Оценить:
 Рейтинг: 0

Дерзкая попаданка для императора

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
10 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я не говорила император, я хотела сказать императорский распорядитель, – говорит Санна, краснея. – Только вы, барышня, не выдавайте меня, господину Гио. Он терпеть не может болтливых слуг.

– Так кто же этот Гио? – она накладывает мне на тарелку мясо, украшает его овощами, старательно делая вид, что поглощена процессом и не слышит меня. – Санна, я у тебя спрашиваю.

– О чём, барышня? – она хлопает глазами, будто не понимает, о чём я её спрашиваю. Но не на ту напала, я вытрясу из неё все сведения о моём загадочном Гио.

– Так, присаживайся. Слушай меня и ни на что больше не отвлекайся, – Санна присаживается на стул, складывает руки на коленях под белоснежным передником. Сидит с таким страдающим видом, как на Голгофу идёт, ни больше, ни меньше.

– Ты мне сказала, когда рассказывала о том, как воевала с поварами на кухне, что император… потом быстро заменила его на господина Гио.

– Барышня, вам рассказать про императора?

– Нет, Санна, – уже рявкаю я, – расскажи мне о господине Гио. Почему ты стала говорить «император» и осеклась. Я у тебя это уже пятый раз спрашиваю.

– Не пятый, а третий. Барышня, зачем вы меня допытываете. Господин Гио строго-настрого запретил мне говорить вам.

– Клянусь тебе, Санна, что ничего ему не скажу, – я уже сгораю от любопытства, кто же такой этот загадочный Гио.

– Он императорский распорядитель церемонии отбора невест, – отвечает она нехотя, – только уж вы, барышня, не говорите никому.

– Не переживай, не расскажу.

– Иначе лишиться мне работы. А у меня мама, братишки-сестрёнки мал мала меньше.

– Санна, хватит меня жалобить, – я отправляю в рот кусочек мяса, политый каким-то божественным соусом, и закрываю глаза от удовольствия. – Сказала, что не выдам тебя, значит, не выдам.

Вот чего не хватает к мясу, так это пюрешки. С этим соусом язык проглотишь. Я беру пустую тарелку и ставлю её перед Санной.

– Мясо изумительное, попробуй, Санна, тебе понравится.

– Не положено барышня, – твердит она свою любимую присказку.

– Гио сказал, что ты поступаешь в моё полное распоряжение, так?

Она кивает.

– Так вот, бери, ешь и не кочевряжься. Я терпеть не могу есть одна.

Санна нехотя повинуется, и уже через пять минут мы болтаем с ней, как давние подружки.

– Спать ты тоже в моей комнате будешь? – задаю терзающий меня вопрос.

– Да, здесь есть комната для слуг, – отвечает Санна. – А вы не смотрели апартаменты? Господин Гио не показывал вам?

Я слегка краснею, вспоминая, что именно показывал мне Гио, но Санне знать об этом не обязательно. Поэтому качаю головой.

– Здесь небольшая гостиная, где мы сейчас с вами находимся. Ещё есть спальня, гардеробная, комната для служанки и ванная комната.

– Вот из ванной комнаты ты меня и вытащила, – с сожалением говорю я. – Не успела помыться.

– Мне так жаль, барышня. Давайте после обеда я вас вымою.

– Вот ещё, не надо меня мыть, я сама справлюсь. А вот как всё устроено, ты мне покажи. И что там во всех этих баночках и пузырёчках.

– Как скажете, барышня, – она спокойно приняла мой отказ от помощи. – Завтра все девушки, участвующие в отборе, идут мыться в общую купальню.

– Я не пойду, у меня здесь своя купальня, – заявляю я. – Терпеть не могу общественные бани и сауны.

– Это первый этап отбора, – заявляет мне Санна.

– Император тоже будет присутствовать? – осторожно спрашиваю я, чтобы осознавать масштаб бедствия, в которое я угодила.

– Императора нет в столице, – я облегчённо вздыхаю. – Это задание проводит по его просьбе вэсса Мелисса.

Ладно уж, схожу на первый этап. Мне стесняться нечего. Обычная фигура, не отягощённая лишним весом. Не моя в этом заслуга, а генетике, но всё равно приятно.

– Что это за задание такое, Санна, ты знаешь?

– Ну как же, барышня. Император же всех девушек одетыми видит, а вдруг какой-то физический изъян? Ну, там шрам или ещё что-то.

Мог бы у своего распорядителя отбора спросить. Он лично проверяет, чтобы девушки без изъянов были. Интересно он каждой под юбку залез, или только мне такая честь оказана?

Стук в дверь прерывает наш увлекательный разговор. Санна идёт открывать, и возвращается с огромным букетом лилий, за ней лакей тащит корзину фруктов и сладостей. Ставит на столик и уходит.

Гио, кто же ещё мог подарить такое чудо. Лилии удушающе пахнут, от запаха этих цветов у меня болит голова.

– Санна, не ставь их здесь, – она удивлённо смотрит на меня. – Я не люблю лилии, у меня голова от их запаха болит.

Она уходит вместе с букетом и через некоторое время возвращается.

– А от кого цветы и сладости? – делаю я вид, будто не догадалась.

– Не знаю, посыльный не сказал. Я думала, что вы знаете, – Санна удивлённо смотрит на меня.

– Где Гио? – нервно спрашиваю я. Нужно разобраться в этой ситуации. Потому что, если это не он, то кто тогда?

– Господин Гио уехал вместе с императором ещё вчера, – говорит она спокойно.

Я нервничаю, что за шутки. Кто это всё прислал?

И чего я беспокоюсь? Можно же распорядиться доставить цветы в определённое время. Так что это вполне может быть Гио. От логичности собственных мыслей мне стало легче.

Опять стучат. Да, что же это такое?

– Надеюсь, что это платья. Мне нужно успокоиться, – убеждаю я саму себя.

Санна возвращается с мальчишкой, который протягивает мне букетик полевых цветов и записку. Дрожащими руками я её раскрываю, буквы пляшут перед глазами. Успокойся, Лиля, это всего лишь письмо:

«Прекрасная Лиля,
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
10 из 13