Steinvor
Отзыв с LiveLib от 12 июля 2023 г., 16:24
Перед нами юмористическое детективное фэнтези, в котором за дело возьмутся домовой Борода, его суженая, мышь Степанида, и следователь Матузков.Герои, как видите, не совсем обычные. Кроме них там ещё запечник, банщик, водяной, духи, упыри и тому подобные сущности, а ещё некая Надмирная Инквизиция. Как минимум поначалу это произвело на меня странное впечатление: показалось, что слишком много всего налеплено и не все детальки стилистически одна к одной подходят. Место действия — провинция, по времени я не уверена, а может, пропустила, но смахивает на девяностые или начало нулевых. Компьютер какой-никакой в отделе есть, но и сигареты старые, и джинсы варёные, и аналог Кашпировского по телевизору.Начинается всё тихо-мирно, сказочно, со знакомства с Бородой и Степанидой, но первая же глава, как маленький рассказ, завершается так драматично, что я даже немного засомневалась, а соответствует ли текст жанру. Подумала, вспомнила знакомство Скива и Ааза из «Ещё одного великолепного МИФа» и сомневаться перестала. В юмористическом фэнтези тоже могут случаться ужасные вещи, даже если юмор изначально не чёрный. Вопрос в детальности описаний.Сюжет линейный, закручивается быстро, а раскручивается постепенно и не без препятствий. Часть сюжетных поворотов я угадала, часть — нет. Местами хотелось спорить с героями, указывая, что они упустили из внимания. Например, не было особых сомнений, кто злодей: кандидатуры вырисовались довольно рано. А вот мышка оказалась шкатулочкой с сюрпризами! Момент с Агафошей и какой-то нечёткий финал расстроили. История вроде завершена, но я ждала точки, а получила многоточие. Такие отпугивают любителей исключительно законченных циклов. Впрочем, многоточие с надеждой на лучшее, и это радует.На страже ли домовой?Что касается героев, мне в итоге хочется назвать историю «Мышь Степанида на страже закона». Героиня деловая, сильная, мудрая и решительная. Впечатление субъективное, но в Бороде мне героизма как раз не хватило, да и к финалу симпатия к нему как-то стёрлась, хотя ничего объективно плохого лично он и не сделал. Много сомнений, переживаний, слабости. Психологично, человечно, но чересчур, что ли? К слову, психологизм и житейская мудрость вообще свойственны этим странным отношениям мыши в сарафанчике с ромашками и её суженого. По крайней мере, в плане конфликтов и их разрешения. Да, не всегда они мирятся сразу, но порой могут весьма человечно обидеться на что-то или вовремя промолчать.Домовые и прочая нечисть задорные, харáктерные. Жители города, кроме самых ярких персоналий, даны общими мазками. Следователь Матузков — товарищ симпатичный, сходу покорил меня знанием традиций и фикусами. Злодеи на своих местах и из роли почти не выпадают. Захребетники мерзкие, особенно из-за того, каким именно образом они появились, а борьба с ними, если не былинная, то впечатляющая. Так их! Не несут они ничего хорошего, людей только портят и общий уровень жизни.Язык и стилистикаСлог местами затейливый, под старину. Больше в речи героев, которым это подходит, но и на авторской сказывается. Так, Борода обращается к мышке «милушка», спрашивает водяного «Почто мосток разломал?», а в ответ слышит «голубь мой» или «Эх, босота!». Матузков и некоторые другие герои величают Бороду «Суседко». Тепло так, по-домашнему.Кроме того, встречается и былинная речь, и жаргон, и стилизация под акценты или иностранные языки, что оживляет героев. Тут меня несколько смутило слово «маруха» из уст Степаниды. Как-то ни с того, ни с сего и не идёт ей, так что я рада, что она потом исправилась. Да и шуточка там очаровательная была на счёт её любви к канцелярским словам.— Это для соблюдения принципа субординации.
— Чегошеньки? — захлопала глазами Степанида, услышав восхитительно новое канцелярское слово, и повторила его шёпотом.Хорошо же жаргон, точнее причина, по которой он используется, обыгран в случае с водяным.— Окунёк шепнул, что Тухлый сильно изменился после того, как какого-то разбойника в реке утопили.
— Плохому научили, эх…Если отвлечься от стилистики, сам текст требует ещё одной вычитки и корректорской правки. Опечаток и сомнительных мест не так много, чтобы они бросались в глаза кому-то менее въедливому и занудному, но они есть.Смешно ли?Юмор мне оценить сложно, я не хохотала до упаду, но местами смеялась. Героев помещают в непривычные обстоятельства, они и справляются как могут. Иногда комично. Автор и Матузков тоже не упускают случая пошутить и чуть поподтрунивать над более простыми домовым и мелкой лейтенанткой Степанидой.А вот карикатурные образы упырей с характерными именами Цюцюрко, Нэпыйпыво и Убывбатько меня, честно говоря, немного покоробили, как и грубоватая фразочка одного из домовых «А мышь – это дело семейное, эротицкое, кому как нравится». Тут я только руками могу развести. Да, мышь-суженая — это непонятно, но сам их союз воспринимается мной скорее как платонический и сказочный, так что любые намёки на эротику или интим, даже сугубо шуточные и отвлечённые, мне кажутся несколько неуместными.Общее впечатлениеОбобщая, мне скорее понравилось, особенно необычностью выбранных героев, но не цепляться за расписанные выше моменты не удавалось. Потому и над отзывом думала долго. Мыслей много, любопытных эпизодов тоже. Задел на будущее, несмотря на завершённость сюжета этой части, явно есть! Кому интересна тематика, в книжку загляните. Вдруг приглянется?