Оценить:
 Рейтинг: 0

Peeps at Many Lands: Ancient Egypt

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
When little Tahuti has got over his baby aches, and escaped the ghosts, he begins to run about and play. He and his sister are not bothered to any great extent with dressing in the mornings. They are very particular about washing, but as Egypt is so hot, clothes are not needed very much, and so the little boy and girl play about with nothing at all on their little brown bodies except, perhaps, a narrow girdle, or even a single thread tied round the waist. They have their toys just like you. Tahuti has got a wonderful man, who, when you pull a string, works a roller up and down upon a board, just like a baker rolling out dough, and besides he has a crocodile that moves its jaws. His sister has dolls: a fine Egyptian lady and a frizzy-haired, black-faced Nubian girl. Sometimes they play together at ninepins, rolling the ball through a little gate.

For about four years this would go on, as long as Tahuti was what the Egyptians called "a wise little one." Then, when he was four years old, the time came when he had to become "a writer in the house of books," which is what the Egyptians called a school-boy; so little Tahuti set off for school, still wearing no more clothes than the thread tied round his waist, and with his black hair plaited up into a long thick lock, which hung down over his right ear. The first thing that he had to learn was how to read and write, and this was no easy task, for Egyptian writing, though it is very beautiful when well done, is rather difficult to master, all the more as there were two different styles which had to be learned if a boy was going to become a man of learning. I don't suppose that you think your old copy-books of much importance when you are done with them; but the curious thing is that among all the books that have come down to us from ancient Egypt, there are far more old copy-books than any others, and these books, with the teachers' corrections written on the margins, and rough sketches scratched in here and there among the writing, have proved most valuable in telling us what the Egyptians learned, and what they liked to read; for a great deal of the writing consisted in the copying out of wise words of the men of former days, and sometimes of stories of old times.

These old copy-books can speak to us in one way, but if they could speak in another, I daresay they would tell us of many weary hours in school, and of many floggings and tears; for the Egyptian school-master believed with all his heart in the cane, and used it with great vigour and as often as he could. Little Tahuti used to look forward to his daily flogging, much as he did to his lunch in the middle of the day, when his careful mother regularly brought him three rolls of bread and two jugs of beer. "A boy's ears," his master used to say, "are on his back, and he hears when he is beaten." One of the former pupils at his school writing to his teacher, and recalling his school-days, says: "I was with thee since I was brought up as a child; thou didst beat my back, and thine instructions went into my ear." Sometimes the boys, if they were stubborn, got punishments even worse than the cane. Another boy, in a letter to his old master, says: "Thou hast made me buckle to since the time that I was one of thy pupils. I spent my time in the lock-up, and was sentenced to three months, and bound in the temple." I am afraid our schoolboys would think the old Egyptian teachers rather more severe than the masters with whom they have to do nowadays.

Lesson-time occupied about half the day, and when it came to an end the boys all ran out of the school, shouting for joy. That custom has not changed much, anyway, in all these hundreds of years. I don't think they had any home lessons to do, and so, perhaps, their school-time was not quite so bad as we might imagine from the rough punishments they used to get.

When Tahuti grew a little older, and had fairly mastered the rudiments of writing, his teacher set him to write out copies of different passages from the best known Egyptian books, partly to keep up his hand-writing, and partly to teach him to know good Egyptian and to use correct language. Sometimes it was a piece of a religious book that he was set to copy, sometimes a poem, sometimes a fairy-tale. For the Egyptians were very fond of fairy-tales, and later on, perhaps, we may hear some of their stories, the oldest fairy-stories in the world. But generally the piece that was chosen was one which would not only exercise the boy's hand, and teach him a good style, but would also help to teach him good manners, and fill his mind with right ideas. Very often Tahuti's teacher would dictate to him a passage from the wise advice which a great King of long ago left to his son, the Crown Prince, or from some other book of the same kind. And sometimes the exercises would be in the form of letters which the master and his pupils wrote as though they had been friends far away from one another. Tahuti's letters, you may be sure, were full of wisdom and of good resolutions, and I dare say he was just about as fond of writing them as you are of writing the letters that your teacher sometimes sets as a task for you.

When it came to Arithmetic, Tahuti was so far lucky that the number of rules he had to learn was very few. His master taught him addition and subtraction, and a very slow and clumsy form of multiplication; but he could not teach him division, for the very simple reason that he did not properly understand it himself. Enough of mensuration was taught him to enable him to find out, though rather roughly, what was the size of a field, and how much corn would go into a granary of any particular size. And when he had learned these things, his elementary education was pretty well over.

Plate 7

NAVE OF THE TEMPLE AT KARNAK. Pages 75, 76

Of course a great deal would depend on the profession he was going to follow. If he was going to be only a common scribe, his education would go no farther; for the work he would have to do would need no greater learning than reading, writing, and arithmetic. If he was going to be an officer in the army, he entered as a cadet in a military school which was attached to the royal stables. But if he was going to be a priest, he had to join one of the colleges which belonged to the different temples of the gods, and there, like Moses, he was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and was taught all the strange ideas which they had about the gods, and the life after death, and the wonderful worlds, above and below, where the souls of men lived after they had finished their lives on earth.

But, whether his schooling was carried on to what we should call a University training or not, there was one thing that Tahuti was taught with the utmost care, and that was to be very respectful to those who were older than himself, never to sit down while an older person was standing in the room, and always to be very careful in his manners. Chief of the older people to whom he had to show respect were his parents, and above all, his mother, for the Egyptians reverenced their mothers more than anyone else in the world. Here is a little scrap of advice that a wise old Egyptian once left to his son: "Thou shalt never forget what thy mother has done for thee. She bare thee, and nourished thee in all manner of ways. She nursed thee for three years. She brought thee up, and when thou didst enter the school, and wast instructed in the writings, she came daily to thy master with bread and beer from her house. If thou forgettest her, she might blame thee; she might lift up her hands to God, and He would hear her complaint." Children nowadays might do a great deal worse than remember these wise words of the oldest book in the world.

But you are not to think that the Egyptian children's life was all teaching and prim behaviour. When Tahuti got his holidays, he would sometimes go out with his father and mother and sister on a fishing or fowling expedition. If they were going fishing, the little papyrus skiff was launched, and the party paddled away, armed with long thin spears, which had two prongs at the point. Drifting over the quiet shallow waters of the marshy lakes, they could see the fish swimming beneath them, and launch their spears at them. Sometimes, if he was lucky, Tahuti's father would pierce a fish with either prong of the spear, and then there was great excitement.

But still more interesting was the fowling among the marshes. The spears were laid aside on this kind of expedition, and instead, Tahuti and his father were armed with curved throw-sticks, shaped something like an Australian boomerang. But, besides the throw-sticks, they had with them a rather unusual helper. When people go shooting nowadays, they take dogs with them to retrieve the game. Well, the Egyptians had different kinds of dogs, too, which they used for hunting; but when they went fowling they took with them a cat which was trained to catch the wounded birds and bring them to her master. The little skiff was paddled cautiously across the marsh, and in among the reeds where the wild ducks and other waterfowl lived, Sen-senb and her mother holding on to the tall papyrus plants and pulling them aside to make room for the boat, or plucking the beautiful lotus-lilies, of which the Egyptians were so fond. When the birds rose, Tahuti and his father let fly their throw-sticks, and when a bird was knocked down, the cat, which had been sitting quietly in the bow of the boat, dashed forward among the reeds and secured the fluttering creature before it could escape.

PLATE 8.

"AND THE GOOSE STOOD UP AND CACKLED."

Altogether, it was great fun for the brother and sister, as well as for the grown folks, and Tahuti and Sen-senb liked nothing so well as when the gaily-painted little skiff was launched for a day on the marshes. I think that, on the whole, they had a very bright and happy life in these old days, and that, though they had not many of the advantages that you have to-day, the boys and girls of three thousand years ago managed to enjoy themselves in their own simple way quite as well as you do now.

CHAPTER VII

SOME FAIRY-TALES OF LONG AGO

The little brown boys and girls who lived in Egypt three thousand years ago were just as fond as you are of hearing wonderful stories that begin with "Once upon a time;" and I want in this chapter to tell you some of the tales that Tahuti and Sen-senb used to listen to in the evening when school was over and play was done—the oldest of all wonder-tales, stories that were old and had long been forgotten, ages before The Sleeping Beauty and Jack and the Beanstalk were first thought of.

One day, when King Khufu, the great King who built the biggest of the Pyramids, had nothing else to do, he called his sons and his wise men together, and said, "Is there anyone among you who can tell me the tales of the old magicians?" Then the King's son, Prince Baufra, stood up and said, "Your Majesty, I can tell you of a wonder that happened in the days of your father, King Seneferu. It fell on a day that the King grew weary of everything, and sought through all his palace for something to please him, but found nothing. Then he said to his officers, 'Bring to me the magician Zazamankh.' And when the magician came, the King said to him, 'O Zazamankh, I have sought through all my palace for some delight, and I have found none.' Then said Zazamankh, 'Let thy Majesty go in thy boat upon the lake of the palace, and let twenty beautiful girls be brought to row thee, and let their oars be of ebony, inlaid with gold and silver. And I myself will go with thee; and the sight of the water-birds, and the fair shores, and the green grass will cheer thy heart.' So the King and the wizard went down to the lake, and the twenty maidens rowed them about in the King's pleasure-galley. Nine rowed on this side, and nine on that, and the two fairest stood by the two rudders at the stern, and set the rowing song, each for her own side. And the King's heart grew glad and light, as the boat sped hither and thither, and the oars flashed in the sunshine to the song of the rowers.

"But as the boat turned, the top of the steering-oar struck the hair of one of the maidens who steered, and knocked her coronet of turquoise into the water; and she stopped her song, and all the rowers on her side stopped rowing. Then his Majesty said, 'Why have you stopped rowing, little one?' And the maiden answered, 'It is because my jewel of turquoise has fallen into the water.' 'Row on,' said the King, 'and I will give you another.' But the girl answered, 'I want my own one back, as I had it before.' So King Seneferu called Zazamankh to come to him, and said, 'Now, Zazamankh, I have done as you advised, and my heart is light; but, behold, the coronet of this little one has fallen into the water, and she has stopped singing, and spoiled the rowing of her side; and she will not have a new jewel, but wants the old one back again.'

"Then Zazamankh the wizard stood up in the King's boat, and spoke wonderful words. And, lo! the water of one half of the lake rose up, and heaped itself upon the top of the water of the other half, so that it was twice as deep as it was before. And the King's bark rode upon the top of the piled-up waters; but beyond it the bottom of the lake lay bare, with the shells and pebbles shining in the sunlight. And there, upon a broken shell, lay the little rower's coronet. Then Zazamankh leaped down and picked it up, and brought it to the King. And he spake wonderful words again, and the water sank down, and covered the whole bed of the lake, as it had done at first. So his Majesty spent a joyful day, and gave great rewards to the wizard Zazamankh."

When King Khufu heard that story, he praised the men of olden times. But another of his sons, Prince Hordadef, stood up, and said, "O King, that is only a story of bygone days, and no one knows whether it is true or a lie; but I will show thee a magician of to-day." "Who is he, Hordadef?" said King Khufu. And Hordadef answered, "His name is Dedi. He is a hundred and ten years old, and every day he eats five hundred loaves of bread, and a side of beef, and drinks a hundred jugs of beer. He knows how to fasten on a head that has been cut off. He knows how to make a lion of the desert follow him, and he knows the plan of the house of God that you have wanted to know for so long."

Then King Khufu sent Prince Hordadef to bring Dedi to him, and he brought Dedi back in the royal boat. The King came out, and sat in the colonnade of the palace, and Dedi was led before him. Then said his Majesty, "Why have I never seen you before, Dedi?" And Dedi answered, "Life, health, strength to your Majesty! A man can only come when he is called." "Is it true, Dedi, that you can fasten on a head which has been cut off?" "Certainly I can, your Majesty." Then said the King, "Let a prisoner be brought from the prison, and let his head be struck off." But Dedi said, "Long life to your Majesty; do not try it on a man. Let us try a bird or an animal."

So a goose was brought; its head was cut off; and the head was laid at the east side of the hall, and the body at the west. Then Dedi rose, and spoke wonderful words. And, behold! the body of the goose waddled to meet the head, and the head came to meet the body. They joined together before his Majesty's throne, and the goose stood up and cackled (Plate 8).

Then, when Dedi had joined to its body again the head that had been struck off from an ox, and the ox followed him lowing, King Khufu said to him, "Is it true, O Dedi, that you know the plans of the house of God?" "It is true, your Majesty; but it is not I who shall give them to you." "Who, then?" said the King. "It is the eldest of three sons who shall be born to the lady Rud-didet, wife of the priest of Ra, the Sun-God. And Ra has promised that these three sons shall reign over this kingdom of thine." When King Khufu heard that word, his heart was troubled; but Dedi said, "Let not your Majesty's heart be troubled. Thy son shall reign first, then thy son's son, and then one of these." So the King commanded that Dedi should live in the house of Prince Hordadef; and that every day there should be given to him a thousand loaves, a hundred jugs of beer, an ox, and a hundred bunches of onions!

When the three sons of Rud-didet were born, Ra sent four goddesses to be their godmothers. They came attired like travelling dancing-girls; and one of the gods came with them, dressed like a porter. And when they had nursed the three children awhile, Rud-didet's husband said to them, "My ladies, what wages shall I give you?" So he gave them a bushel of barley, and they went away with their wages. But when they had gone a little way, Isis, the chief of them, said, "Why have we not done a wonder for these children?" So they stopped, and made crowns, the red crown and the white crown of Egypt, and hid them in the bushel of barley, and sealed the sack, and put it in Rud-didet's store-chamber, and went away again.

A fortnight later, when Rud-didet was going to brew the household beer, there was no barley. And her maidservant said, "There is a bushel, but it was given to the dancing-girls, and lies in the store-room, sealed with their seal." So the lady said to her maid, "Go down and fetch it, and we shall give them more when they need it." The maid went down, but when she came to the store-room, lo! from within there came a sound of singing and dancing, and all such music as should be heard in a King's Court. So in fear she crept back to her mistress and told her, and Rud-didet went down and heard the royal music, and she told her husband when he came home at night, and their hearts were glad because their sons were to be Kings.

But after a time the lady Rud-didet quarrelled with her maid, and gave her a beating, as ladies sometimes did in those days; and the weeping maid said to her fellow-servants, "Shall she do this to me? She has borne three Kings, and I will go and tell it to his Majesty, King Khufu." So she stole away first to her uncle, and told him of her plot; but he was angry because she wished to betray the children to King Khufu, and he beat her with a scourge of flax. And as she went away by the side of the river a great crocodile came out of the water, and carried her off.... But here, alas! our story breaks off; the rest of the book is lost, and we cannot tell whether King Khufu tried to kill the three royal babies or not. Only we do know that the first three Kings of the race which succeeded the race of Khufu bore the same names as Rud-didet's three babies, and were called, like all the Kings of Egypt after them, "Sons of the Sun."

These, then, are absolutely the oldest fairy-stories in the world, and if they do not seem very wonderful to you, you must remember that everything has to have a beginning, and that the people who made these tales hadn't had very much practice in the art of story-telling.

CHAPTER VIII

SOME FAIRY-TALES OF LONG AGO (Continued)

Our next story belongs to a time several hundred years later, and I dare say it seemed as wonderful to the little Egyptians as the story of Sindbad the Sailor does to you. It is called "The Story of the Shipwrecked Sailor," and the sailor himself tells it to a noble Egyptian.

"I was going," he says, "to the mines of Pharaoh, and we set sail in a ship of 150 cubits long and 40 cubits wide (225 feet by 60 feet—quite a big ship for the time). We had a crew of 150 of the best sailors of Egypt, men whose hearts were as bold as lions. They all foretold a happy voyage, but as we came near the shore a great storm blew, the sea rose in terrible waves, and our ship was fairly overwhelmed. Clinging to a piece of wood, I was washed about for three days, and at last tossed up on an island; but not one was left of all my shipmates—all perished in the waves.

"I lay down in the shade of some bushes, and when I had recovered a little, I looked about me for food. There was plenty on every hand—figs and grapes, berries and corn, with all manner of birds. When my hunger was satisfied, I lit a fire, and made an offering to the gods who had saved me. Suddenly I heard a noise like thunder; the trees shook, and the earth quaked. Looking round, I saw a great serpent approaching me. He was nearly 50 feet long, and had a beard 3 feet in length. His body shone in the sun like gold, and when he reared himself up from his coils before me I fell upon my face.

"Then the serpent began to speak: 'What has brought thee, little one, what has brought thee? If thou dost not tell me quickly what has brought thee to this isle, I shall make thee vanish like a flame.' So saying, he took me up in his mouth, carried me gently to his lair, and laid me down unhurt; and again he said, 'What has brought thee, little one, what has brought thee to this isle of the sea?' So I told him the story of our shipwreck, and how I alone had escaped from the fury of the waves. Then said he to me: 'Fear not, little one, and let not thy face be sad. If thou hast come to me, it is God who has brought thee to this isle, which is filled with all good things. And now, see: thou shalt dwell for four months in this isle, and then a ship of thine own land shall come, and thou shalt go home to thy country, and die in thine own town. As for me, I am here with my brethren and my children. There are seventy-five of us in all, besides a young girl, who came here by chance, and was burned by fire from heaven. But if thou art strong and patient, thou shalt yet embrace thy children and thy wife, and return to thy home.'

"Then I bowed low before him, and promised to tell of him to Pharaoh, and to bring him ships full of all the treasures of Egypt; but he smiled at my speech, and said, 'Thou hast nothing that I need, for I am Prince of the Land of Punt, and all its perfumes are mine. Moreover, when thou departest, thou shalt never again see this isle, for it shall be changed into waves.'

PLATE 9.

AN EGYPTIAN COUNTRY HOUSE.

"Now, behold! when the time was come, as he had foretold, the ship drew near. And the good serpent said to me, 'Farewell, farewell! go to thy home, little one, see again thy children, and let thy name be good in thy town; these are my wishes for thee.' So I bowed low before him, and he loaded me with precious gifts of perfume, cassia, sweet woods, ivory, baboons, and all kinds of precious things, and I embarked in the ship. And now, after a voyage of two months, we are coming to the house of Pharaoh, and I shall go in before Pharaoh, and offer the gifts which I have brought from this isle into Egypt, and Pharaoh shall thank me before the great ones of the land."

Our last story belongs to a later age than that of the Shipwrecked Sailor. About 1,500 years before Christ there arose in Egypt a race of mighty soldier-Kings, who founded a great empire, which stretched from the Soudan right through Syria and Mesopotamia as far as the great River Euphrates. Mesopotamia, or Naharaina, as the Egyptians called it, had been an unknown land to them before this time; but now it became to them what America was to the men of Queen Elizabeth's time, or the heart of Africa to your grandfathers—the wonderful land of romance, where all kinds of strange things might happen. And this story of the Doomed Prince, which I have to tell you, belongs partly to Naharaina, and, as you will see, some of our own fairy-stories have been made out of very much the same materials as are used in it.

Once upon a time there was a King in Egypt who had no child. His heart was grieved because he had no child, and he prayed to the gods for a son; so in course of time a son was born to him, and the Fates (like fairy godmothers) came to his cradle to foretell what should happen to him. And when they saw him, they said, "His doom is to die either by the crocodile, or by the serpent, or by the dog." When the King heard this, his heart was sore for his little son, and he resolved that he would put the boy where no harm could come to him; so he built for him a beautiful house away in the desert, and furnished it with all kinds of fine things, and sent the boy there, with faithful servants to guard him, and to see that he came to no hurt. So the boy grew up quietly and safely in his house in the desert.

But it fell on a day that the young Prince looked out from the roof of his house, and he saw a man walking across the desert, with a dog following him. So he said to the servant who was with him, "What is this that walks behind the man who is coming along the road?" "It is a dog," said the page. Then the boy said, "You must bring me one like him," and the page went and told His Majesty. Then the King said, "Get a little puppy, and take it to him, lest his heart be sad." So they brought him a little dog, and it grew up along with him.

Now, it happened that, when the boy had grown to be a strong young man, he grew weary of being always shut up in his fine house. Therefore he sent a message to his father, saying, "Why am I always to be shut up here? Since I am doomed to three evil Fates, let me have my desire, and let God do what is in His heart." So the King agreed, and they gave the young Prince arms, and sent him away to the eastern frontier, and his dog went with him, and they said to him, "Go wherever you will." So he went northward through the desert, he and his dog, until he came to the land of Naharaina.

Plate 10

STATUES OF KING AMENHOTEP III.

Now, the chief of the land of Naharaina had no children, save one beautiful daughter, and for her he had built a wonderful house. It had seventy windows, and it stood on a great rock more than 100 feet high. And the chief summoned the sons of all the chiefs of the country round about, and said to them, "The Prince who can climb to my daughter's window shall have her for his wife." So all the young Princes of the land camped around the house, and tried every day to climb to the window of the beautiful Princess; but none of them succeeded, for the rock was very steep and high.

Then, one day when they were climbing as they were wont, the young Prince of Egypt rode by with his dog; and the Princes welcomed him, bathed him, and fed his horse, and said to him, "Whence comest thou, thou goodly youth?" He did not wish to tell them that he was the son of Pharaoh, so he answered, "I am the son of an Egyptian officer. My father married a second wife, and, when she had children, she hated me, and drove me away from my home." So they took him into their company, and he stayed with them many days.

Now, it fell on a day that he asked them, "Why do you stay here, trying always to climb this rock?" And they told him of the beautiful Princess who lived in the house on the top of the rock, and how the man who could climb to her window should marry her. Therefore the young Prince of Egypt climbed along with them, and it came to pass that at last he climbed to the window of the Princess; and when she saw him, she fell in love with him, and kissed him.

Then was word sent to the Chief of Naharaina that one of the young men had climbed to his daughter's window, and he asked which of the Princes it was, and the messenger said, "It is not a Prince, but the son of an Egyptian officer, who has been driven away from Egypt by his stepmother." Then the Chief of Naharaina was very angry, and said, "Shall I give my daughter to an Egyptian fugitive? Let him go back to Egypt." But, when the messengers came to tell the young man to go away, the Princess seized his hand, and said, "If you take him from me, I will not eat; I will not drink; I shall die in that same hour." Then the chief sent men to kill the youth where he was in the house. But the Princess said, "If you kill him, I shall be dead before the sun goes down. I will not live an hour if I am parted from him." So the chief was obliged to agree to the marriage; and the young Prince was married to the Princess, and her father gave them a house, and slaves, and fields, and all sorts of good things.

But after a time the young Prince said to his wife, "I am doomed to die, either by a crocodile, or by a serpent, or by a dog." And his wife answered, "Why, then, do you keep this dog always with you? Let him be killed." "Nay," said he, "I am not going to kill my faithful dog, which I have brought up since the time that he was a puppy." So the Princess feared greatly for her husband, and would never let him go out of her sight.

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5