-то мужчина, а полка – женщина, хотя никаких половых признаков у них нет. Так же и в немецком. Беда в том, что род в русском и в немецком часто не совпадает, что немцы видят пол предметов по-другому. Может (случайно) совпасть, может нет. Например, der Schrank (шкаф) – мужского рода, das Regal (полка) – среднего. В любом случае слово нужно стараться запомнить с артиклем. Не зубрить, но при каждой новой встрече с каким-либо существительным (в тексте или в живой речи) отмечать про себя: ага, der! ага, das!…

Иногда по форме слова можно догадаться, какого оно рода. Например, по тому, как слово оканчивается. Как в русском языке слова на – ость, – ция, – ия, -ая, – ца, -ка, – а… – женского рода, так и немецкие слова на: die Melodie – мелодия, die Situation – ситуация, die Kultur – культура, die Tendenz – тенденция, die Spezialit?t – традиционное блюдо (какого-либо региона), die Malerei – живопись, die Festung – крепость, die Freiheit – свобода, die M?glichkeit – возможность, die Wissenschaft – наука…

Некоторые суффиксы, которые в русском языке соответствуют мужскому роду, в немецком, наоборот, являются признаком женского рода: die Region – регион, die Diagnose – диагноз, die Garage – гараж…

Слова, оканчивающиеся на – е, чаще всего женского рода: die Wanne – ванна, die Woche – неделя. Это – е соответствует русскому окончанию – а (-я). Но в русском есть и слова мужского рода с подобным окончанием (дядя, юнга). Так же и в немецком: der Junge – мальчик.

Заметьте также, что слова на – ling всегда мужского рода: der Lehrling (ученик, подмастерье).

К мужскому роду принадлежат многие односложные (иногда и двусложные – из-за приставки) существительные, образованные от глаголов:

der Beginn ? beginnen (начало – начинать), der Blick ? blicken (взгляд, вид – взглянуть), der Klang ? klingen (звук – звучать), der Begriff ? begreifen (понятие – понимать), der Sieg ? siegen (победа – побеждать). Но (исключение): das Spiel ? spielen (игра – играть).

Значительно облегчает дело также и то, что можно взять любой глагол в неопределенной форме и приставить к нему артикль среднего рода. Получится название процесса:

das Sprechen ? sprechen (говорение – говорить), das Leben ? leben (жизнь – жить), das Essen ? essen (еда /как процесс и как пища/ – есть).

Интересно, что некоторые существительные в зависимости от рода имеют разные значения. Например:

? der See (озеро) – die See (море),

? der Band (том) – das Band (лента),

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15 >>