– На чем же мы полетим? – удивилась девушка.
– На мне, конечно, – улыбнулся я. – Я же дракон. И у меня есть крылья.
– Но как же Бьерн? Это будет некрасиво по отношению к нему.
– Хорошо, – нахмурился я, понимая, что девушка права. – Завтра переселишься во дворец, и мы полетаем.
– Я согласна, – кивнула Гордея. – Мне и самой не терпится посмотреть Нуару.
– Вот и замечательно! – обрадовался я.
Мы еще постояли в тишине ночи. Смотрели на черное небо, мириады звезд и Амарею – ночное светило, называемое девушкой Луной. Оказалось, что в ее мире есть подобная. И Солнце у нас одинаковое. Даже название совпало. Это удивляло и заставляло задуматься. Но только не сейчас. Мои мысли занимало только соблазнение. Раз боги позаботились и прислали мне таким способом истинную, стоило поскорее сделать ей дракончика. Гордея будет только моей! Мы целовались пока Бьерн не позвал нас. Ему наверно стало одиноко.
– Ваше величество, не пора ли на боковую? – спросил он.
Я понимал, что ему не нравится мое поведение, но ничего не мог поделать. Я должен завоевать свою истинную. Гордея отпрянула от меня. Ее лицо раскраснелось.
– Прости, Бьерн, – произнесла она. – Я не понимаю, что со мной. Я никогда не позволяла себе подобного!
– А понятие истинной пары тебе ничего не говорит? – спросил я.
– Вы истинные? – удивился Бьерн. Я кивнул.
– Спасибо друг, ты вручил мне лучший подарок на свете. Нашел истинную. Можешь просить у меня что угодно.
– Мне ничего не надо, – отказался Бьерн. – Но учти, от встреч с Гордеей я не откажусь. От дружественных естественно.
– Так дружите себе сколько угодно, – милостиво разрешил я. – Только рогов не наставьте. Иначе точно тебе несдобровать.
– Я пришлю карету, – произнес я. – Думаю, действительно пора прощаться. Гордея устала, ей требуется отдых. Иди Бьерн, я попрощаюсь.
Оборотень недовольно фыркнул и ушел, оставив нас наедине. Я взял Горди за руку и посмотрел ей в глаза.
– Согласна ли ты стать моей женой? – спросил я, решив взять быка за рога.
– Я не могу так сразу ответить, – замялась девушка. – Мы знакомы всего несколько часов.
– Я даю на ответ неделю. Потом нас свяжет союз, – произнес я.
– Хорошо, я дам ответ через неделю, – кивнула Гордея.
– До скорой встречи, Гордея, – сказал я тихо. – До завтра, моя истинная.
Поцеловав девушку на прощанье, я покинул дом Бьерна. Меня переполняла радость. Дракон внутри был полностью счастлив.
Глава 9
Гордея
Я легла и воспоминала Заркиса. Его горячие поцелуи, жаркие объятья волновали кровь. Внутри трепетали бабочки и поднималась волна тепла. После обид от прошлых мужчин я не хотела влюбляться. Мне было страшно наступать на те же грабли. Но дракон привлекал меня. Предвкушение завтрашней встречи будоражило сознание. Его слова об истинности поразило. Меня наградила судьба. Я склонялась положительно ответить на его предложение. Да и кто из разумных дам откажется от короля – дракона.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: