Оценить:
 Рейтинг: 0

Алхимия лжи

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Мы разрезали с гостями торт. Потом немного потанцевали. Было душно и мы поднялись на верхнюю палубу. Эрхарду позвонили…

– Сколько времени прошло между тем, как вы поднялись, и звонком? – вклинивается с вопросом комиссар.

– Минуты три-четыре. Эрхард сказал, что заказал фейерверк, хотя знал, что я буду против.

– Почему? – искренне удивляется инспектор.

Я вопросительно смотрю на адвоката. Берч кивает, давая понять, что лучше сказать самой.

– Из-за покушения, которое было совершено на меня полтора года назад во время заказанного коллегами фейерверка на мой день рождения.

Комиссар отхлебывает кофе, слышит мои слова, закашливается и вопросительно переводит взгляд на инспектора. Тот пожимает плечами и отводит взгляд.

– Что за покушение? Где? Кто на вас покушался?

– Это было в Москве, где я руководила инвестиционной компанией. Многим не понравилось, что я пошла в разрез с завещанием бывшего владельца. Покушение до сих пор не раскрыто.

– Вы были женой Макса Петровского?

– Нет. Мы с мужем – его наследники. Петровский был близким другом отца Эрхарда. Какое-то время я работала на него бизнес-консультантом.

Меня пытаются насквозь просветить прищуренные глазки комиссара.

– Ваша клиентка, – обращается он к адвокату и тыкает пальцем в мою сторону, – строит из себя мученицу и рассказывает сказочку про отсутствие мотива. Пытается задурить нам голову. А мы не идиоты, как она считает. Мы нашли мотив и не один. Вот! – он придвигает лист и стучит пальцем по выделенному желтым маркером тексту. – Вернеры утверждают, что ее беременность имеет преференции в завещании, но не рожденный ребенок. На рожденных детей она не имеет прав. Это цена за принадлежность ее отпрысков к древнему роду. Так что у нее была причина поторопиться и прикончить муженька, чтобы не потерять и второго ребенка. Этот Вернер, – он крестится на католический манер, будто Эрхард уже мертв, – был жуткий тиран. Руки распускал. Жену держал под замком. Запрещал иметь подруг, общаться с родней. Никто бы такого не выдержал.

Адвокат набирает в легкие воздух и уже готов заявить протест, но комиссар поворачивается ко мне и тыкает в меня пальцем:

– Вы кто?!

Я молчу в недоумении. Он забыл, кого допрашивает?

– Avere la testa quadrata?[1 - Avere la testa quadrata (итал.) – дословный перевод: «Иметь квадратную голову», то есть быть умным.] Доктор наук, как и ваш муж?

Комиссар складывает пальцы вместе и качает рукой вверх-вниз. На лице отражается брезгливая гримаса, будто он говорит не о научных достижениях, а об инфекции, которая распространилась среди женщин и отняла их у детей и мужей. Не дождавшись ответа, он громко возвещает, как бы подводя итог всего допроса:

– Она его убила и обставила так, чтобы все думали, что произошел несчастный случай!

Было очевидно, что несчастный случай произошел с его мозгами, скорее всего, в раннем детстве, наверное, мать часто роняла его вниз головой. С Эрхардом несчастный случай в принципе исключен.

Развить тему моей кровожадности комиссару не дают. Приехал Авдеев и весь состав лондонских адвокатов. Я прошу перерыв, чтобы посетить клозет, загаженный арестованными проститутками из Восточной Европы. Возвращаюсь в комнату для допросов, адвокаты уже сидят длинной вереницей вдоль стены и изредка бросают презрительные взгляды на итальянцев. Глава адвокатской конторы Генри Эдвардс начинает речь, видимо, заготовленную еще в самолете, напористо и с вызовом. По мере перечисления причин, по которым он считает задержание его клиентки незаконным, голос нарастает и звучит уже как набат. Апофеозом монолога становится нота протеста, подписанная британским консулом.

Комиссар изучает документ, минуту рассматривает меня крысиными глазками и никак не может понять, какое отношение ко мне имеет Великобритания, ведь на яхту приезжал российский консул. По его словам, ни адвокат, ни я не выказали протест по поводу задержания, поэтому он не видит здесь нарушения закона. Все это выглядит как шапито, моему возмущению нет предела. Но я глотаю обиду, давая адвокатам возможность выполнять свою работу, и они меня не подводят.

Отдавая мой паспорт, комиссар предупреждает, что до результатов предварительного расследования мне рекомендовано не покидать Италию. Личные вещи я смогу забрать только после экспертизы. Конечно, я не собираюсь оставаться в этой стране и ждать, когда квестура соизволит снять меня с крючка, а намереваюсь со всей адвокатской командой немедленно отправиться в аэропорт и вылететь в Лондон. Раз паспорт у меня – я свободна в своих передвижениях.

На выходе из участка меня окружают друзья Эрхарда и наперебой тараторят о подключенных к делу высокопоставленных чиновниках и дипломатах. Со вчерашнего вечера я ничего не ела, у меня кружится голова, и я прошу подать машину.

– Саша, я звонил на аэродром. Самолет на месте. В принципе, мы можем вылететь хоть сейчас. Эрхард не давал о себе знать с момента разворота яхты, —докладывает Олег. – Мы отследили внедорожники секьюрити. Сигнал идет с севера, почти у границы со Швейцарией.

Пожимаю плечами. У Эрхарда явно изменились планы. Но почему он недоступен? Если разозлился на меня, то ответил хотя бы заму.

– Кристоф в порядке?

– Я звонил дважды. Обрисовал ситуацию и приказал усилить охрану и не выпускать Кристофа из дома. Сейчас он играет в своей комнате.

Звук тормозов заставляет нас оглянуться. Перед зданием полиции тормозит фургон с логотипом местного телеканала. Кто-то кричит:

– Журналисты! Саша, быстро в машину!

Не успеваю я шагу шагнуть, как сзади раздается автоматная очередь. Резкая боль пронзает мне спину. С глухим вскриком я падаю на мостовую. В следующие секунды ощущаю себя в невесомости, под моим телом во все стороны расплывается алая лужа.

Кто-то злобно кричит на русском языке: «Исер Лофман передает привет!» и убегает. Визг шин, а потом мертвая тишина, будто все живое вымерло в одно мгновение.

???

В консульстве я торчу уже не меньше часа. Подхожу к окошку на выдачу документов и узнаю, что мой паспорт забрал консул, а его срочно вызвали в Лидо-ди-Остия.

– Как? Опять?

Работница консульства пожимает плечами и виновато улыбается.

– Оставьте свой номер, я позвоню, когда он появится, – услужливо предлагает она.

– Не надо, у меня есть его номер, – бью кулаком по стойке и слишком громко хлопаю дверью. Знаю, девчонка ни при чем, можно было не грубить, но, когда на моем пути появляется Алекс, я становлюсь злым, как черт.

Сажусь в такси и еду в гостиницу. Мне нужно остыть или я устрою себе внештатный закат карьеры. Пока еду в квартал Саларио, думаю о предстоящей подготовке к последней операции. На этот раз я выставлю ультиматум: пусть желторотый подпишет приказ на увольнение, и только потом я приступлю к новому заданию. Так что с выпивкой пора закругляться. Неплохо бы сходить в сауну и выпарить из себя остатки алкоголя.

Последняя операция – и я навсегда распрощаюсь с Конторой. Чем буду заниматься после отставки я пока плохо понимаю, но от работы утомился так, что никакой отпуск не снимет накопившуюся за четверть века усталость.

Заглядываю в телефон. От Майи, моей нынешней пассии, пришло восемь сообщений. Не хочу отвечать. Сейчас муторно даже по буквам стучать. Девчонка ждет не дождется приглашения переехать ко мне, а я все медлю. Мне и так тошно, а от присутствия женского пола в моей квартире прямо выворачивает. Предпочитаю встречаться на нейтральной территории. В любой момент можно схватить вещички и драпануть. Подобное желание возникает каждый раз, когда кто-то пытается меня приручить, а Майя очень старается.

Приезжаю в отель, отдаю футболку и джинсы в стирку. Надеваю халат и двигаю в сауну. Еле втиснулся. На кого рассчитаны эти габариты? На лилипутов? Пока устраиваюсь на полке, обжигаю бедро, стукаюсь башкой о потолок и чуть не ломаю палец в деревянной решетке. Распарившись, прыгаю в бассейн и от души плаваю. Беру на рецепции бутилированную воду и двигаю в номер. Как только ложусь на кровать, вырубаюсь и сплю до обеда.

Открываю глаза и минуту соображаю, где я и почему проснулся. Настойчивый стук в дверь заставляет меня вскочить с кровати. Шлепаю к двери, открываю и охаю, как при ранении. Гамлет.

Прихвостень куратора осматривается и выглядывает в окно. Оцениваю его видончик: возбужден, волосы всклочены, глаза на выкате. Входит куратор. Видок еще похлеще. Чубчик взъерошен. Потирает руку – она у него ноет от нервяка.

Даже после сна мысли работают только в одном направлении. Я ухмыляюсь.

– Что? Ящик Пандоры выкинул очередную подставу?

Петрович плюхается в кресло и глядит на меня, как на Иуду.

– По-видимому, новости ты не смотрел.

Тон мне не нравится, я мгновенно остываю.

– Нашли тело Вернера?

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11