Давид (порывисто). Ну что же!.. Время позднее! (Ставит стакан, берет пальто и направляется к двери. Затем, не оборачиваясь.) Чао!
Леа. Давид!
Он подходит к двери, останавливается, но не оборачивается.
Садитесь!
Давид. Спасибо, я предпочитаю…
Леа. Тогда попутного ветра.
Он открывает дверь, собирается выйти, колеблется, прикрывает дверь снова и садится на край стула, который оказался у двери. Кладет пальто себе на колени. Пауза.
(Вкрадчиво.) Меня чарует в вас именно то, что вы – полная противоположность мужчины моего типа!.. Стоит только на вас посмотреть, и я чувствую… ну, как бы это сказать?… что иду к неизведанному!
Он все еще ошеломлен и смотрит по-прежнему на улыбающуюся Леа.
Чем вы шокированы?
Давид. Послушайте…
Леа. Тем, что я вас выбрала?
Давид (подняв глаза к небу). Услышать такое!
Леа. Ладно! Не будем больше об этом! Вы обворожительны, дорогой мой, и вы меня покорили!.. Вот!.. Вам полегчало?
Они долго глядят друг на друга – он неприветливо, она улыбаясь. Пауза.
Давид. К чему вы клоните?
Она подает Давиду знак напрячь слух, что он и делает.
Леа (шепотом). А вы?
Давид. Ах я?… Со мной все простенько. Короче говоря…
Стоя близко лицом к лицу, они смотрят друг другу в глаза. Давид этим взволнован. Леа остается бесстрастной.
(Явно ищет, что бы такое сказать.) У вас глаза испанки!
Леа. Да:… Какие-какие? (Смеется.)
Давид (обиженно.) Ну что же!.. Если вы не любите Испанию…
Леа (с иронией.) Я обожаю Испанию… Когда мы туда едем?
Давид. Когда вы пожелаете? На равнине Монтей с моей помощью реставрировали ветряную мельницу…
Леа. Так я и думала…
Давид. Что именно?
Леа. У вас что-то общее с Дон-Кихотом!
Давид. Так я и есть Кихот! (Он сказал это с такой убежденностью, что она остолбенела.) Кстати, Дульцинея, что происходит, когда из-за вас теряют голову?
Леа. Насколько я могу судить, потом ее находят!
Давид. В каком виде?
Она смеется от души.
Я влюблен в вас, Леа!
Она перестает смеяться и смотрит на него чуточку сокрушенно, как на мальчишку, который болтает вздор.
Леа. Скажите по совести, Давид… неужто вы еще верите в необходимость такого предисловия?
Давид. «Еще»? Что вы имеете в виду?
Леа. В два часа ночи… и в наши-то лета!
Давид (на лице его отражается крайнее изумление). Сказала тоже!
Леа. А что такого я сказала?
Давид (восклицая.) Да мне всего лишь двадцать, старушка!
Леа (таким же тоном). Так вот, старикан, что-то не похоже!
Давид (с минуту стоит как огорошенный). Короче, в наши лета и в 2 часа ночи вам кажется неправдоподобным, что я влюблен в вас?
Пауза. Он пристально смотрит на Леа. Она опускает глаза.
Ладно! Замнем для ясности! Что же сказать вам в два часа ночи и в наши лета? Не подсказывайте, я знаю! «Мадам, я жду, когда пробьет два пятнадцать, чтобы вас трахнуть!»
Леа. Ну что ж… пожалуй.
Давид. Ну что ж, вот и мимо!
Леа (удивленная и, быть может, разочарованная). А-а!..
Давид. А между тем я… я… (Внезапно он берет ее за руки, притягивает к себе и целует в губы так, что она не может дышать.) Если вы не понимаете, что я хочу сказать!
Леа. Слушаю вас!
Давид. Мы возобновим этот разговор, когда вы поверите, что я вас люблю!