Случай из практики. Осколки бури - читать онлайн бесплатно, автор Кира Алиевна Измайлова, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
7 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Кыж молчал долго, только топорщилась неопрятная, будто слипшаяся, длинная шерсть у него на загривке. Или то были иглы? Как-то у меня не возникло желания проверять…

– Хорошо, – сказал он наконец, обратив на нас взгляд, от которого меня всякий раз пробирало нездешним холодом. – Пус-с-сть будет по-твоему. С-с-скрепи договор, колдунья.

У Фергии уже был наготове нож – капля крови упала на песок, и Кыж слизнул ее непостижимо длинным языком и медленно кивнул, а потом устроился под скалой, подобрав под себя лапы. Казалось, ему стало легче, во всяком случае, вздыбленный загривок улегся, Кыж перестал скалиться и заговорил нормально, без этого странного присвиста.

– Спрашивай.

– Я уже спросила. – Фергия села напротив, привычно поджав ноги. – Но могу и повторить, от меня не убудет. Почему ты назвал это место опасным? Тут обитает какое-то зло?

– Нет. Но сила… – Кыж оскалился. – Сила здесь течет рекой, и таким, как я, нельзя к ней прикасаться.

Фергия потерла указательным пальцем переносицу, как делала обычно в минуты глубокой задумчивости.

– Это ты об Игириде говоришь? Ну, драконе, который здесь ночевал… да, вот на этом самом месте, можешь обнюхать его следы.

Кыж зашипел и отдернулся.

– Да, о нем!

– Что же в нем такого необычного? От Вейриша ты этак не шарахаешься!

– Ты спрашивала только о месте, а не о драконе, который здесь живет, – осклабился Кыж.

– Один – ноль в твою пользу, – без тени разочарования произнесла Фергия. – Что ж, продолжим… Ты вольный дух, ты прежде носился где хотел, так что можешь рассказать о месте, где теперь расстилается Мертвая пустыня?

– Если я стану рассказывать, ты проведешь тут несколько дней и ночей.

– А у меня есть выбор?

– Могу показать, – Кыж снова оскалился, – если не боишься.

Я тронул Фергию за плечо – все-таки, на мой взгляд, разумнее было бы довериться джаннае, даже если придется расплатиться с ней за услугу, чем этой непредсказуемой твари! Но увы, меня даже не заметили…

– Не боюсь, – сказала эта… истинная дочь своей матери, – только прежде ты тоже дашь клятву в том, что не причинишь вреда ни мне, ни моему спутнику и вернешь нас на это самое место, целыми и невредимыми.

– Вы забыли добавить – в это же самое время, – негромко добавил я. – А то, может, Кыж возьмется показывать нам все с самого начала, и на это уйдет несколько веков. Я-то, вероятно, выживу, а вы – вряд ли.

– Точно! Проклятый недосып… – Фергия тяжело вздохнула.

По-моему, она все-таки притворялась: с ее-то способностями не суметь поддержать собственные силы и не клевать носом? Вот уж не поверю!

– В ту же минуту – не выйдет, – буркнул Кыж, все глубже забиваясь в тень. Солнце ему не нравилось. – Сколько-то времени пройдет. То, что творилось на протяжении веков, нельзя показать враз.

– Нам все это не нужно, – сказала Фергия. – Я хочу только узнать, что за семья была у Игирида, почему они обладали такой силой, ну и, главное, кто сотворил Мертвую пустыню!

– Ее никто не творил, – ответил Кыж. – Все наоборот.

– Похоже, придется смотреть… Что скажете, Вейриш?

– Что это безумие, как обычно. Но разве вы послушаете?

– Да бросьте вы, в моей компании с вами еще ничего страшного не случилось, – ухмыльнулась Фергия.

– В основном благодаря мне, – напомнил я.

– Значит, и в этот раз вы меня не оставите, – нашлась она и потребовала у Кыжа: – Только клятву – вперед. Повторяй за мной. Или уходи, сколько раз говорить!

И он повторил. Наверняка Фергия что-то упустила, я тем более, но это было лучше, чем ничего. А потом, клянусь, она бесстрашно схватила тварь за лапу… Сверкнул нож, капля черной крови упала на песок – взвился дымок, особенно темный на рассветном солнце, он не собирался развеиваться, он все рос и рос, превращаясь в смерч.

– Смотрите, раз решились, – было последним, что я услышал, прежде чем дымно-серый вихрь поглотил меня и бросил в неведомое…

Я летел, не чувствуя крыльев, словно бы сам по себе, и ощущал чье-то присутствие… Фергия, кто еще это мог быть! Я попытался мысленно протянуть руку и ощутил ответное пожатие, хотя это звучало нелепо – мы оба сейчас были бесплотными духами. Не знаю, вытащил ли нас Кыж из телесных оболочек или же погрузил в свои воспоминания, но это уже не важно.

«Прекрати думать, крылатый Вейриш, – раздалось в голове, – не то ничего не увидишь!»

Я постарался прогнать посторонние мысли. Видимо, это мне удалось, потому что теперь я не чувствовал ничего, лишь ощущал потоки воздуха, резвился в них, ловил попутный ветер, врезался в тучи и купался в дожде – тот проходил сквозь меня, словно я был бестелесным…

А потом я спустился ниже, чтобы отдохнуть. Играть с ветрами весело, но эти забавы забирают слишком много сил. Это когда-то давно кругом не было ничего, и духи вроде меня резвились над пустынными водами, а теперь… Теперь ветры несли слишком много знания о чуждом, и оно утомляло.

Тут оказалось пусто и сухо, как почти везде в округе, не считая прибрежных земель. Когда-то здесь была вода, понял я, коснувшись земли, но ушла, когда эти странные существа уничтожили всю зелень. Глупые, неужели они не догадались, что пальмы и кустарник защищают от жаркого ветра? Кем надо быть, чтобы решить, будто растения только пьют драгоценную воду, но ничего не дают взамен?

«Маложивущие, – мелькнуло в голове. – Нашли благословенный край и отдали его пустыне, не успело смениться и двух поколений. Так всегда бывает. Но прежде я этого не знал».

Хорошее место, здесь стоило задержаться. И вода не ушла, ее еще можно вернуть, если не спешить. А спешить некуда – впереди вечность, если ты не маложивущий. Только сперва нужно оградить бывший оазис…

Туманный вихрь поднялся сам собою, хотя ветра не было. Сюда вообще не задували ветра, и это было, с одной стороны, хорошо – они не несли с собой жаркое дыхание пустыни и песок, с другой – плохо, ведь и дуновения с моря, прохладные и влажные, не достигали оазиса. Но не беда!

Сложнее всего – поднять воду с глубины так, чтобы не испортить землю раз и навсегда. Поспешишь – почва покроется соленой коркой, и тогда можно забыть о зелени. Но если не торопиться, если подумать как следует, то…

Сколько лет прошло – не сосчитать. Только теперь внизу – огромное круглое озеро, прозрачно-чистое, темно-синее, как драгоценный камень в оправе, а лучами от него расходятся каналы. Солнце. Настоящее пустынное солнце – не золотое, нет, ведь вода здесь дороже золота!

Теперь уже можно посадить семена, добытые в других оазисах, воткнуть во влажную землю возле каналов ветки – они легко дадут корни. Подождать еще немного – и вот синяя драгоценность сверкает в зеленой с золотом оправе…

Не хватает только одного – жителей. Мелких зверьков пришлось принести. Птицы прилетели сами – какие-то сбились с пути, решили передохнуть, но так и остались здесь. Насекомые тоже… саранча чуть не сожрала всю зелень! Ну а пустынные падальщики давно уже подобрались к окончаниям каналов – жадно пили воду и подстерегали неосторожных зверушек. И это было хорошо.

Вот только рано или поздно снова придут маложивущие. Неизвестно, какими они будут. Может, такими же, как те, что уничтожили оазис в первый раз, может, иными… Лучше самому найти тех, кто станет заботиться об этом месте.

Искать не так-то просто: поселения раскиданы там и сям. Тех, кто живет на побережье, звать не хочется, иначе скоро через оазис пойдут караваны, и кристально чистое озеро загадят ишаки, верблюды и их погонщики. Они до сих пор не наткнулись на это место лишь потому, что им не позволено: оазис лежит как раз на удобном пути, но его огибают, искренне полагая мертвой пустыней…

Удача приходит нежданно и, как водится, с небес – оттуда падают двое. Вернее, упали бы, если бы их не подхватили. Они совсем измучены долгим перелетом, иссохли от жажды и усталости и на озеро смотрят, словно на воплощение заветной мечты. Люди бросились бы в воду, крича от радости и вздымая тучи брызг, а эти едва прикоснулись. Может, опасались – не из всех водоемов можно пить, может, знали, что им не поздоровится, если будут пить сколько влезет.

«Пускай живут здесь», – так решил тот, кто вернул оазису жизнь. Немного удивился, когда увидел вместо странных крылатых существ – людей, но решения своего не переменил. Уж он-то мог догадаться, что истинный облик этих двоих – крылатый…

Они остались, и хотя все им было в диковину, – в родных краях все иначе! – быстро научились самому необходимому. Теперь можно было пустить в оазис и обычных людей, за которыми глаз да глаз. Арагид и Ээа – так звали пришельцев – присматривали за путниками и поселенцами, их самих почитали… Жизнь шла своим чередом – появился наследник, Игирид, и он-то был здесь совершенно своим, он чувствовал водяные жилы лучше, чем человек собственные пальцы, умел управлять ими… На него – когда подрастет – можно оставить оазис и отправляться дальше, искать новые странные земли…

Я пытался отдышаться – кругом расстилался привычный пейзаж – и стискивал пальцы Фергии… неловко-то как!.. Кыж снова съежился под скалой.

– Ты не успел… – скорее почувствовал, чем расслышал я шепот волшебницы. – Выходит, ты не слишком сильный дух? Людям кажешься могущественным, но нам свойственно заблуждаться, верно? Но почему так вышло? Если ты способен вернуть жизнь пустыне…

– Все просто, – прошелестел Кыж. – Другой дух нашел это место и явился, когда меня не было. Людей он не заметил вовсе. Землю – иссушил. Крылатых… Вы видели, что с ними стало. А я опоздал.

– Но Игирид сумел вырваться! И ты сказал, что сила здесь течет рекой, так чья же, если не его?

– Чужая, – был ответ. – Она течет в океан и растворяется в нем. Игирид был прав – океан способен если не затушить этот огонь навечно, то не дать ему вырваться на свободу.

– А почему ты сказал, что таким, как ты, нельзя прикасаться к этой силе? – вспомнил я.

– Плесни воды в огонь и посмотри, что выйдет, – проворчал Кыж.

– Значит, Иррашья стерла Игириду память не только ради того, чтобы он не кинулся мстить за родителей, а еще и чтобы… не знаю даже, как сказать… оградить его от того духа? Он ничего не может сделать, пока разум Игирида закрыт, так? – спросила Фергия, и Кыж кивнул. – А сам ты ничего не можешь поделать. Почему, кстати?

– Потому что я долго боролся. Силы мои на исходе.

Я подумал: если сейчас силы Кыжа на исходе, то что же он вытворял прежде? Впрочем, он и сам говорил: резвился над пустыми водами, создавал оазисы и как бы не острова… Он ведь показал: прежде не существовало ничего, ни пригодной для жизни земли, ни тем более людей, только безбрежный океан и небо… когда это все было? В какие незапамятные времена? По всему выходило, Кыж существует если не с самого сотворения мира, то близко к тому. Думаю, пара сотен тысяч лет для него – как для нас неделя, он настолько древний, что даже помыслить страшно! Но и он не всесилен, его одолел какой-то джаннай… Впрочем, так часто случается: молодые и рьяные одерживают верх над умудренными опытом стариками, даже и в мире духов.

Зато теперь понятно, почему Кыж не собирается возвращаться в свой мир, то есть мир духов. Он никогда там и не обитал, он всегда существовал именно здесь!

– Вот так задачка, – пробормотала Фергия, и я отвлекся от своих рассуждений.

– Только не говорите… – начал я, но она не дала закончить, выпалив:

– Чтоб мне провалиться на этом самом месте, если у нее не найдется минимум трех решений!

Глава 9

– Мне нужно уйти, – произнес Кыж после долгой паузы. – Солнце уже высоко.

– Иди, – разрешила Фергия, – но я скоро снова позову тебя. И передай Лалире, что и она может мне понадобиться, хорошо?

Он кивнул и исчез. Вот только что сидел под скалой и зыркал жуткими глазами – и пропал, даже следа не осталось.

– Ну и путаная же история! – сказала Фергия и со стоном потянулась. – Ну да ничего, и не такое видали… Вы поняли что-нибудь, Вейриш?

– Почти все. Кроме одного: прабабушка Иррашья к этому всему каким боком относится?

Фергия молча развела руками:

– Может, мимо пролетала и заметила тонущего Игирида, может, еще что… Дождемся ее и спросим, что толку гадать? А пока пойдемте и найдем что-нибудь съедобное, пока я не озверела от голода…

Я был всецело согласен, поэтому живо вскочил… и тут же присел, прячась за скалой, и Фергию пригнул, хотя для этого потребовалось немалое усилие.

– Что это вы вытворяете?

– Тс-с, сюда идет кто-то, и не один. Там целый отряд, вооруженный, между прочим…

– Вейриш, когда это меня пугало? А вас тем более, вы дракон, не забыли?

Сбросив мою руку, Фергия подтянула узелок косынки, встряхнулась, умылась (вот бы мне научиться вызывать крохотный фонтанчик на ладони!) и вышла на открытое место. Я вынужденно последовал за нею – мало ли что…

И тут же подумал: а когда вообще я в последний раз ощущал желание кого-то защищать? Кажется, только когда познакомился с Аю: точно помню, мне захотелось взять ее на руки и унести далеко-далеко от всех тех, кто ее изувечил, сделал рабыней, продал чужим людям… Правда, она не позволила, но это же Аю! Разве она позволит собой командовать? А прежде того… нет, не случалось ничего похожего.

Впрочем, Фергию я, признаться, вовсе не жаждал подхватывать на руки и спасаться с нею бегством. Во-первых, она с меня ростом и, в отличие от Аю, довольно тяжелая. И еще у нее в карманах спрятано столько добра, я уж молчу о сумке с золотом, что все это по весу потянет как раз на Аю, а двоих я в человеческом облике не унесу, я все-таки не могучий шлемоблещущий Даллаль. Во-вторых, пускай этот самый Даллаль или Шанналь с таким грузом наперегонки бегают, раз Фергия задурила им головы. Ну а в-третьих… она бы тоже мне не позволила. Закрыть от удара, помочь с колдовством – пожалуйста, но не более того. Крайне независимая волшебница, и я не о названии ее профессии говорю…

По склону к нам поднимался рослый мужчина в точно такой же, как у Фергии, косынке, светлокожий – видно по оттенку загара – и одетый довольно странно: вроде и не по-адмарски, но и не как северянин. Его люди остались внизу, и это внушало некоторые надежды на мирный исход дела.

– Сач хеда, духа! – крикнул он, увидев Фергию.

– Хеда сач, артунха! – отозвалась она и повторила уже знакомые слова, прибавив несколько новых: – Чака дека адмари аре арастени, эра? Муре духе нойе чару ине лаха.

Это я тоже понял: она снова просила незнакомца говорить на адмари или арастенском. Ну и по смыслу догадался: мол, спутник не понимает их странную речь.

– Чураки? – строго спросил незнакомец, а она расхохоталась.

– Эда са чураки! Эйш – муре духе, авинела!

– Гош, – согласился мужчина и остановился напротив нас.

Точно, северянин. Не из Арастена – там люди подобного сложения попадаются нечасто, вдобавок волосы у них в основном русые или каштановые, а у этого из-под косынки выбивались выгоревшие добела соломенные пряди. И глаза были светло-зеленые, как море на рассвете.

– Альви-ар-Туннар из дома Эйле, – представился он уже на арастенском.

– Хо, земляк! – радостно воскликнула Фергия. – Я из дома Аолле! То есть не совсем, но мы как бы побратимы с Эрвином-ар-Сагрель и его сестрой, знаешь таких?

– Еще бы не знать… – Альви ухмыльнулся. – Вот так встреча! Я слыхал что-то о маленькой колдунье, которую воспитывают в доме Аолле, да ты, похоже, успела подрасти.

– Наверно, ты много лет не появлялся в родных краях, – ядовито ответила она, – я уже давным-давно вернулась в Арастен, а теперь перебралась сюда. Фергия мое имя.

– Да разве уследишь за каждой перелетной пташкой? – еще шире заулыбался белобрысый здоровяк. – Ну а это кто? Ты сказала – твой приятель, я вижу – он похож на арастенца, но…

– Но живет он в Адмаре, – отрезала Фергия.

– Эйш, – представился я, улучив момент. – Просто Эйш.

– Ясно… – Альви смерил меня взглядом и тут же потерял ко мне всякий интерес. – Слушай-ка, Фергия, так это ж замечательно!

– Что именно?

– Этот черномазый Игирид сказал, что ты ведьма. Ну а теперь я тебя увидел, узнал имя и точно уверен – ты-то нам и нужна!

– Я независимый судебный маг, – негромко, но отчетливо проговорила Фергия, и мне показалось, будто успевшие нагреться на утреннем солнце камни подернулись изморозью.

– А, это все одно! – махнул рукой Альви, не заметив этого. – Главное, умеешь колдовать, так? Можешь отыскать пропавший товар? Заплачу по совести!

– Если найдешь у себя эту самую совесть, – проворчала она.

Признаюсь, я опасался, как бы Фергия не устроила побоище с этим нахалом, но, очевидно, северянам позволялось больше, чем остальным. Или же она была самую чуточку терпимее, чем Флоссия…

– Что пропало-то?

– Наше судно с дорогим грузом. Меха, резная кость, лед-камни с узорами, каменная смола, – знаешь, тут это любят, – а еще три дюжины бочонков лучшей орты!

Судя по выражению лица Фергии, эти слова поразили ее в самую печень.

– Только не говори, что корабль называется «Тюленем»! – выпалила она.

– Гм… так и есть, а что? – не понял Альви.

– Моя орта! – взвыла Фергия, схватившись за голову. – Треть этих бочонков – моя! Быстро говори, где пропало судно! Карта с собой, да, нет? Если нет, давай, покажи хоть на этой…

– Ага! – быстро сориентировался Альви. – Раз часть груза твоя, то ты, должно быть, сбавишь цену за свою помощь?

– Еще чего не хватало! Я накину сверху за то, что такие недоумки, называющие себя настоящими моряками, – палец Фергии уперся в могучую грудь контрабандиста, – ухитрились потерять корабль с ценным грузом, а я вынуждена отвлекаться от своих дел и тратить время на то, чтобы отыскать пропажу! Я жду уже больше недели сверх назначенного срока, я вынуждена пить местную кислятину, а оказывается, корабль попросту пропал? И вы до сих пор не приняли меры? Ну, знаешь, Альви, я непременно сообщу твоему досточтимому отцу и деду… обоим дедам, да, о том, как хорошо ты ведешь дела! И потребую выплатить мне за ущерб!

– Какой еще ущерб? – попытался он отбиться. – Ладно бы орта оказалась напополам с морской водой, но…

– Ее вовсе нет, именно, – зловеще произнесла Фергия. – А я жду. И жажду.

– Ты и так решила поднять цену на свои услуги, вот тебе и возмещение! А уж если найдешь корабль…

– О нет, Альви, ты ничего не понимаешь в делах… Плата за услуги – это одно, а за мои растоптанные надежды – совсем иное!

Я понял, что это надолго, отошел в сторонку, сел в тени под скалой и задремал под азартные выкрики торгующихся: они напоминали гомон чаек над морской волной…

– Вейриш, – растолкала меня Фергия. – Сколько можно спать?

Судя по солнцу, они препирались с Альви часа два, никак не меньше. А торговцы еще говорят, что южане долго торгуются… Сразу понятно – с северянами они дела не имели.

– А чем еще заниматься? – зевнул я. – Кстати, куда подевался ваш земляк?

– Ушел по своим делам. Неужто стал бы ждать, покуда я вас разбужу?

– Так вы договорились? В смысле, станете искать этого «Тюленя» или нет?

– А чем еще заниматься? – передразнила Фергия. – Бабушка ваша вернется явно не к нынешнему вечеру, я примерно подсчитала, сколько времени ей понадобится на дорогу. Из Игирида мы лишнего слова не вытянем, Кыж уже рассказал все, что мог, а Лалира… Лалире пока лучше побыть подальше отсюда.

– Это почему еще? – удивился я, но тут же догадался: – А-а-а… Вы подозреваете, что озеро Кыжа все-таки уничтожил огненный джаннай? И как бы не тот же самый, который чуть не убил Лалиру? А вам не кажется, что совпадений слишком уж много?

– Вейриш, – сказала она, – это Адмар, я понимаю. В пустыне встречается всякое, равно как и во льдах, и в лесах. Но даже здесь огненные джаннаи не шатаются целыми ордами! Они вообще, как я понимаю… гм… территориальные создания. Равно как и вы, драконы: вы ведь живете очень далеко друг от друга, так?

– Ну да, а как нам иначе прокормиться? Охотничьи угодья у всех разные, у меня вот не очень большие, ну так и сам я невелик по сравнению со старшими. И предпочитаю человеческую пищу, – признался я и невольно добавил: – Охота – это так скучно и утомительно…

– Если вся ваша молодежь вроде вас, драконы точно вымрут, – предрекла Фергия, – не пройдет и тысячи лет.

– Ну да, так говорил еще мой дед моему отцу, – ухмыльнулся я, – но все до сих пор живы и пребывают в добром здравии.

– Да-да, только вы в своих рассуждениях не учитываете, насколько медленно и неохотно драконы размножаются. Живете вы долго, это верно, от наследственных болезней вследствие близкородственных союзов не страдаете, только численность неуклонно сокращается, поскольку старики умирают от старости и всяких, – Фергия неопределенно махнула рукой, – неизбежностей, а молодежи почти не прибывает. Вас ведь считаные сотни остались, если не десятки.

– Что ж тут поделаешь? – Мне неприятно было слышать подобное, но куда деваться, если она права? – Если бы мы размножались с такой же скоростью, как люди, то давно заполонили бы всю землю, это вы не учитываете?

– Гм… – Фергия почесала в затылке. – Так-то оно так… Но вы правы: вашей молодежи некуда деваться – люди кругом. Если только податься в глушь вроде этой, но кто сказал, что тут уже не обосновался старый нелюдимый дракон, который не потерпит чужака в своих владениях?

– Вот-вот. Поэтому мы и живем с людьми… во всех смыслах слова. А теперь, может, довольно болтать? Скажите, до чего вы договорились с Альви!

Фергия посмотрела на небо, хитро улыбнулась и ответила:

– Я сказала ему, что превращусь в морскую птицу и посмотрю с высоты, нет ли где поблизости пропавшего корабля.

– А вы его опознаете?

Роль морской птицы, вне всякого сомнения, предстояло исполнять мне – разве же Фергия упустит такую возможность полетать? А ведь могла бы чайку зачаровать и смотреть ее глазами – Флоссия точно умела так делать, я помню… С другой стороны, лучше уж немного покружить над морем, чем умирать от скуки на берегу.

– Разумеется, – был ответ, – я прекрасно знаю это корыто. Надо только подумать, куда его могло занести, если пропало оно примерно вот здесь…

Она снова развернула карту – незнакомую, всю исчерканную, наверно, Альви ей дал, – и указала место.

– Рифов там нет, – сказал я, сориентировавшись, – сильных бурь давно не случалось. Выходит…

– Выходит, кто-то попросту спер мою орту! – рявкнула она. – И я ее найду, не будь я Фергия Нарен!

– Гм… ее – это орту?

– Разумеется. Негодяя тоже найду, конечно, и отдам Альви – пускай утопит, самой не хочется мараться. Ну или вы ему голову откусите, это уж как сложится…

Что и говорить, Фергия намного более непосредственна, нежели ее матушка…

До заката мы успели вернуться в поселок, переодеться, немного вздремнуть и перекусить. Спасибо Альви, прислал столько еды, что хватило и нам с Фергией, и Игириду! Вернее, наоборот: как я понял, Игириду тут делали приношения как живому покровителю поселка, даже если не знали, кто он такой на самом деле.

– Почему они его-то не попросили слетать да поискать корабль? – спросил я, наконец насытившись.

Еще полчаса, чтобы переварить – и я смогу держаться в воздухе полсуток, не меньше, а если поднапрячься, то и целые сутки. И даже двое, но тогда тяжело будет возвращаться. Впрочем, над морем с голоду не умрешь, всегда можно выудить какого-нибудь неосторожного дельфина или акулу. Хуже то, что переночевать негде, если заберешься далеко от берега, а спать в воздухе, как некоторые птицы, я не умею. И опустившись на воду – тоже, я же не чайка какая-нибудь.

– Эйш, во-первых, то, что он не просто странный человек и колдун, а дракон – тайна, – с воодушевлением начала Фергия. Когда она выспавшаяся и сытая, то почти добрая, я давно заметил. – Если не для местных, то для посторонних – уж точно. Во-вторых, Игирид не летает дальше рифов, можете у него самого спросить.

– Почему? – выпалил я прежде, чем успел схватить себя за язык.

Игирид, впрочем, не обиделся. Разговор мы вели на адмари, иначе неприлично общаться в присутствии хозяина, так что, хоть и не все слова и обороты он понимал – высокий и просторечный диалекты заметно разнятся, – но нить беседы не терял.

– Море страшнее пустыни, – сказал он. – Караванщики, которые водят корабли, смелее тех, что пересекают пески. В пустыне есть оазисы, там можно переждать, если случится буря.

– В море тоже острова имеются, – парировала Фергия. – Да и корабли привыкли переносить шторма. Ну разве что их отнесет далеко от цели… так ведь и караванщик может сбиться с пути!

– Верно, шади, но здесь под тобой твердая земля, она не разверзнется, чтобы поглотить караван, – покачал головой Игирид. – Нет, я знаю, что бывают зыбучие пески, но кто же в здравом уме свернет туда? Разве что случайно! Но даже если караван заблудился, выжить все равно можно: не хватит воды – люди станут пить кровь животных. А откуда взять питье посреди соленого моря?

На страницу:
7 из 26