Оценить:
 Рейтинг: 0

Живи вкусно, или English is a piece of cake. Скоростное изучение Английского языка по ультраэффективному методу практикующего психолога

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 ... 9 >>
На страницу:
2 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
trousers (брюки),
glasses (очки)

Мы не можем и в русском языке сказать «брючина» или «брюка».

В-третьих, ряд существительных не имеет формы множественного числа и не употребляется с артиклями, например, bread (хлеб), water (вода) и т. д. Это неисчисляемые. Мы можем подчеркнуть единственное число в этих словах только с использованием фраз, таких как:

буханка хлеба – a loaf of bread
стакан воды – a glass of water

Это дополнительная информация об объекте – предлог of

Этот предлог of можно легко употреблять, задавая вопрос чего?

родительный падеж кого? чего? (немножко школьной программы ?)

стакан (чего?) воды – a glass of water
буханка (чего?) хлеба – a loaf of bread

Или еще один пример, где значение предлога of – «часть целого»:

a piece of cake – кусочек (чего?) тортика

(в переносном значении фраза a piece of cake означает «запросто», «легко, раз плюнуть»)

Предлог «of» имеет очень обширные права и нужно немного терпения, т.к. английские предлоги требуют к себе достаточно усидчивости, терпения и логики.

Вернемся, напоследок, к существительному. Существует еще один вариант добавления, только немного в другой форме. Эта форма имеет название – «притяжательный падеж» -s, т.е. обладание предметом.

Для примера мы возьмем нашу яхту-жизни. Ваш друг с гордостью указывает на Ваше владение и говорит: Это яхта Романа. На английском языке это звучит с явным указанием на «обладание объекта»:

This is Roman’s yacht.

Притяжательная форма употребляется с помощью апострофа ’ и буквы s, которые добавляются к «владельцу». Если существительное в единственном числе, мы добавляем апостроф «и букву s:

Roman’s yacht (яхта Романа),
mam’s book (мамина книга),
dad’s car (папина машина).

Когда существительное ставится в форму множественного числа, то в английском языке существует два варианта:

– к нему (сущ.) добавляется только апостроф»

the boys’ book (книга мальчиков, т.е. принадлежит мальчикам)
my friends’ house (дом моих друзей)

– если существительное во множественном числе не имеет окончания —s, то присоединяется апостроф ’ и окончание —s:

women’s dresses (платья женщин/женские платья)
children’s toy (игрушка, которая принадлежит детям)

Нужно быть предельно внимательным, т.к. «казусов» при неправильном употреблении существует немало.

1. the queen’s decree – указ принадлежит королеве (Англии)

2. the queens’ decree – указ, принадлежащий сразу нескольким королевам.

Вот вам и «пища для желтой прессы». (Ooops!?)

В английском языке тоже существуют своего рода сокращения, например, в процессе речи мы «опускаем» существительное, чтобы избежать повторений:

– Чья это яхта? Who’s this yacht?
– Это Романа. This is Roma’s.

!Итого, мы с вами познакомились с существительным, основной частью речи, которая стоит «во главе», т.е. «у руля» предложения. Оно имеет две формы – единственное число и множественное.

Для этого используется окончание —s (a ship – ships) или существительное имеет «нулевое окончание» (вода – water), когда невозможно посчитать.

Для неодушевленных предметов, указывающих на объект, используется предлог of (a glass of water).

Иногда встречаются любопытные скептики, пытающиеся доказать, что исчисляется все в мире, т.е. вода – каплями, деньги – купюрами, а мозг – извилинами. Ну что же, дерзайте, «ищущие лабиринты»!..

А мы, капитаны, следуем по заданному курсу!

Тема №2 Артикль

Вот сейчас мы познакомимся с самыми удивительными словами. Да, да! Ведь они не имеют перевода.

Часто считают, что их можно вообще не использовать. Ведь в русском языке они не существуют и от этого наш «язык» не стал беднее. Да, могучий русский язык имеет «свои бури», такие как склонения, стилистические обороты. Давайте не будем сравнивать, а разберемся по порядку.

Все артикли, предлоги очень важны, как самая маленькая деталь в машинном отделении нашей яхты и малейшая ошибка может привести к остановке двигателя, т.е. к непониманию в речи.

Мы знаем уже о существовании единственного и множественного чисел.

Так вот, для существительных единичного числа существует два вида артиклей:

a (an) и the

Артикль the – определенный, который четко и конкретно указывает на предмет, о котором идет речь.

Артикль a/an – неопределенный, когда нам не нужно думать о конкретном предмете, т.е. информация подается абстрактно (in general). (an – артикль, который употребляется перед существительным в единичном числе и начинается с гласной, для созвучности)

Давайте сравним два предложения:

1. У него есть яхта. – He has a yacht.
(мы не знаем об этом и только сейчас получаем информацию, поэтому это неопределенный факт о наличии предмета)

2. Где Рома? Его нет дома, мы собираемся ужинать. – Он сейчас на яхте. – He is in the yacht now.
(из текста мы понимаем, что его ждут к ужину, а он на побережье на своей яхте, т.е. это конкретная информация)

<< 1 2 3 4 5 6 ... 9 >>
На страницу:
2 из 9