Пп1-Пп2 – Брюсов В. Я. Пути и перепутья. Собрание стихов, т. I–II. М., 1908.
РБ – журнал «Русское богатство».
Рс 1–3 – «Русские символисты». Вып. 1. М., 1894; вып. 2. М., 1894; вып. 3. М., 1895.
РШ – журнал «Русская школа».
Тл – Бальмонт К. Д. Только любовь. М., 1903.
Тп – Анненский И. Ф. Тихие песни. СПб., 1904.
Uo – Брюсов В. Я. Urbi et orbi. Стихи 1900–1903 гг. М., 1903.
ЦГАЛИ – Центральный Государственный архив литературы и искусства (Москва).
ЦГИАР – Центральный Государственный исторический архив СССР (Ленинград).
notes
Примечания
1
…это бойня… – Бойня в Петербурге была на углу Обводного канала.
2
22 года тому назад… – Тургенев умер в Буживале 22. VI II 1883 г. Похоронен на Волковом кладбище в Петербурге 27. IX. Похоронная процессия проходила по Обводному каналу, упоминаемому Анненским.
3
…в октябре 7682 г… – Тургенев закончил повесть в начале сентября 1882 г. В «Вестнике Европы» (1883, э 1) повесть напечатана с пометкой: «Буживаль. Октябрь. 1882».
4
… ученый ботаник… – Одну из речей над могилой Тургенева на литераторских мостках Волкова кладбища произнес А. Н. Бекетов (1825–1902) – ректор Петербургского университета, ботаник.
5
Нет, это трагедия, трагедия! – Не совсем точная цитата (8, с. 343).
6
угодно прокатиться? – Контаминированная цитата из повести «Клара Милич» (8, с. 343).
7
А эти маленькие красные розы? – У Тургенева: «Аратов всматривается… Клара!.. На голове у ней венок из красных роз… Он весь всколыхнулся, приподнялся… Перед ним стоит его тетка, в ночном чепце с большим красным бантом и в белой кофте» (8, с. 337–338).
8
…героиня «Живых мощей»… – Лукерья из рассказа Тургенева в «Записках охотника» (1847–1874).
9
Еще немного… – Цитата из письма Тургенева к Л. Б. Бертенсону 27.Х (7.XI) 1882 г. (Первое собр. писем И. С. Тургенева 1840–1883 гг. СПб., 1884, с. 506). Бертенсон Лев Бернардович (1850–1929) – лейб-медик, общественный деятель. Был домашним врачом семьи Я. П. Полонского; его советами пользовался и Тургенев.
10
Но, повторяю… – Цитата из письма Тургенева к Л. Б. Бертенсону 22.XII 1882 г, (3.1 1883 г.).
11
кипсек (англ.) – печатное издание рисунков с текстом.
12
«Новь» (1877) – роман Тургенева.
13
Виардо-Гарсиа Полина (1821–1910) – певица, педагог и композитор. Близкий друг Тургенева. Рашель Элиза (1821–1858) – знаменитая французская трагическая актриса. Наибольшей известностью пользовались в 40-е годы.
14
Драгоманов Михаил Петрович (1841–1895) – украинский историк, фольклорист, критик, публицист, общественный деятель. Анненский, вероятно, имеет в виду не какую-то конкретную брошюру Драгоманоьа, а его брошюры как характерное чтение студента конца 70-х годов XIX в.
15
…«Четыре дня» Гаршина – рассказ В. М. Гаршина «Четыре дня» (1877).
16
«Сен-Ронанские тайны» Вальтер Скотта… – роман Вальтер Скотта «Сент-Ронанские воды» (1824).
17
Красов Василий Иванович (1810–1854) – поэт-лирик.
18
Бредит Гюльнарами и Медорами… Эдгар По и его французский переводчик. – Анненский, очевидно, имеет в виду фотографии балерин, исполнявших роли Гюльнары и Медоры в балете «Корсар». Этими фотографиями были заполнены страницы кипсеков. По Эдгар Аллан (1809–1849) – американский писатель. Некоторые черты творчества По предвосхитили декадентскую литературу. Французский переводчик По-Шарль Бодлер (1821–1867).
19
Парацельс (Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм; 1493–1541) – врач эпохи Возрождения, «первый профессор химии от сотворения мира» (А. И. Герцен). Парацельс ввел в медицинский обиход окислы металлов как медицинские средства.
20