Несколько минут они молчали, глядя друг другу в глаза. Оба узнавали знакомые чёрточки. Им казалось, что они ничуть не изменились со времён бурной молодости. Только, пожалуй, этой родинки на шее раньше не было и ещё этих тонюсеньких, трогательных морщинок у глаз, отмечал про себя Дмитрий. А Светлана, заметив пробивающуюся в его вороных кудрях седину, подумала, что она очень ему к лицу.
Точно испугавшись нахлынувших воспоминаний, хозяйка «Уайт элефант» прервала молчание. Надо было с чего-нибудь начинать, и она сказала первое, что пришло на ум.
– Митя, попробуй мясо крокодила, оно нежирное, как курица, и нежное, как рыба. Требует особого подхода и умения, но наш шеф-повар его неплохо готовит. Робби, – властно окликнула она. – Крокодилий стейк для этого джентльмена.
– Обязательно попробую, раз ты советуешь, – ответил он несколько рассеянно и, потупив глаза, продолжил: – Слушай, я, конечно, понимаю, для тебя эти воспоминания тяжелы и трагичны, но всё же… Я слышал, что Николай погиб на Мадагаскаре. Как это случилось? Может, расскажешь, хотя бы в общих чертах. Мы ведь когда-то были с ним друзьями. И, главное, куда ты делась потом? Я ведь искал тебя.
– А на Патриаршие, конечно, зайти постеснялся? – задала риторический вопрос Светлана. – Мама, между прочим, до сих пор живёт в Москве.
– Ты же знаешь, Нина Петровна меня никогда не жаловала, а уж после той истории… – Дмитрий закусил губу. – Да нет, я хотел. Много раз порывался позвонить, один раз даже набрал номер, но, как только услышал её голос, повесил трубку. Ничего не смог с собой поделать. Видишь, какой я стал стеснительный?
– Да, что-то совсем на тебя не похоже, – притворно озабоченно покачала головой Светлана. – А ведь мама полностью в курсе. Она и здесь была. Приезжает каждый год.
– А чего не переедет насовсем, что-то не устраивает? – поинтересовался Дмитрий.
– Отчего ж, всё устраивает, – пожала плечами Светлана. – Что тут может не нравиться? Яркое солнце, большая вилла, куча слуг… Но только вот побудет месячишко и засобирается. Надо, говорит, и честь знать, пора возвращаться домой. И я сколько раз уговаривала, и Бернар пробовал – всё без толку.
– И всё-таки, скажи, что стряслось с Николаем на Мадагаскаре? – попытался вновь навести на интересовавшую тему Дмитрий, услышав имя южноафриканского мужа. – Знакомые в МИДе разное болтали.
– Нет-нет, сейчас о Коле ничего не расскажу, – поникнув, едва слышно пробормотала она и несмело, просительно посмотрела в глаза. – Мне нужна твоя помощь, Митя. Понимаешь, я, видимо, приношу несчастья мужчинам, которые меня любят. Вот и мой второй муж, Бернар, попал в какую-то беду. Полетел в Киншасу и пропал. Я знаю только, что у него были дела с ливанцем по имени Абубакар. Он занимается в Конго драгоценными камнями. Ты ведь всегда был сильный и добрый. Вызволи Бернара или хотя бы найди его следы. Ты ведь можешь. Ну, пожалуйста, Митенька…
Официант почтительно поставил на стол большую тарелку с желтоватой крокодилятиной, на вид слегка напоминавшей филе палтуса. Но экзотическое блюдо долго оставалось нетронутым. Когда Дмитрий наконец обратил на него внимание, мясо, и впрямь оказавшееся очень нежным и похожим то ли на рыбу, то ли на цыплёнка, было совсем холодным.
Поздно ночью он подвёз Свету до дверей её виллы, расположенной неподалёку, в белом квартале Виндхука. На крыльце она обернулась, провела рукой по его упругим кудрям и быстро поцеловала в губы. Он почувствовал, как огонь мгновенно пробежал по телу. Всё было так же, как много лет назад в олимпийской Москве.
Глава 3
Киншаса
(Демократическая Республика Кото), 2008 год
Над бескрайним городом висело серое марево из туч, тумана и смога, сквозь которое не удавалось пробиться даже раскалённому африканскому солнцу Липкая жара обволакивала тело, рубашка и джинсы быстро стали мокрыми от влажного и горячего, как в русской бане, воздуха.
Полтора десятилетия обширную страну раздирала гражданская война, но универсальные законы капитализма работали и в Африке. Если возникает дефицит, при желании всегда находится место, где можно достать нужный товар. Были бы деньги. Здесь таким местом стал рынок поблизости от деловой части столицы Демократической Республики Конго – Киншасы.
Плавное течение мыслей Дмитрия при виде гигантского людского муравейника прервал водитель такси.
– Наверняка вы в жизни не видели ничего подобного, – уныло заметил, взглянув на задумчивого пассажира в зеркало заднего обзора, Мартэн. Дмитрий уже понял, что темпераментом этот щуплый конголезец не отличается, но ему даже нравилась его флегматичность. Казалось, парня ничем нельзя было вывести из себя – качество, которое может пригодиться. Дмитрий вообще считал встречу с Мартэном своей первой удачей в Киншасе. Обстоятельно поговорив с ним на стоянке, он уже строил в отношении таксиста далеко идущие планы. Впрочем, они легко могли пойти прахом, если сейчас Мартэн не приведёт, как обещал, к тому, на кого Дмитрий рассчитывал как на своего ключевого помощника.
Киншаса казалась нескончаемой неряшливой помойкой. Вот уже битый час Мартэн с черепашьей скоростью вёл старенький, побитый «Пежо» мимо убогих лачуг и груд отбросов. Порой машина плелась тише пешехода. На подъезде к рынку к драндулету подскочил здоровенный детина и на ходу ловко, прямо с запястья, сорвал с таксиста дешёвые пластмассовые часы. Сдержанно выругавшись, Мартэн припарковал машину у бордюра и как ни в чём не бывало повёл Дмитрия среди бьющего в нос зловония, хладнокровно отбиваясь от назойливых попрошаек.
Торжище расположилось на склоне холма у полноводной реки Конго. Рынок, похожий скорее на свалку с рядами палаток, растянулся на два километра вдоль грязной прибрежной дороги. В нижней его части, куда вело хитросплетение изогнутых узких проходов, крестьянки продавали овощи и фрукты. Чтобы салат и помидоры не испортились на солнце, их хранили в вырытых ямах, обложенных полиэтиленом и заполненных водой.
Чуть поодаль предлагали подержанную одежду бывшие в употреблении товары с броскими наклейками «Найк» и «Рибок», часы, косметику, разбитую мебель, микроволновые печи, ливанское печенье, десятикилограммовые банки бельгийских консервов. Рядом лежали ободранные, а порой и уже обжаренные туши обезьян и прочей лесной живности. Чтобы мартышек было удобнее нести, их длинный хвост обвязывали вокруг шеи, превращая в подобие чемодана. На каждом углу чумазые мальчишки совали прохожим разную дрянь, выклянчивая хоть что-нибудь.
Продвигаясь вглубь, к центру этого тёмного царства мимо лотков с засиженной мухами рыбой, Мартэн по пути объяснял, что на рынке можно приобрести ещё кое-что, не бросающееся в глаза: спутниковые тарелки, шотландский виски, наркотики.
– Если хотите, вы легко достанете себе женщину, а заодно и комнату, куда её можно привести, – не изменяя унылому тону, добавил Мартэн.
– Только этого мне и не хватало, – бросил в ответ Дмитрий.
Впереди осторожно пробиралась сквозь толпу хорошо одетая дама. Её сопровождали два солдата в форме. У каждого в руках висело по несколько сумок с покупками. Женщина явно была африканкой, но цвет её лица скорее можно было назвать белым.
– Это наши богатые девки чудят, – пояснил таксист на вопрос Дмитрия. – Каждый день втирают особые отбеливающие кремы. Здесь, на рынке, они тоже продаются. Вон там, на холме.
– Это ещё зачем? – не понял Дмитрий.
– На вас, белых, хотят быть похожими, – не без издёвки единственный раз расцветил Мартэн свою блёклую речь саркастической интонацией. – Чем белее, тем проще выйти замуж за состоятельного человека. Только эта забава для богатых. Втирать надо годами, каждый день. Есть, конечно, и дешёвые кремы, но они опасные. Могут и отбелить, а могут и до смерти довести. Да-да. А вы как думали? Сколько случаев было. Вон хотя бы моя племянница Мирей. Мало её в детстве лупили. Нашим девкам все нипочём. Любое дерьмо скупают, если на нём написано, что заграничное и кожу отбеливает.
Навстречу прошла молодая католическая монашенка в девственно-белых одеждах.
«Хоть эта нормальная, – усмехнулся про себя Дмитрий. – Одежда белая, кожа чёрная. Всё как положено. Киншасский стандарт, драть его. Ещё бы погодку похолоднее, а то мозги окончательно распарятся».
Посреди рыночного хаоса восседали местные короли – продавцы аудио- и видеотехники. Японские DVD-плееры – ходкий товар, за который покупатели готовы заплатить солидную цену. Техника приносила несравненно более высокую прибыль, чем бобы и фасоль. Неподалёку, в окружении набежавшей толпы, в зажигательном ритме заирской румбы исполняла стриптиз грудастая карлица. Затаив дыхание, зрители следили за темпераментным шоу.
Хотя Дмитрий специально не готовился к поездке в Демократическую Республику Конго, но, как политический обозреватель, следил за бурными событиями, постоянно сотрясавшими эту многострадальную землю. Он знал, что рынок – едва ли не самое благополучное место в сказочно богатой ресурсами стране, в которой жизнь из-за войны превратилась в ад. Алмазы, медь, никель, кобальт, колтан, красное и чёрное дерево, которыми богат бассейн полноводной реки Конго, высоко котировались на мировом рынке. На вырученную за минералы и лес валюту полевые командиры покупали оружие. И не только стрелковое. Дмитрию говорили, что у партизан есть даже бронетранспортёры, ракетные установки, дальнобойные орудия. В основном советского образца. Их поставляли из восточноевропейских арсеналов, доставшихся в наследство от Варшавского договора.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: