Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Таиландский детектив

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нас встретили. Разместили в отеле, где до следующего дня мы отдыхали, устраивались и размещали экспонаты в предоставленном для этого помещении склада. На следующий день нам показали Чингмай… Чудесный город! Я нигде и никогда не видела такое количество роз… Простите. После экскурсии мы пообедали в отеле и стали готовиться к предстоящей встрече с чингмайскими коллегами. Потом был этот вечер в ресторане, после которого…

– Расскажите поподробнее об этом вечере. Как назывался ресторан, в котором происходила ваша встреча?

– У него такое замысловатое название, что, боюсь, я не запомнила его.

– Кроме господина профессора и вас, кто еще присутствовал на встрече?

– Усова Зоя Валерьевна, Ивашин Виктор Игоревич, Саванг Ку и представитель чингмайского университета.

– Он представился?

– Разумеется, но я не запомнила его имени. Простите.

– Ничего страшного. Нам не составит труда выяснить это. Теперь постарайтесь вспомнить, не было ли во время ужина, чего-то, что, например, насторожило вас, или показалось необычным?

Немного подумав, Катя покачала головой:

– Ничего такого не припоминаю.

– Кто вел переговоры с представителем чиангмайского университета?

– Александр Яковлевич.

– Господин профессор все время находился за столом? Может, он покидал ваше общество? Разговаривал с посторонними?

– Нет. Он все время общался с коллегой из чиангмайского университета.

– Извините, мадам, но господин профессор не выходил даже в туалет?

– У Александра Яковлевича больной желудок, а тайская кухня слишком пряная и острая, поэтому он не притронулся ни к одному блюду.

– Понимаю. Ресторан вы покинули все вместе, или кто-то из вас предпочел остаться?

– Мы уехали все вместе.

– И по пути в отель никуда больше не заезжали? В Чингмае много мест и достопримечательностей которыми стоит полюбоваться, тем более посетить их.

– Мы очень устали и как только приехали в отель сразу же разошлись по своим номерам.

– Ваши номера соседствуют друг с другом?

– Да, нас поселили на одном этаже.

– Может быть, господин профессор упоминал о том, что собирается в тот вечер покинуть свой номер?

– Я об этом ничего не знаю. Во всяком случае, со мной Александр Яковлевич, не делился планами на тот вечер.

– Может быть, к нему кто-нибудь подходил: на стоянке, в ресторане, или посещал его в отеле?

– Нет, никто к нему не подходил. Мы все время держались вместе.

– Мог, господин профессор, вызвать в номер девушку?

– Нет. Не мог.

– Почему же? Он был не старый мужчина и его еще могли интересовать красивые женщины.

– Александр Яковлевич интересовался наукой и любил свою семью.

– О, я нисколько в этом не сомневаюсь, но мы обязаны учесть и такой вариант, ведь, случается, что даже самые верные мужья не прочь попробовать экзотики.

– Александр Яковлевич фронтовик. Это израненный, больной человек, неважно переносящий здешний климат и временные изменения. В таком состоянии не до экзотики.

– Понимаю… Разница во времени… гм… жара. Госпожа Арухман, какие отношения связывали вас и покойного?

– Он мой учитель.

– Но ведь это не исключает иных отношений? Не правда ли? У вас есть жених?

– Н-нет…

– То есть за вами никто не ухаживает? – следователь, окинул Катю оценивающим взглядом.

– Нет.

– А как же… – следователь опять заглянул в свою бумажку, – И-ва-си-нов?

– Ивашов. Виктор Ивашов. Мы с ним друзья.

– Он археолог?

– Да.

– Расскажите о нем.

– Отличный парень.

– Не сочтите грубостью мой не скромный вопрос – он вызван необходимостью: в ту ночь вы были в номере одна?

– Да.

– Чем вы занимались?

– Я спала. Ночь знаете ли.

– Ваш номер находиться напротив номера профессора?

– Дверь в дверь.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7

Другие электронные книги автора Ирина Баздырева