Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Exi(s)t? Сборник стихотворений

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

было бы волей моей – …

[…Символы, буквы, цифры, слова, фразы —

в каждом миге присутствует недосказанность.

Нельзя прочесть целиком, что не видно сразу,

Иначе от оригинала останется только частность.

Ваш поезд уйдёт, как и тысячи, сотни, десятки;

оглянувшись, вы бросите взгляд на пустой перрон.

Ваш поезд ушёл… и сердце уходит в пятки.

И неспешно в тоннеле исчезнет последний вагон.

Так в суете проходит за годом год…]

05/03/17

Прочная нить

(13/05/17)

[Там, где быль и небыль, за третьим перекрёстком, за двенадцатым поворотом, есть ткацкая фабрика. Да не простая, а изготавливающая зубные нити, ну… это их формальное назначение. Эти нити – как талисман, ведь то, что сделано руками, всегда имеет какую-то энергию или чью-то. Это стихотворение одного из работников фабрики.]

Покажись мне

невидимым призраком, тоненькой нитью

или птицей над крышами ты пролети.

Улыбнись мне

пересмешником, полным открытий,

с чистой совестью в эго,

с пылающим сердцем в груди.

Расскажи мне

о тайнах Вселенной, о том, что над нами,

(о том, что под нами – узнаем, как время придёт),

но не медли —

не стоит так яростно хлопать глазами.

Расслабься и просто поведай о том, что подолгу гнетёт.

Пойми же:

я здесь для того, чтобы быть тебе другом,

любимым, желанным, таким, кто поможет в беде.

И поверь мне:

пускай иногда я кажусь отстранённым и грубым,

но ты, ты останешься тоненькой, но прочной нитью в моей судьбе.

Бери и беги

(14/05/17)

[Эти слова действительно мне так запомнились, что я решил: напишу. По-своему. Я не понимаю, зачем «брать» и куда «бежать»? И как это связано с кофе? Может, логика у кофейщиков своя и это – их кодовая фраза?]

L’infini[6 - бесконечность (фр.)] рисовали мелками,

чертили на пергаменте l’еternitе[7 - вечность (фр.)],

пролили заваренный кофе,

а в итоге остались ни с чем.

бери и беги…

мы давились и нам было мало

на двоих замысловатого le monde[8 - мир (фр.)].

занимаясь фигнёй от заката

до рассвета шатались в метро.

бери и беги.

эта странная надпись в кафешке

не давала покоя и сна,

въелась в голову, как антитело,

засоряя мозг день ото дня.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7