Оценить:
 Рейтинг: 0

Лианна Сереброволосая

Год написания книги
2008
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
18 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Льяна опустилась на песок, показывая, что готова ждать.

Варварка вернулась к толпе соплеменниц и передала слова чужеземки. Среди виолок поднялся галдёж, словно ссорились торговки в базарный день. Постепенно все успокоились, наверное, достигнув определённого согласия. Наконец, они что-то решили, и варварка, ведущая переговоры, вновь приблизилась. Она воткнула в землю меч и сказала:

– Мы хотим поговорить с твоими слугами без твоих ушей.

Льна подала знак рабыням приблизиться и сказала:

– Они хотят говорить с вами без меня. Это по правилам?

– Они хотят знать о тебе больше. Твоя воля, разрешать или нет.

– Надеюсь, вы не станете меня хаять… Ладно, идите.

Виолки ушли с аборигенкой, а Льяна вновь уселась на песок. Женщины окружили подошедших девушек, с любопытством разглядывали и трогали одежду и оружие. Они задали им десятки вопросов, на которые те откровенно отвечали. Их беседа длилась довольно долго, после чего девушек отпустили, а между женщинами снова возник жаркий спор. По-видимому, мнения разделились. Молодёжь прельстилась на предложение чужеземки, а более зрелые и осторожные матроны противились этому.

Прошло около часа, когда от толпы отделилась фигура переговорщицы и неохотно приблизилась. Льяна встала, а виолка с силой, выдававшей скрытую ярость, воткнула в землю меч и сказала:

– Старейшины решили отпустить с тобой тех сестёр, которые пожелают служить тебе, но с условием, что твои корабли сразу же покинут наши берега и никогда не вернутся.

– Пусть будет так, – согласилась Льяна.

Виолка выдернула меч и ушла, не оглядываясь. Часть женщин присоединилась к ней, и они скрылись в лесу. На берегу осталось немалое количество аборигенок, которые ещё колебались, не зная, кому идти первой. Наконец, нашлась самая смелая, приблизившаяся к Льяне. Девушка лет восемнадцати, рослая и крепкая. Воткнув меч в землю, она сказала:

– Я хочу служить тебе, чужеземка.

– Я возьму тебя, но ты должна дать мне клятву верности.

Такие условия не очень понравились девушке, но отступать стало поздно. Подружки могли подумать, что она струсила в последний момент.

– Не бойся, девушка, если у тебя появится серьезная причина покинуть меня, я верну тебе клятву.

Слова чужеземки приободрили виолку, она выдернула меч, бросила его к ногам женщины, опустилась на колени и произнесла традиционные слова. Приняв клятву, Льяна сказала:

– Иди к своим подругам и скажи им, что тех, которые принесут мне клятву, я сделаю такими умелыми воинами, какие и не снились их предкам.

Новообращённая поспешила к подругам и передала им слова регины. Несколько человек тут же ушли в лес, не решившись поменять свободу на карьерный рост. Но оставшиеся, одна за другой, произнесли клятву. Набралось тридцать два человека – молодые здоровые девушки от шестнадцати до двадцати лет. Довольно внушительный отряд. А если ещё подучить – получится грозная сила.

Прежде, чем вернуться на корабль, Льяна сказала новым подчинённым:

– Отныне вы мои слуги и ученицы. Вы добровольно дали клятву верности и отныне душой и телом принадлежите мне. Запомните: только я могу вам приказывать, только мои распоряжения вы должны выполнять. Никто больше не может вас заставить что-либо сделать. Сейчас вы отправитесь на большой корабль, но с вами будут мои помощницы. Они научат вас новым приёмам нападения и обороны. Будьте старательны, вам скоро это пригодиться. На большом корабле много мужчин – это команда. Вам могут не понравиться многие их поступки, но не спешите наказывать провинившихся. Прежде, чем ударить, спросите разрешения у наставницы. И вообще, все спорные и неприятные вопросы вы должны решать с вашими наставницами.

Виолок поместили на корабль Эльвина, так как он был больше. Эльвин не очень обрадовался пассажиркам, чувствуя, что они доставят ему массу проблем и неприятностей. Но Льяна посоветовала держать своих людей в узде, и всё будет в порядке.

*

Покинув Виол, корабли взяли курс на юг. Там, в нескольких сотнях кемов, располагались небольшие скопления островов, заселённые, преимущественно, рыбаками под управлением местных князьков. Острова маленькие, и только один – остров Оллин – имел приличные размеры. На нём находилось довольно большое поселение, а на прибрежных отмелях добывали прекрасный жемчуг и кораллы. Управлял островом правитель, именовавший себя лордом, хотя в подчинении у него находилась сотня полунищих рыбаков и земледельцев, живущих в глубине острова. «Дворец» лорда походил на лачугу, а вся «гвардия» состояла из трёх десятков плохо обученных и одетых солдат. Пираты всех мастей не раз грабили Оллин, поэтому лорд заключил с некоторыми из них договор, добровольно отдавая часть добытых кораллов и жемчуга, снабжая провиантом и предоставляя укрытие, в обмен на спокойствие и защиту от посягательств других искателей лёгкой наживы.

Этой информацией поделился с партнёрами капитан Кори, и Льяна решила, что Оллин идеально подходит для выполнения задуманного плана, и велела идти к острову. Капитан «Адориса», не ведавший о грандиозных планах пассажиров, удивился столь странному выбору места проживания, но послушно взял указанный курс.

Оллин оказался таким, каким Льяна представляла его в мечтах: небольшим, уютным, с высокими, крутыми, покрытыми зеленью берегами, с единственной удобной бухтой, которую легко защищать, с гористой центральной частью, обилием пресной воды и лесов. Прежде чем войти в бухту и пристать к шаткому деревянному причалу, Льяна попросила капитана обойти остров вокруг. Она стояла у борта, любуясь медленно проплывающими мимо берегами, и мысленно прикидывая, где что нужно сделать или построить в будущем. Альдрик стоял рядом и тоже смотрел на обрывистые скалистые берега, подмытые волнами, с которых свисали гирлянды ползучих растений, скрашивая угрюмую неприступность.

– Что скажешь? – спросила женщина, беря супруга за руку. – Разве этот остров не прекрасен? Разве ты не хотел бы владеть им и оставить в наследство детям? Не дом, не лошадь, не корабль, а целое государство! Ты правитель из древнего и сильного рода, разве справедливо оставлять потомкам полуразрушенную хижину? Мы построим здесь прекрасный дворец, воздвигнем город и покорим соседние острова! Мы создадим настоящее королевство, и наши дети и внуки будут правителями, а не побирушками в чужой стране.

Альдрик, тронутый страстью, с которой говорила супруга, склонился и нежно поцеловал её в лоб.

– Я согласен со всеми твоими доводами, дорогая. Ты права всегда и во всём. Я слишком долго спал, но теперь я проснулся и жажду деятельности. Мы возьмём этот остров и создадим на нём всё, о чём ты мечтаешь!

*

Обойдя вокруг Оллина, два корабля вошли в бухту и пришвартовались у причала. Их появление не вызвало особого интереса, потому что на Оллин иногда забредали корабли свободных торговцев, в поисках выгодного фрахта или товара.

Льяна переоделась в боевые доспехи и перешла на корабль Эльвина. Тот уже вооружил и приготовил к бою своих людей. Семар тоже построила виолок, готовых к схватке. Льяна выступила перед ними с краткой речью:

– Сёстры, мы пришли сюда, чтобы подчинить этот остров своей власти. Сейчас мы сойдём на землю и будем убивать всех, кто окажет сопротивление. Но не трогайте тех, кто уступит вам дорогу или спрячется. Когда захватим дом правителя – можете убить всех, кого там встретите, кроме слуг и рабов. Пленных не брать, на слёзы и мольбы не поддаваться. Часть из вас пойдёт с принцем Альдриком – оберегайте его жизнь, как свою честь! Вторая часть пойдёт со мной. Вперёд, девочки мои, и да будет с нами удача и благословение Богини-Матери!

Виолки подняли вверх мечи и прокричали боевой клич, больше похожий на визг разъярённого гиззарда.

Семар разделила отряд, и с двумя помощницами отправила к Альдрику. Сама осталась с госпожой. Ещё три виолки остались присматривать за капитаном и командой «Адориса», которые до последней минуты не догадывались, что собираются делать пассажиры. Это были самые сильные и самые опытные девушки, и Льяна не беспокоилась за тыл, веря, что они сумеют управиться с командой в случае непредвиденной ситуации.

Отряды сошли на берег, развернулись в боевые порядки и вступили в селение. Людям приказали убивать всякого вооружённого человека, будь то мужчина, женщина или ребёнок. Эльвин строго запретил своим грабить, сказав, что они пришли сюда не на день, а навсегда, а собственный дом не грабят.

Аборигены сначала и не поняли, что на них совершенно нападение, а когда опомнились – стало уже поздно. Захватчики добрались до «крепости» правителя, обнесённой деревянным частоколом, и без труда захватили её, устроив внутри настоящую резню. Спустя несколько часов всё закончилось, и на Оллине не осталось ни одного представителя старой власти, ни одного его воина или домочадца. Отныне остров принадлежал Альдрику, Льяне и Кори, о чём тут же объявили согнанным на площадь испуганным жителям.

– С этой минуты все прежние законы, указы, распоряжения и приказы отменяются, а долги в казну прощаются, – объявил Альдрик, выступая перед народом. – Мы напишем новые законы, более цивилизованные и гуманные. А пока живите прежней жизнью и ничего не бойтесь. От вас требуется только подчинение и лояльность, а я со своей стороны гарантирую, что ваше имущество, ваши жёны и дочери останутся неприкосновенными.

Это обещание казалось искренним, если бы на Оллине остались одни виолки. Но за людей Эльвина ручаться трудно. Потому, с согласия капитана, она отправила его покорять соседние острова, разрешив грабежи и насилие на их территории.

Через несколько дней весь Оллин и прилегающие острова подчинились власти Альдрика и Льяны. Первое, что они сделали – начали укреплять порт и строить сооружения, предназначенные для защиты бухты от нападения пиратов. Когда укрепления были готовы, началось строительство королевского замка. Альдрик лично начертал его план и руководил работами, с головой погрузившись в это дело, всё остальное оставив на супругу. Льяне пришлось самой решать все административные и хозяйственные проблемы. Как-то так незаметно сложилось, что она стала истинной правительницей Оллина, его первой и единоличной королевой, а звание правителя и супруга королевы отныне стало лишь почётным титулом.

Преданье старины глубокой…

С тех пор прошло немало лет.

И королева, и виолки,

Увидели страны расцвет.

Великолепный вырос город

На месте хижин рыбаков.

И королевские галеры

Достигли дальних берегов.

И мир узнал о необычных,

Прекрасных женщинах с мечом,
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
18 из 19

Другие электронные книги автора Ирена Р. Сытник