Старый герцог облегчённо вздохнул.
– Не знаю как у вас с агентурой в граничащих государствах. Мой отец имеет разведданные из каждой страны, где затронуты интересы Южного Пограничья, – вставляю я в разговор.
– Эйвис права. Посмотри отчёты агентов в моём кабинете. Свят тебе покажет, где они лежат. Расскажет о каждом. Подтверди, что платить будешь так же. Доверяй Святу, он верный и надёжный.
Отец откинулся на подушки и закрыл глаза. Я присмотрелась.
– Спит, – говорю Раулю шёпотом, – до рассвета не доживёт.
– Я догадывался, что после передачи власти он уйдёт.
Рауль сглатывает комок. Видно, что ему трудно сейчас.
– Эйвис, ты смотрела, что с ним? Может, есть надежда?
Мне даже в голову не пришло озаботиться здоровьем герцога. Стар, хотя какая старость в пятьдесят лет.
– Нет, я не проводила диагностику. Когда мне было это делать? Только приехала и сразу свадьба, затем церемония.
Рауль зло смотрит на меня:
– Неужели так трудно помочь моему отцу, – чеканит он.
– Не нужно перекладывать с больной головы на здоровую. Когда я приехала, как ты со мной поступил? Напомнить?
Рауль, набычившись, смотрит на меня, сжимая кулаки.
Если не врать самой себе, то я могла бы вытащить его отца и с того света. Только цена непомерна, и сил уйдёт много. Я не хочу даже говорить обо всех своих умениях. Просто рядовая целительница. Кое-что ведаю по травам.
– Я. Был. Неправ. Помоги отцу, – чеканит слова муж. Просьба, которая равносильна приказу.
Даже здесь он не может склонить голову и попросить.
Начинаю сканировать герцога. Всё – теперь это не мой свёкор, к которому я не испытываю тёплых чувств. Это больной.
Закрыла глаза. Дотронулась до руки. Начинаю с головы. Внутренние органы светятся разным цветом. Здоровые яркие, а на больных тёмные пятна.
Ну-ка, ну-ка, что это такое? Ничего себе. По горлу, желудку, в печени и почках проходят тёмные нити. Пригнулась, включила внутреннее зрение.
– Господи, боже мой!
– Что там? Что ты видишь? – шепчет мне Рауль в ухо.
– Герцог отравлен.
Глава 10
Мы в шоке смотрим друг на друга.
– Император тоже не увидел, что отца отравили. Пока никому не нужно знать об этом.
– Попытаюсь его вытащить. Я не слишком опытна в целительском деле. Отучилась, но мало практиковалась. Боюсь, что силы не хватит, – я уже включилась в работу как целитель, и внешние факторы не оказывают на меня давления. Удивительно просто.
Рауль кивает. Он сам в самом начале пути и понимает, каково мне сейчас.
– Мне нужен таз с водой и неболтливый помощник. Воду придётся менять часто.
– Я всё сделаю. Тебе самой что нужно?
– Просто чтобы не мешали.
Рауль выходит из комнаты. Я спешу к себе, чтобы переодеться. Беру новую белую рубаху. По-хорошему нужно помыться. Лечить нужно с чистыми помыслами, чистым телом и бельём.
Зову служанку.
– Бегом корыто и ведро воды. Подготовь полотенце и ковш, поливать меня будешь.
– Подождать надо будет, пока вода подогреется.
– Нет времени ждать. Тащи холодную.
Притаскивают ведро воды и корыто. Я становлюсь в корыто, и меня поливают водой. Холодно. Но времени ждать нет. Я тру тело мочалкой. Снова вода, и я закончила омовение. Быстро растираюсь полотенцем, надеваю чистую рубаху и сверху халат.
Бегу в комнату герцога. Надо успеть. Вытаскивать его придётся долго. Отрава проникла глубоко в его тело.
Меня уже ждёт помощник.
– Будешь помогать. Как только дам знак, меняй воду. А лучше подставляй новый таз с чистой водой. Готов?
Паренёк кивает.
– Ты разговаривать можешь?
Мотает отрицательно головой.
– Немой?
Он кивает.
Первый раз занимаюсь лечением самостоятельно, и сразу такой серьёзный случай. Боязно очень. Что ж, приступаем.
Герцог смотрит на меня недоумённо.
– Мне нужно провести очистку вашего организма. Прошу вас не задавать вопросы во время лечения. Меня это будет сбивать.
– Зачем это нужно. Я уже пожил на свете, – герцог проявляет благородство. Это понятно. Но я вижу его неуёмную жажду жизни. И маленькие семена надежды, которые я посеяла своими словами.
– Я не обещаю, что вытащу вас сразу. Я никогда не лечила самостоятельно после обучения. Обещаю, что приложу все усилия.