Оценить:
 Рейтинг: 0

Мой порог

Год написания книги
2018
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
14 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вы русская? – задал он вопрос девушке по-чешски. – Как вас зовут?

Катерина усмехнулась. Сейчас она не знала ответ на этот вопрос, учитывая чешские корни, а потому произнесла:

– Я из России, да. А имя мое Катерина.

– Давайте будем вести разговор на вашем языке, – произнес мужчина по-русски.

– Вы тоже из России? – поразилась Катерина. Даже издалека мужчина понравился ей. Его голос завораживал, а размеренная походка выдавала уверенного в себе человека.

– Нет, что вы. Даже родственники не живут. Близкие, по крайней мере, – решил уточнить он. Учитывая происхождение его семьи, неизвестно еще кто, когда и за кого выходил замуж или женился. – Просто знаю язык.

– Учили в школе? – произнесла с недоверием Катерина. Она помнила, что когда-то в Чехии русский в школе был обязательным. Но это было давно, а мужчина, похоже, для этого слишком молод.

– Нет, я слишком мал для того, о чем вы подумали. Просто необходимость, связанная с работой.

Он не соврал. Действительно, выучил язык, когда появились деловые партнеры в России. Конечно, возможно было обойтись переводчиком, но тогда он как раз расстался с девушкой, да и бизнес отнимал не слишком много сил, так что у него была масса свободного времени и желание занять себя чем-то новым.

А Катерина в этот момент вдруг подумала, что он наверняка и английский знает, и немецкий. Русский не самый распространённый язык, и если мужчина решил его выучить, то все остальные давно освоил. Она сама не могла объяснить себе, почему сделала подобный вывод – просто пришло на ум. В этот момент девушка почувствовала себя немного ущербной. Ведь она дальше институтской программы по английскому не продвинулась. Училась-то хорошо, а вот с иностранными языками беда. Только с чешским получилось по-другому. Начав полгода назад учить его, она удивлялась – с чего такие способности. Но последние события все ей объяснили – похоже, сработала генетическая память.

– А вы вообще кто? – с вызовом произнесла Катерина.

Незнакомец наконец приблизился к ней и она узнала его. Это был мужчина с Чешского Крумлова.

Только этого не хватало! При виде его у нее екнуло сердце, и вмиг похолодели руки. И это когда она только начала радоваться своему одиночеству. Если так и дальше пойдет, она влюбится в этого незнакомца, а ведь он уйдет через несколько минут и вряд ли они снова увидятся. Но она себя знала: этих нескольких минут хватит, чтобы она постоянно о нем думала, сочиняя, как бы у них могло все сложиться, чем окончательно надорвет себе сердце. Нет уж, несчастная любовь ей ни к чему!

Только как он тут оказался? Возможно, это один из мастеров, обещанных паном Томашем? Или путешественник, решивший осмотреть замок?

– Пришел взглянуть на дом, – словно подтверждая ее слова, произнес мужчина.

– Простите, я пока не принимаю туристов, – Катерина чуть качнула головой. Удивительно, оказывается, место пользуется популярностью! И дня не прошло, а уже приходят желающие насладиться красотами поместья.

– Учитывая состояние замка это вполне объяснимо, – сочувственно отозвался незнакомец.

– О, простите. Вы пришли предложить свои услуги по ремонту замка? – уточнила она. Видимо, это все же мастер, а не турист.

– Можно и так сказать.

– Я пока не нуждаюсь, – она не понимала, почему этот мужчина не говорит о цели своего визита прямо.

– Но замок нуждается. Не помешало бы его подлатать. А то и кладка кое-где сыпется, и внутри стены голые.

– Я знаю. Но сейчас я не способна…

– Так вы и не будете ничего делать! – воскликнул незнакомец с какой-то, как показалось Катерине, радостью, словно ее слова об отсутствии у нее возможности подняли ему настроение. И потому она решила уточнить:

– Вы не поняли. У меня нет денег оплатить работу.

– А этого и не потребуется.

– Что вы имеете в виду? Вы выполните все бесплатно?

– Почему я? Найму людей.

– Но им придется дать денег, – произнесла Катерине так, словно разговаривала с не совсем умным человеком. Ей вдруг начало казаться, что она участвует в каком-то розыгрыше.

– Я знаю, – в тон ей отозвался незнакомец.

Он не понимал, почему она делает вид, что не ведает о цели его визита. Пусть она не в курсе его истинных намерений, но ей наверняка должны были доложить о том, что у кого-то появились виды на замок.

И тут у него неожиданно промелькнула мысль, что не он один разыгрывает постановку. Девушка также затеяла какую-то игру. Что-то похожее на «сделаю вид, что ничего не знаю о конкурентах и об их претензии на замок, и они сразу уйдут».

– Так нанять и я могу. Были бы деньги! – между тем твердо произнесла Катерина. Что-то она совсем запуталась. Да и что ей было думать – в замок приходит человек с неясными намерениями да еще и дурочкой ее выставить пытается.

– И у меня они есть! – радостно произнес мужчина.

– Но их нету меня! – воскликнула Катерина. Неужели он хочет таким образом прикарманить себе это поместье – сделает ремонт, а потом все запишет на себя?

– Сочувствую.

– Послушайте. Я вас совсем не понимаю. Вы что, собираетесь отремонтировать мне замок без оплаты?

– Почему – вам?

– А кому? – удивилась Катерина.

– Себе. Я хозяин этого замка, – улыбнулся незнакомец.

«Так он еще и принц, – первое, о чем подумала Катерина. – Это совершенно лишнее». Происходящее напоминало сказку, где она ощущала себя Золушкой, пускай тоже имела права на дворец.

А губа-то у нее не дура. Положила глаз на мужчину «голубых кровей». Конечно, она помнила объяснения нотариуса, что не каждый владелец замка – принц, но почему-то ей было приятно думать, что человек перед ней им является.

Незнакомец был чрезвычайно хорош собой. И еще его голос. Слушая его, она не могла думать, и потому до нее не сразу дошел смысл сказанного. Какой еще хозяин?!

Как он может быть хозяином того, что принадлежит ей?

– Мне кажется, вы ошиблись, – твердо сказала она по-чешски. Вдруг незнакомец плохо понимает по-русски. Оттого и недоразумение возникло. Мысленно похвалив себя, что не зря последние полгода после возвращения из Чехии учила язык, Катерина обрадовалась, что даже в сложной ситуации не растерялась и нашла что сказать.

– Нет, это вы ошибаетесь, – отозвался собеседник по-русски. – Позвольте представиться – меня зовут Кристоф.

И этот замок, и земля под ним когда-то принадлежали моей семье, и я намерен до последнего добиваться прав на все.

– Но его уже отдали пани Власте. И если я правильно понимаю, вы не можете воспользоваться законом о реституции. Замок находится в частной собственности.

– Именно поэтому моя семья добилась пересмотра дела о передаче замка, как только им стало известно об этой несправедливости.

– Как такое возможно? – грозно вопросила Катерина по-русски. Зачем вспоминать чешские слова, если собеседник, похоже, прекрасно ее понимает.

Она совершенно растерялась – никто не говорил ей о существовании других претендентов. Конечно, будь это правдой, она попыталась бы тихо договориться с ним. Но раз ни адвокат, ни нотариус ни о чем таком не предупредили, получается, перед ней – самозванец.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
14 из 17

Другие электронные книги автора Ирина Шахова