Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Стихотворения Я. П. Полонского как педагогический материал

Жанр
Год написания книги
2012
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глаза без блеска, без лучей
Как тьма кромешная.
Лежит, как нищий босяком.
И пропал, как тень.
Что она-то, как ангел смущалась,
То, как бес, свои губы кусала.
Промелькнула, как гроза,
Отчаянная мысль.
И, как черт, играет (хорошо).
Чтоб солнце, как сердце, горело.

Таких сравнений у всех поэтов много; их нельзя, мне кажется, называть поэтическими – они скорее риторические.

Иногда сравнения носят характер шуточный.

И лежит, как Падишах (про медведя),
Протянувши ноги.
Развалился на снегу
Точно на перине.

Но охотнее всего прибегает, кажется, Полонский к сравнениям цвета.

Скакала пена за рулем
И рассыпалась жемчугом.
И блестя, как зимой иней,
Пена белая плывет.
И, как пена, мы мерцаем,
Колыхаясь на волнах.

Это замечается и в тех сравнениях, где в параллель ставятся не отдельные призраки, но целые картины.

Весь лес… напудрен и сверкает. Точно
В хрусталиках и мелких бриллиантах.
Вдруг свежие листы деревьев со всех сторон,
Как будто бабочек зеленых миллион.
И серебряной каймой шевеля, как рыба плесом,
Шепчется волна с утесом.
Где тысячи корней
Болотных трав невидимо сплетались,
Подобно тысячи живых, зеленых змей.

Иные сложные сравнения переходят уже в язык аллегорический:

Иль мысль стесненная твоя
Спасенья ищет в жале ядовитом,
Как эта медная змея
Под медным всадником, прижатая копытом
Его несущего коня.

Некоторые сравнения очень красивы, но трудны для разбора, а может быть иногда неточны.

С ветерком промчался чей то вздох протяжный,
Словно колокольчик звякнул в отдаленье.

Здесь очевидно сравнивается (и прекрасно сравнивается) со вздохом этот след, отзвук удара колокольчика, удивительно жалобный, особенно на морозном воздухе: он больше заметен при тихой езде; но все это недостаточно выражено.

И луна в сквозные
Своды темной рощи словно золотые
Струны протянула.

Удивительно красиво, но неточно!

Плаксивое лицо старухи разряженной,
Как желтое пятно мелькает надо мной.

(Здесь изображается а lа Гейне судьба в виде злой старухи; но мне кажется, что не лицо старухи надо сравнивать с желтым пятном, а, наоборот, желтое пятно, мелькающее в глазах, принимает вид старушечьего лица.)

Солнца свет
Вдали серебряным пятном
Блуждает, тускнет.

Трудно себе представить эту картину. Совершенно неудачными кажутся мне следующие сравнения:

И волоса,
Как будто вещим ветерком
На них повеяла гроза, —
Зашевелились.
Гляди на них (на играющих мальчиков) без озлобленья,
Как ты глядишь на журавлей.

(Вероятно это стихотворение – une piece de circonstance.)

Вас бичевать тягучими стихами,
Хлестать по вашим головам —
Да это то же, что пахучими цветами
Бить по обугленным столбам.

Это сравнение вычурное и едва ли художественное.

Кроме сравнений одиночных, можно указать на двойные и на сложные.

В двусложных или многосложных сравнениях должно быть разнообразие или градация уподоблений, но это не всегда мы находим у нашего поэта.

Моря длинный вал,
Крутясь, дробился, как кристалл.
Иль как зеленое стекло.
И стала зыбь ровный дышать,
Круглясь, как грудь океанид,
И, как стальной, сверкая, щит.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9