– Теперь, после вашего заявления, тётушка Аюми, всё становится еще более странным, но более понятным. Я выяснил, что вы долгое время занимались восстановлением дневниковых записей, оставленных госпожой Мицуши. Этим дневникам около пятисот лет. Госпожа Мицуши, помимо того, что была правителем, любила самостоятельно пытать врагов. И пытала их исключительно сама. Её боялись. Это проходят все, на уроках МагИстории. А вот то, что я смог узнать от эльфов – не проходят. Она с помощью пыток узнала у кого-то из эльфов это самое заклятие и применяла его к своим пленникам. Многие не выдерживали, рассказывали всё, что только могли, а многие сходили с ума. Эльфы в то же время, дали ей и противоядие к заклятию. Оно было довольно простым, как и многое из их магии. Но об этой части Мицуши не писала в дневниках. Она то накладывала, то снимала заклинание, тем самым продолжая пытки очень и очень долго. Вы об этом не знали, тётушка Аюми?
– Нет. Но откуда у тебя знания о тщательно охраняемых исследованиях? Ты вот тут стоишь, такой гордый, такой самодостаточный, такой правильный! Единственный вариант обо всем узнать – это взломать нашу лабораторию! – выкрикнула Аюми.
– Да, но я этого не делал! После того как неожиданно вырос и вернулся в Академию, я подружился с одним эльфом. Этот друг оказался эльфийским принцем. Он, узнав какой доклад я готовлю, и о чем собираю материал, приволок из личной библиотеки его матушки книгу на эльфийском о правлении Мако Мицуши. Эльф не знал и не знает истинную причину моего интереса, но он мне очень помог!
Лицо Аюми покрылось бордовыми пятнами, а дядя Хигаши побледнел еще больше.
– Ты, якшаешься с эльфийским отродьем! – выдавил из себя Хигаши.
– Я не просто общаюсь с эльфийским принцем, я еще и представлен его матушке и отчиму. Мы дружим. Но я не закончил!
Скажите мне, дядя Хигаши, почему вы до сих пор не знаете ничего о смерти моего отца, своего родного брата? Как идет следствие? Есть ли какие-то подвижки?
– Да что ты в этом понимаешь?
– Я связался с детективом, который мне сообщил, что следствие зашло в тупик в связи с утерей главной улики, катаны моего отца. Вернее моей катаны, так как отец хотел ее вручить мне при поступлении в академию, но не успел.
– Через мою голову! – зарычал дядя.
– Да, дядя, через вашу голову и не спрашивая вашего дозволения, – спокойно ответил Игуру и продолжил. – Дознаватель мне рассказала, что вы неоднократно намекали на ее некомпетентность из-за принадлежности к женскому полу. И что вы ставите ей палки в колеса. Девушку разжаловали, передали дело отца другому детективу, а он просто ничего не делает. Узнав это, я просмотрел все вероятности и понял, что вы, дядя, каким-то образом причастны к смерти папы. И это вы спрятали меч. И именно вы настаивали на том, что маме нельзя брать его в руки, так как она ближайшая родственница и эмоции могут исказить видения.
– Это правда! Эмоции, они…
– Нет, Хигаши, и ты прекрасно знаешь, как ко мне приходят видения. В этот момент я не испытываю никаких эмоций. Я просто транслирую то, что вижу, вернее то, что видел тот или иной предмет. Любая эмоция появится только потом, после трансляции видения!
– Это бред! Так не может быть!
– Нет, Хигаши, это не бред, у нашего отца был такой же дар,– заявила Кери.
– И он, – продолжила Хельга, – служил магом в полиции. Меня тоже часто приглашают на консультации, когда заходят в тупик. Можешь и сам узнать, я никогда не ошибаюсь!
– Так вот, дядюшка, – продолжил свою речь Игуру, – я нашел сломанный меч.
– Как! – хором воскликнули тетя и дядя.
– Очень просто. Этот меч необычный и, выбрав хозяина, он принадлежит только ему. Эльф мне рассказывал о таких мечах, даже свой показал. Катана ломается, если её берут без спроса или если хозяин того пожелает. Поэтому я просто ее позвал и нашел. Обойти ваши заклятия, кстати, не очень-то сложные, было делом техники.
А теперь позвольте представить вам еще одного приглашенного на наш ежегодный банкет. Он незримо присутствовал все это время, он слышал и видел все, что происходило в нашей гостиной!
Господин Кокецо Коукано, прошу вас! – Игуру открыл портал и старший прокурор провинции Тояма появился в столовой. А за ним следом вошли четыре пристава.
– Здравствуйте, господа, дамы… Благодарю вас, Игуру, вы очень нам помогли. А сейчас вы не достанете ваш сломанный меч? – все родственники, даже мама, замерли. Дядя Хигаши, который встал со стула и собирался подойти к Игуру, с грохотом опустился обратно.
Парень прикрыл глаза, вытянул руки перед собой и через секунду в его руках появилась сломанная на две почти равные части катаны. Игуру бережно положил их на стол, соединил края разлома и обнял ладонями меч. Раздался высокий не очень мелодичный звук, вокруг рук парня образовалось золотистое свечение. Как только оно прекратилось, Игуру развел ладони в стороны. Меч был целым и выглядел так, как будто его только что выковали. На ладонях парня появились четыре царапины. Капельки крови стекли на скатерть. Всем стало ясно, что катана обрела владельца по праву.
Игуру, взяв меч в руки, уверенным жестом отправил катану в ножны, неожиданно появившиеся на его поясе. Приставы подошли к Хигаши, Аюми и Кери, надев на всех наручники, исчезли в портале.
Извинившись, господин Кокецо покинул почти опустевшую столовую.
Приближающийся детский смех немного разрядил обстановку. Дядя Густав, самостоятельно открыл ещё одну бутыль и налив себе в стакан виски, молча смотрел в пол и пил. Игуру, устало опустившись на стул, внимательно глядел на мать, ставшую еще бледнее, чем обычно, но с лихорадочным румянцем на щеках. Открылась дверь, в зал не видя ничего вбежал Иши и остановился прямо у стола, а вслед за ним вошла Аника. Улыбка быстро исчезла с её лица.
– Что тут произошло? Куда делась мама и родители Иши? – спросила девушка. – Папа?
– Аника, – тихо ответил Густав, – тут много чего произошло. Твоя мама и тетя с дядей арестованы.
– Как? За что?!
– За попытку моего убийства с помощью запрещенного заклятия, преступный сговор и препятствие правосудию, – ответил Игуру, смотря прямо в глаза двоюродной сестре. – Ты знала об этом?
Девушка, опустив глаза, ответила:
– Нет. Но! Я… Меня ты тоже арестуешь?!
– А надо? Ты в этом разве участвовала? Я так не думаю.
– Игуру, я догадывалась, но молчала.
– Я понимаю. Именно твои слова помогли мне начать раскручивать всё это дело.
– Но, мама! Как ты…
– Аника, лучше помолчи! – высказался дядя Густав, – Кери такое сделала, что я не знаю, как мне смотреть в глаза Хельге и Игуру.
– Густав, ты не виноват, – вступила в разговор Хельга и, встав со стула, стала расхаживать вдоль стола. – Тут вообще такое…
– Тетушка Хельга, а где мои мама, папа? – спросил Иши.
– Твои родители срочно уехали по делам, племянник. Какое-то время ты поживешь у нас.
– Здорово! А братик Игуру тоже тут будет жить?
– Нет, я уеду обратно в академию, зато тебе достанется моя детская комната. Интересно?
– Ага!
Хельга вызвала служанку и попросила отвести маленького гостя в его новую комнату.
– Прости нас, Хельга, и ты Игуру,– после долгого молчания сказал Густав, – но мы телепортируемся к себе. Нам многое предстоит обсудить и сделать. Не держите на нас зла! Я уверен, Кери не представляла, что так все сложиться.
– Знаешь, Густав, а я думаю, что она все прекрасно представляла! Аника, твоя мама говорила когда-нибудь, что именно ты должна была стать избранной птицей?
– Да, я должна и стану! Я просто еще не выросла!
– Вот видишь, Густав! И это моя родная сестра! Она хотела уничтожить моего сына, в фанатической вере, что подобные дары передаются по праву крови! Я никак не ожидала подобного невежества! Сила либо проявляется, либо нет!
– Кери не только Игуру чуть не убила, там, совсем рядом, на склоне была и Аника… Если бы она в этот момент поехала вниз, то…
– Папа? Я не понимаю… Что ты сказал?!