Леа. Ну, на то, чтобы… как бы это сказать… поддерживать такое неустойчивое равновесие?!
Давид. Да!.. (После паузы.) Угадай кто?
Он пристально смотрит на нее приветливым взглядом. Она спокойно выдерживает его взгляд.
Леа (очень мягко). Я была уверена, что у тебя найдется такое мужество!
Давид (не понимая). «Такое мужество»?!
Леа. Конечно!.. Но так ли уж надо тебе говорить об этом!
Давид. Ах?! Выходит, ты знаешь, о чем я хочу сказать?!
Леа (утвердительно кивает, улыбаясь). Гм, гм!
Давид (нервничая). И ты проглатываешь это, как мятную конфетку?!
Леа. Стоит ли из-за такой малости делать кислую мину!
Давид (возмущенно). Как ты можешь говорить такое?
Леа. Послушай, Давид…
Давид (взрываясь). Речь идет о подлой мысли, а она…
Леа. Ну… поскольку ты это мне сейчас говоришь…
Давид. Ложь!!! Ясно тебе, что я хочу сказать?
Леа. Ну… да!
Давид. Нет! Тебе не ясно… До тебя явно не доходит!
Леа. Послушай, милый… не всякая ложь…
Давид. Нет! Всякая!
Запальчивость и горячность тона, каким говорит Давид, поражают Леа. Пауза.
Леа (отказываясь его понимать). Ну что ж!
Леа переходит в рабочую часть мастерской, берет папку для эскизов и кладет туда те, которые, по ее словам, должна представить с утра. Давид не спускает с нее глаз.
Давид (мрачно). Как это можно?
Леа. Что именно?
Давид. Как ты могла… ты!
Перестав укладывать эскизы, она смотрит удивленными глазами.
Леа. Извини, я…
Давид. В жизни своей не глотал еще такой пилюли!.. При том, как я был тобой одержим, это заслуживало бы новой строфы в «Песни песней»!..
Леа. Хотелось бы узнать…
Давид. Какое искусство!.. Твой материнский инстинкт раздвинул границы вдохновения!
Леа. Мой материнский – что?!!
Давид. Этот херувим может уехать со спокойной душой!.. Его мамаша сумела пристроиться!
Леа (явно начиная соображать, что к чему), А-а!.. Матье тебе…
Давид. Он мне… с наивностью теленка!
Леа (готовая к атаке). Оставь свои сравнения при себе – это твое не самое сильное место. (Продолжает укладывать эскизы в папку. Закрывает ее, завязывает тесемки – все это требует времени.)
Давид. Итак?
Леа. Что «итак»?
Давид. Скажи что-нибудь!
Леа. «Май тейлор из рич!»
Давид (в бешенстве). Ну нет! Ну нет!.. Я этого не потерплю! Ты заставила меня поверить во всякие небылицы, а теперь еще насмехаешься… Ну нет!
Она подходит к нему вплотную.
Леа. Чего ты, собственно, хочешь?
Давид. Чтобы ты мне что-нибудь сказала! По-французски! Что-нибудь серьезное! И, по возможности, хоть с ноткой сожаления!
Леа (четко). Я ни о чем не сожалею!
Давид (пораженный). В таком случае…
Леа. В таком случае?
В знак полного бессилия он поднимает обе руки и роняет их как плети.
Давид (подавленно). «Май тейлор из рич!»[[i] (#_ednref1) «Мой портной – богат» (англ.).]
Передернув плечами, она идет к зеркалу поправить прическу и подкраситься. Потом подходит к нему.
Леа (почти с нежностью в голосе). Знаешь, Давид… Ведь даже такая врунья, как я, способна строить свою жизнь на любви!