Оценить:
 Рейтинг: 0

Вспомни об этом

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
17 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я, что без палочки нолик,

Вроде и весь в делах,

А по сути – лишь на словах.

Примечание автора: ich muss leben – немецкий – я должен жить; ich muss arbeiten – немецкий – я должен работать; geht mein Leben weiter? – немецкий – моя жизнь продолжается?; mein Tag ist nicht sonnig –немецкий – мой день не солнечный.

ЖИТЬ ПРОШЛЫМ НЕЛЬЗЯ СМИРИТЬСЯ (2022)

Ты не та, в кого я был влюблён.

Я не тот, кто в тебя влюбился.

Время делает ход конём –

Я смирился.

Блеск в глазах сменила усталость,

Вместо лёгкой улыбки – скучающий вид.

Да, со мной только и осталось,

Что копить бремя общих обид.

Да, мы были нужны обоюдно,

Только этот этап позади,

И теперь не являть нам прилюдно

Невнятной нашей любви.

Так сказать, в нужных времени, месте

Мы сошлись, чтобы впредь разойтись.

Говоря это честь по чести,

Я себя же прошу – смирись…

ЖУРАВЛИНОЕ ТЕРПЕНИЕ (2022)

Сложенный лист – это уже искусство.

В жизни в молчании как будто бы пусто.

Я оригами ловко сложу,

Взгляну на фигурку и тихо спрошу:

"И что же дальше? Морщин не разгладить".

Лист палец обрежет, сказав этим: "Хватит"…

ЗАВИСТЬ (2022)

Я благодарен за опыт,

Что был на моём пути,

Но мне грустно слышать топот

От тех, кто давно впереди…

ЗА КАДРОМ (2020)

А ведь что-то всегда остаётся за кадром…

В кадре фотографа точно не видно.

Кадр для него – только миг, проходящий мимо,

Или что-то большее, что раскрыто в малом?

ЗА КАЖДЫМ ОКНОМ (2019)

За окном – ночь. За окном – тьма.

Где-то там, вдалеке, разливается дождь.

Где-то кто – то другому хочет помочь,

Но не судьба.

За окном – ледяные дожди и лужи.

Где-то там кто-то кого-то ждёт,

Кто-то скучает, а кто-то идёт

Навстречу, не замечая стужи.

За окном – деревья. За окном – город.

Где-то там, за окном моим, горит свет:

Кто-то не спит, кто-то смотрит вверх,
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
17 из 22