
Биограф
– А чему Вы собственно удивляетесь, Цезаре. Надо знать почерк великого маэстро Паганини, – ответил Пауло.
И снова в пути
– Я мечтаю написать о человеке, перед которым преклоняюсь с детства, – сказал, между слов, Цезаре.
– О ком это? – спросил Пауло.
– Как ты не знаешь, кому я покланяюсь с детства?– удивился Цезаре.
– Как мне не знать. Конечно, знаю. Вы хотите посвятить свои труды
величайшему мыслителю – Леонардо да Винчи. –
Подумалось, возможно, я кого-то пропустил по невниманию, – засомневался Пауло.
– Нет, дружище, ты ничего не пропустил. Ты абсолютно прав. Ему, ему самому я жажду посвятить свои силы, время и душевные порывы. Но вот что интересно. Ты не поверишь, я волнуюсь, как влюблённый юноша. Такой душевный трепет охватил меня. Ты понимаешь меня?
– Понимаю, – ответил Пауло.
– Но, что-то останавливает, сомнения не дают покоя и я никак не могу решиться, – жаловался Цезаре.
– Что так? Откуда такая нерешительность, неуверенность в своих силах, Цезаре? Я Вас не узнаю. Из-под Вашего пера вышло столько увлекательных произведений. Их с удовольствием и интересом читают во всей Европе. Ваше имя стало нарицательным. Вас любят, ценят, почитают. Вы – выдающийся биограф, писатель. Думаю, Цезаре, Вы устали и немного кокетничаете. А? Признайтесь. Мне можно, я никому не открою этой тайны, – проговорил Пауло таинственно и, не успев до конца выговорить этой фразы, заразительно засмеялся.
Цезаре смотрел на него, не совсем понимая причины его смеха, а затем, «заразившись» и сам захохотал.
– Не стоит сгущать краски, – посоветовал Пауло.
–Отбросьте всё, что Вам мешает, – убеждал он, остановившись, промокая влажное лицо.
– Как ты не понимаешь. Для того чтобы постичь Леонардо, стало быть, позволить себе взяться за описание его жизненного пути, мне самому нужно быть учёным. Правда, некоторые считают, что он только художник. Ничего подобного. Это не так. Леонардо – гений!
Ему было доступно всё. Его мозг творил во всех областях, он работал, опережая своё время. Леонардо мыслил на века вперёд. Уникальность неограниченных возможностей его мозга ещё предстоит учёным мужам изучить.
Для того чтобы описать всё это на должном уровне, я сам обязан иметь представление обо всём. Да, да, именно обязан хорошо разбираться и ориентироваться в тех или иных областях. А я, как оказалось, недостаточно подкован. Вот и пасую, – разложил по полочкам Цезаре, делясь своими тревогами, сомнениями и умозаключениями.
Цезаре углубился в свои мысли и молча смотрел на бегущие мимо дороги и лесополосу.
– Ну, ничего, всему своё время, – заключил он. -Подоспеет момент, и я займусь вплотную этим материалом. Всё оставлю, отложу в сторону. Буду работать только в этом направлении. Мечтаю написать исследовательский труд – трактат. Одним биографическим буклетом здесь не обойтись. В этом и заключается моя задача.
– Так это же намного труднее! – прокомментировал Пауло.
–Согласен. Это не романы писать. Ой, боюсь, Цезаре, придётся нам поселиться в архиве Леонардо, – съехидничал он.
В одно мгновение улыбка сошла с лица Пауло, и он заговорил серьёзно.
– Не могу не сказать. Меня просто распирает. Я восхищаюсь Вами. Вы такой целеустремлённый человек. Личность с большой буквы. И всегда знаете, чего хотите. Да нам, «маленьким», сложно постичь взгляды и деяния такого масштаба. Я обыкновенный смертный, поэтому никогда не ставлю перед собой глобальных задач. Наверное, поэтому и прожил без треволнений и крупных разочарований. Знаете, как люди говорят, – все живы, здоровы и, слава Богу, – приземлял Пауло своего господина.
– Это всё потому, что тебе ещё в отрочестве обрезали «крылья», – неожиданно заключил Цезаре.
Пауло посмотрел на него. В его глазах застыл знак вопроса.
– Ну и что же, что пропал голос? – говорил Цезаре, не замечая его взгляда. -Есть тысячи других специализаций в музыке, и ты бы преуспел, вне всяких сомнений, если бы тебя продолжали обучать и нацелили на это. А так тебя отдали служить, проще простого и на этом для тебя всё закончилось, – пояснил Цезаре свою точку зрения.
– Возможно, Вы и правы, мой друг. Но, в таком случае, я бы не повстречался с Вами. И наверняка был бы одинок в том мире. А так у меня есть Вы – мой единственный друг, Ваши труды, Ваша жизнь, Ваша атмосфера и вот, что я скажу Вам прямо. Я счастлив служить Вам, и делить с Вами Ваши переживания. Скажу Вам больше, я ни в коем разе не считаю себя обделённым. Вовсе нет. Мне хорошо с Вами. Ухаживая за Вами, я помогаю человечеству. Вы – одарённейший человек. В своих трудах Вы несёте людям знания, добро, свет, надежду и, конечно же, любовь. Стало быть, я причастен к этому. Осознавая это, мне радостно, – произнёс Пауло, не прерываясь, вкладывая глубокий смысл в каждое, сказанное им, слово.
–Спасибо, дружище, – отозвался Цезаре.
–Мне тоже хорошо, комфортно, когда ты рядом, – произнёс он сдержанно.
Пауло заварил ароматный травяной чай. Вытащил из «закромов» апельсиновое варенье, которое синьора Мария приготовила им в дорогу. И они, завершив беседу, плавно перешли к трапезе. Каждый думал о своём, с удовлетворением признавая, что жизнь всё-таки, прекрасна! И как замечательно, когда рядом есть близкий друг.
А за окном кареты злилась непогода. Ветер стучал в окна. Дождь бил в стёкла, поливая бесконечно струящимся водопадом. Сырость просочилась в карету.
Цезаре пил чай, укрывшись пледом. Наконец, согревшись, он отложил в сторону свои дневниковые записи и сладко уснул. У него на душе воцарился мир и покой.
Свидание в беседке под виноградными гроздьями
Рауль Дель Монти прислал Шурочке письмо, в котором просил её уделить ему несколько минут перед отъездом по делам службы.
Она поняла, предстоит разговор, который решит участь их отношений и её, Шурочкиной, судьбы. Она была готова к этому, и всё же сердечко дрожало, как осиновый листок на ветру.
После обеда Шурочка побежала в беседку под виноградными гроздьями.
В этой день она выглядела безупречно. На ней было лёгкое платье в нежно голубых тонах, с кокеткой под грудью, что очень ей шло. Платье придавало Шурочкиному облику женственность и романтичность. Шляпка, с цветами в тон платью, на широких лентах. Они соединяли края шляпки под подбородком, вывязываясь в бант. Законченность форм во внешнем виде подчёркивало её внутренне состояние. Шурочка была само очарование.
Идя вприпрыжку по аллее, она издали приметила худощавую высокую фигуру Рауля, отмерявшего беседку из одного конца в другой.
Шурочка подумала:
– Волнуется.
Она и сама волновалась, её сердечко билось сильнее прежнего и рвалось наружу, как птица в клетке.
– Добрый день, синьор Дель Монти, – неслышно входя в беседку, поздоровалась Шурочка, не выдавая своих чувств.
Рауль, услышав её голосок, резко повернулся, опустился перед ней на колено и припал губами к её руке.
– Алессандра, единственная моя. Я так ждал Вас. Вы смысл всей моей жизни. Я люблю Вас, страстно, всей душой, – с места в карьер вымолвил Рауль на одном дыхании. – Я дышу Вами. Без Вас моя жизнь утеряла смысл, – вымолвил он, глядя ей в глаза. Мягкие обертоны его голоса были созвучны переливам виолончели. А Шурочке казалось, что его слова гремят в небесах фанфарами.
Рауль посмотрел на Шурочку глубоким продолжительным взглядом и сказал то, ради чего пришёл:
– Я люблю Вас! Будьте моей женой, – он повторил эти слова несколько раз, держа Шурочкины ладошки в своих больших руках. -Прошу Вас, выслушайте меня. Да, я старше Вас, но, с того самого дня, как увидел Вас на балу, помолодел лет на двадцать. Прошу Вас, станьте моей женой, – рефреном повторил он. – Дороже Вас нет никого на свете. Я дышу Вами. Друг мой, прошу Вас, составьте моё счастье, – завершил Рауль свою прочувствованную речь.
– Хорошо, я согласна, – не томя и не испытывая Рауля, тихо ответила Шурочка, тщательно скрывая своё волнение. Она ожидала его признания, поэтому и ответ был готов.
Рауль в изумлении умолк, будто его оглушили.
– Что Вы сказали? Или мне послышалось? Так Вы согласны?! – встрепенулся он, не веря своим ушам, вскакивая с колена.
– Да. Я буду Вашею женой, – спокойно повторила Шурочка. -
Я тоже полюбила Вас, – ощущая неловкость, смущаясь, призналась она.
– О, как я счастлив! Витория! Витория! – выкрикнул он по-итальянски. – Вы спасли мне жизнь. О, счастье! Мама мия, – зашумел Рауль, как мальчишка, подхватил Шурочку на руки и стал кружиться с ней прямо в беседке.
А вокруг…
Пели птицы, перелетая с ветки на ветку, спелые гроздья винограда свисали, просясь в рот. Всё в природе ликовало, воспевая гимн радости Шурочки и Рауля.
– Сегодня же я поговорю с Вашим батюшкой, – сказал он, бережно опуская Шурочку на пол. – Теперь наша судьба в его руках, – констатировал Рауль, с трепетом, с упоением глядя на Шурочку.
А она, ощущая на себе этот горячий, манящий взгляд, увела глаза в сторону.
– Значит, подождём решения папеньки, – ответила Шурочка, сдержанно.
– Повинуюсь, моё сокровище, – произнёс Рауль возвышенно, не выпуская Шурочку из своих рук.
Превратности судьбы
Графиня Ольга Николаевна Дорошева, знакомая княгини Осиповой, переживала драматичный период в своей жизни. Она утратила интерес к житейским забавам, к мимолётным флиртам, светским сплетням. Ольга Николаевна не так давно овдовела, мало выезжала в свет, практически ни с кем не поддерживала приятельских отношений. Единственно кого она любила, и о ком болело её сердце – незамужняя дочь. Устроить наилучшим образом судьбу дочери было наиглавнейшим в её жизни.
На балу у князей Осиповых Ольга Николаевна познакомилась с Раулем Дель Монти. Графиня за столом сидела недалеко от него. Она сразу его приметила. Он произвёл на неё хорошее впечатление, и графиня решила, что это именно та партия, как принято было говорить в её окружении, о которой она долгими вечерами мечтала для своей дочери.
После бала графиня предприняла массу усилий, чтобы расположить Рауля, исчерпав весь арсенал. А все уловки так и остались без его внимания. Ольга Николаевна надоедала Раулю Дель Монти своими бесконечными записками, приглашениями, визитами. Он тактично, умело отклонял её знаки внимания, корректно намекая ей, что занят. Всегда был учтив, сохраняя спокойствие и выдержку. Её «ухаживания», навязчивое до тошноты поведение, вызывало у дам улыбку, у незамужних девиц – смех, у отцов семейств – раздражение и отрыжку желчью. Но Ольга Николаевна ничего не замечала или не подавала вида. У неё была цель – пристроить засидевшуюся в старых девах дочь, и она закрывала на всё глаза. Как говорится, лишь бы достичь желаемой цели.
Она и раньше завидовала сложившейся жизни княгини Осиповой. А когда узнала, что Рауль Дель Монти воспылал страстью к дочери княгини, сватался к ней, намерен жениться, в одночасье возненавидела Шурочку, которой восторгалась и симпатизировала.
Этот факт рушил её планы. И графиня стала помышлять о том, как помешать свадьбе Шурочке и Рауля, в худшем случае, устранить «объект», ставший на пути у её дочери. Безусловно, все мечтания Ольги Николаевны были результатом болезненного воображения, однако ей они казались вполне состоятельными.
Неприятный разговор
Рауль приехал к Осиповым и более часа беседовал с князем в его кабинете. Князь занял определённую позицию и был непреклонен.
– Серж, я не узнаю Вас, – воскликнул Рауль. –
Что с Вами? Нас столько связывает. Мы с Вами были друзьями, – недоумевал Рауль Дель Монти, обращаясь к князю Осипову, желая вызвать в нём расположение.
– Моё отношение к Вам не изменилось, – блекло ответил князь. Но к делу это не относится. При всём уважении к Вам, я не позволю своей дочери выйти за Вас замуж. Посмотрите на себя, Вы немногим моложе меня… – кипел князь. –
Позвольте мне не утруждать себя сложными объяснениями. Это излишне, на мой взгляд. Считаю продолжение этого разговора бессмысленным и бесполезным, – категорично заявил Сергей Константинович и указал Раулю на дверь.
Рауль не ожидал ничего подобного со стороны князя Осипова, поэтому был обескуражен его поведением. Ему ничего не оставалось, как откланяться и покинуть кабинет князя. Он уехал разочарованный, в расстроенных чувствах и Шурочке не сообщил о решении отца.
– Значит, отказ, – думал он, сидя в карете.
Спустя время, Рауль написал Шурочке письмо, в котором изложил свою беседу с князем. В письме он утешал Шурочку, уверяя, что выход они обязательно найдут.
Вскоре он получил перевод и уехал.
Испытание разлукой
Прошёл год.
Рауль Дель Монти не приезжал в Россию. Он по делам службы находился в Бельгии. Несмотря на это Шурочку он помнил и любил. Его отношение к ней нисколько не изменилось. Намерения остались прежними. Шурочка и Рауль переписывались. Она с нетерпением ожидала его возвращения. В каждом письме он заверял её: «Потерпи, моя родная. При первой же возможности я приеду и заберу тебя».
Она верила и ждала. Её пытались сватать, но она и слышать не хотела.
Зло ходит рядом
На Рождество в доме Осиповых царило оживление. Шурочка с Мари закрылись в комнате и отдались мечтаниям. Слуги занимались подготовкой праздника. Княгиня подбирала себе туалет. Князь занимался своими делами в кабинете, дожидаясь, когда его позовут к вечерней праздничной трапезе.
Зазвонил в прихожей звоночек. Шурочка встрепенулась, вытянулась в струночку, ничего не говоря, побежала открывать.
С улицы доносился шум ряженых.
– Ура, ряженые приехали, – воскликнула Шурочка, летя вниз по мраморной лестнице. Мари побежала за ней.
Шурочка открыла тяжёлую входную дверь, и толпа ряженых ввалилась на порог дома, внося за собой морозный воздух. А на рождественской метле влетел и снежок. Ряженые пели, колядовали, трясли мешками, предназначенными для гостинцев, в надежде на щедрость хозяев дома.
Один ряженый, с надетой головой коровы, прикрывавшей его лицо, подошёл близко к Шурочке, приоткрывая мешок для подарков. Второй рукой он как-то странно копошился в мешке. Ряженый незаметно вытянул мензурку, закрытую длинной узкой деревянной пробкой. Но, был так нерасторопен, что задел пробкой край мешка. Пробка выпала на пол, мензурка наклонилась и из неё на ковёр вылилась жидкость. Ряженый в панике бросил мензурку на пол, со следами ужаса на лице попятился к открытым дверям и в мгновение ока покинул дом. На ковре образовалась пена, когда она осела и впиталась в ткань ковра, в этом месте появилось выеденное пятно. Яркие ковровые краски исчезли, как и не было.
Два крепких парня, служивших у Осиповых, догнали ряженого. Он бился в конвульсиях. Поневоле выдал, что служит у графини. Она и приказала ему вырядиться в ряженого и плеснуть жидкость в лицо Шурочке.
–Чего вдруг?! Мы с графиней не ссорились, – спросила Шурочка, недоумевая.
– Не имею представления, барышня. Честное слово, – заныл ряженый, дрожа и скрежеща зубами.
– Отпустите его. Бог с ним, – распорядилась Шурочка. -А то не ровен час, того гляди, несчастный умрёт со страха.
– Мари, поднимись в буфетную. Принеси, пожалуйста, поднос с кренделями, угостим ряженых. Праздник всё же, – попросила Шурочка, не акцентируя внимания на случившемся.
– Ах ты, Боже мой! Двери нараспашку. На дворе мороз! Простудишься, дитятко, – запричитала подоспевшая Агаша, обращаясь к Шурочке. Она наспех закрывала входную дверь, бурча себе под нос:
– Ишь, как намело. Полным полно снега. Сейчас потаит. Ах ты, Господи. Принесло этих ряженых. Как некстати. Вечерять пора.
Агаша схватила веник и давай быстро отметать к порогу снег, затем приоткрыла дверь и в щёлку за порог выбросила его.
– Зима, а ты раздетая. Не дело это, – приговаривала она, поглядывая на Шурочку.
– Ничего, няня. Мне не холодно, – ответила она няне.
Княгиня Софья Алексеевна, узнав о происшествии, сложив на груди руки, сказала:
– Что это с графиней? У неё жар? Больна! Никак рассудка лишилась. Ой, как неприятно. И после этого, как ей доверять? Напасть какая-то. Невероятно, – не успокаивалась графиня.
– На порог не впущу, пусть так и знает, – отреагировал Сергей Константинович. Что вздумала! Завтра же сообщу в участок.
На утро князь Осипов, как и сказал, поехал в полицейский участок, где изложил всё, что накануне произошло в его доме.
Вскоре у парадных дверей дома графини Дорошевой стоял посыльный с письмом, в котором сообщалось, что её лично и слугу-нарушителя приглашают в участок к десяти часам утра следующего дня.
Графиня проигнорировала повестку:
– Ещё чего захотели, – возмутилась она.
А вместо себя послала слугу и наказала всю вину взять на себя.
– Прикинься дурачком, я дам следователю взятку и тебя вытяну.
При допросе слуга-ряженый не утерпел и открылся, что за жидкостью ездил по указанию графини к её брату.
– Как звать брата графини? – спросил следователь.
– Дмитрий Николаевич, – ответил ряженый.
– Где он служит? – продолжал допрашивать следователь.
– Не знаю, как сказать. Он был в белом халате и все вокруг тоже.
В кабинете на полках одни пробирки.
– В больнице?
– Нет, не в больнице, точно знаю, господин следователь. Если позволите, я укажу, где находится. Объяснить не возьмусь, – сбивчиво предложил ряженый.
Следователь поднялся со стула, прошёл к двери, открыл её и приказал кому-то:
– Войди.
Невысокого роста, приземистый, полный человек, с широким красным лицом и плешью на затылке, крадучись вошёл кабинет.
– Поедешь с ним, запомнишь адрес, расспросишь там о графе Дмитрии Николаевиче, – приказал следователь.
– Будет сделано, – с лакейским пристрастием произнёс человек, протирая полотняным платком пот с плеши.
Спустя время он вернулся. Продиктовал следователю адрес.
– А кем он там служит? – спросил следователь.
– Похоже, учёный человек, – неуверенно ответил плешивый.
– Так, понятно.
Свезёшь ему повестку.
– Не извольте беспокоиться, свезу.
На допросе брат графини, граф Дмитрий Николаевич, показал:
– В пробирке, которую я передал слуге сестры, была кислота. Сестра попросила для хозяйственных нужд. Вот я и отлил ей немного.
А что, собственно, случилось? – не понимал он.
– Вашей кислотой хотели изуродовать княжну Александру Сергеевну Осипову не далее как вчера вечером. Ваша сестра, Ольга Николаевна Дорошева, для этой цели послала к Осиповым своего слугу, переодевшегося в ряженого. Нынче он нам всё обстоятельно рассказал.
Граф испугался.
– Что это Вы такое говорите? С чего бы это Ольге Николаевне понадобилось такое устраивать? Вы забываетесь, – возмутился граф.
– Вот это нам и предстоит тщательнейшим образом выяснить, любезнейший граф, – ответил следователь.
Вы учёный и, прежде чем давать кислоту, должны были выяснить, для каких именно целей она понадобилась Вашей сестре.
Граф сидел, как в воду опущенный, не зная, что и ответить на это заявление.
Тайное венчание
– Шура, что ты сегодня какая-то неприкаянная? – спросила княгиня, увидев, как Шурочка мечется из стороны в сторону.
Софья Алексеевна, сидя с няней и с Мари на веранде наблюдала за вареньем. Они успевали разговаривать, а няня, тем временем, варила варенье.
– Я гуляю, маменька, – коротко ответила Шурочка, а сама выжидала, чтобы улучить момент, запрыгнуть в карету и понестись навстречу к Раулю. Он прислал ей письмецо, в котором оповестил, что договорился со священником об их венчании в часовне. Венчание назначено на два часа пополудни.
В этой самой часовне Рауль впервые назначил Шурочке свидание, когда их роман только зарождался.
Помехой являлся Сергей Константинович, который должен был уехать по делам. А он, как назло, задерживался дома и не торопился с отъездом. Шурочка нервничала.
Наконец, отец отдал распоряжения слугам, спустился вниз. Во дворе у подъезда его ожидала карета. Князь, увидев дочь, подошёл к ней.
– Как себя чувствуешь, дитя моё? Ты здорова? Что-то ты сегодня бледна, – сказал он, посмотрев на дочь добрым отеческим взглядом. – Такой чудный солнечный день. Жаль, лето на исходе.
Князь поцеловал Шурочку в лоб.
– Здорова, папенька, – ответила Шурочка, не встречаясь с отцом взглядом.
Князь сел в карету и уехал.
Шурочка не спускала глаз с отъезжающей кареты. И когда та скрылась за поворотом, Шурочка подбежала к кучеру и сказала голосом заговорщика:
– Цыбулька, снаряжай карету, поедем прогуляться.
– Далеко, Александра Сергеевна? – полюбопытствовал кучер.
– Не очень, – без особого желания ответила Шурочка. – Я укажу тебе, где остановиться.
– Слушаюсь, барышня. Как скажете, – ответил кучер, усаживаясь на облучке, беспрекословно выполняя просьбу госпожи.
Шурочка нырнула в карету и скомандовала:
– Ну, а теперь, полетели и быстрее птицы.
– Шура, ты куда собралась? – настороженно спросила княгиня, увидев, как Шурочка садится в карету.
– Хочу прогуляться, – сказала Шурочка.
– В карете? – не унималась княгиня, приподнимаясь со стула.
– Покатаюсь немного и вернусь, – ответила Шурочка матери.
– Куда это она направилась? – встревожилась княгиня Софья Алексеевна, спрашивая у Мари.
Мари пожала плечами.
– Думается мне, мон шер, зря Сергей Константинович отказал синьору Дель Монти, – задумавшись, произнесла княгиня.
– Вы думаете, она к нему на свидание поехала? – испуганно спросила Мари.
– Не знаю, не знаю. Но всё это мне очень не нравится. И как-то тревожно на сердце. Шура сегодня, сама на себя не похожа. Уж половины дня, как не было, а она словечка не обронила, всё ходила, ходила, задумчивая такая.
– Отчаялась она, вот и не делится ни с кем, даже со мною. Когда такое было?! – с досадой в голосе, произнесла Мари.
– Вот и я об этом же толкую. Какая-то она сама не своя, – повторила княгиня. – Хоть бы не стряслось чего… – вздыхая, произнесла Софья Алексеевна. Она была озадачена любовными переживаниями дочери.
– Будет Вам беду насылать, – вступила в разговор няня. Тоскует дитятко, вот и мечется, бедняжка, из угла в угол, – пояснила Агаша.
Ещё издали Шурочка приметила, что Рауля у часовни нет.
– Дела задержали, – подумала она.
Кучер подъехал к часовне, Шурочка попросила его остановиться. Вышла из кареты, направилась в часовню, подошла к священнику и спросила:
– Здравствуйте, батюшка! А где же мой жених?
– Не знаю, Александра Сергеевна. Задерживается, видать. Подождём, – ответил ей священник и добавил, – к венчанию всё готово.
Шурочка посмотрела на него и тяжело вздохнула. Она прождала Рауля более двух часов, но так и не дождалась. Жених не приехал.
Поднялся ветер. Начался дождь. Он усиливался с каждой минутой.
– Не приедут уже, – священник подвёл черту ожидания, – не печалься, дитя мое, на всё воля Божья…
Шурочка посмотрела на удаляющегося священника. Рыдания рвались наружу. Всё в её хрупком тельце не соглашалось с тем, что произошло.
– Как же так? – вопрошала она в пустом помещении.
Её душа, как истерзанная птица, желала вырваться из клетки и во что бы то ни стало полететь к суженому, непременно узнать, что стряслось? Она понимала, произошло что-то из ряда вон выходящее, но причина затаилась, пряталась от неё и она терялась в догадках. Страшные мысли посетили её, загоняя в угол, просверливали голову и не отступали.
– Рауль всегда такой исполнительный, пунктуальный, а тут даже весточки не прислал. В такой день! – думала она. – Нет, что-то не так, – повторяла она.
В подавленном состоянии Шурочка вернулась домой, ни с кем не разговаривая, поднялась к себе.
А ночью у Шурочки случился нервный срыв. Она рыдала без остановки. Её стенания разнеслись по всему дому и были слышны во дворе.
– Пошлите за доктором! Срочно! – приказала княгиня горничной, наспех набрасывая пеньюар на ночную рубашку.
– Слушаюсь, – ответила горничная и побежала выполнять.
К приезду доктора у Шурочки наступило полное торможение. Она не реагировала ни на кого. Её взгляд устремился в одну точку и застыл там.
Доктор, осмотрев больную, резюмировал:
– Нервы, знаете. Должно быть, потрясение.
– Это надолго? – спросила княгиня, озадаченно.
– Не могу знать. Всё зависит от силы воздействия. Хорошо бы узнать причину, которая повлекла за собой такие последствия. Назначу лечение. А там посмотрим.
Доктор прописал микстуры, разъяснил, как давать больной, а после добавил:
– И, пожалуйста, полный покой!!! Выводите её на свежий воздух и старайтесь отвлекать от нежелательных эмоций и от ненужных раздражителей, разумеется, – акцентируя, произнёс он последние слова.
Теперь будем уповать на время, – сказал доктор и ушёл.
Неожиданное обстоятельство
Накануне венчания Рауль ездил по неотложным делам. Он отпустил карету, а сам пешком пошёл в торговые ряды. Рауль искал Шурочке подарки. Он хотел купить что-нибудь необычное, что запомнится ей на всю жизнь. Возвращался поздно, как назло кареты не было, и Рауль попал под проливной дождь. К ночи у него открылся сильный жар.