Оценить:
 Рейтинг: 0

The adventures of Alphonso and Marina: An Interesting Spanish Tale

Год написания книги
2017
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Marina now lost all hope of again beholding her lover, and, happy in being able to pass her days in that village, in the bosom of peace and friendship, had resolved to bid an eternal adieu to love, when the old alcaid, her master, fell dangerously ill. Marcello attended his last moments with all the affection of a son, and the good old man behaved to him like a grateful father: he died and left all he possessed to the faithful Marcello. But his will was far from being a consolation to his heir.

The whole village lamented the alcaid, and, after his funeral rites were celebrated, the inhabitants assembled to choose a successor. In Spain certain villages have the right of nominating their own alcaid, whose office it is to decide their differences, and take cognizance of greater crimes by arresting and examining the offenders, and delivering them over to the superior judges, who generally confirm the sentence of those rustic magistrates; for good laws are always perfectly consonant to simple reason.

The assembled villagers unanimously agreed, that no one could be so proper to succeed the late alcaid as the youth whom he seemed to have designed for his successor. The old men, therefore, followed by their sons, came with the usual ceremonies to offer Marina the wand, the ensign of the office. Marina accepted, and sensibly touched by such a proof of esteem and affection from these good people, resolved to consecrate to their happiness a life which she had formerly intended to dedicate to love.

While the new alcaid is engaged with the duties of her office, let us return to the unfortunate Don Alphonso, whom we left galloping towards Portugal, and continually removing farther from the beloved object of his pursuit.

Don Alphonso arrived at Lisbon, without obtaining any intelligence of Marina, and immediately returned, by the same road, to search every place he had before in vain examined; again he returned to Lisbon, but without success.

After six months ineffectual enquiry, being convinced that Marina had never returned to Granada, he imagined she might perhaps be at Seville, where, he knew, she had relations. He immediately hastened to Seville, and there found that Marina's relations had just embarked for Mexico.

Don Alphonso no longer doubted that his mistress was gone with them, and directly went on board the last ship which remained to sail. He arrived at Mexico, where he found the relations, but alas! no Marina: they had heard nothing of her: he, therefore, returned to Spain. And now the ship is attacked by a violent storm, and cast away on the coast of Granada; he, and a few of the passengers, save themselves by swimming; they land, and make their way to the mountains, to procure assistance, and, by accident or love, are conducted to Gadara.

Don Alphonso and his unfortunate companions, took refuge in the first inn, congratulating each other on the danger they had escaped. While they were discoursing on their adventures, one of the passengers began to quarrel with a soldier, concerning a box, which the passenger asserted belonged to him.

Don Alphonso desirous to put an end to the contention, obliged the passenger to declare what it contained, opening it, at the same time, to discover whether he spoke truth.

How great was his surprise to find in it the jewels of Marina, and, among them the very emerald he had given her. For a moment he stood motionless, examining attentively the casket, and fixing his eyes, sparkling with rage, on the claimant, 'how came you by these jewels?' said he, with a terrible voice.

'What does it signify,' replied the passenger, haughtily, 'how I came by them? It is sufficient that they are mine.'

He then endeavoured to snatch the casket from Don Alphonso; but the latter, pushing him back, instantly drew his sword, and exclaiming, 'Wretch, confess your crime, or you die this moment,' attacked him with great fury: his antagonist defended himself desperately, but presently received a mortal wound, and fell.

Don Alphonso was immediately surrounded by the people of the house. They take him to prison, and the master of the inn sends his wife to fetch the clergyman of the parish, that he may administer spiritual comfort to the dying man, while he runs himself, to the alcaid to carry the casket, and inform him of the whole adventure.

How great was the surprise, the joy, and the anxiety of Marina on perceiving her diamonds, and hearing the behaviour of the noble stranger!

She immediately hastened to the inn: the minister was already there; and the dying man, induced by his exhortations, declared, in presence of the alcaid, that, two years before, as he was one night passing through a street in Granada, a lady had given him that box, through a lattice, desiring him to hold it till she came down, but that he immediately made off with the jewels; for which theft he asked pardon of God, and of the unknown lady he had injured. He immediately expired, and Marina hastened to the prison.

Imagine the palpitations of her heart: she could no longer doubt but she should again see Don Alphonso, but she was apprehensive of being known by him: she therefore pulled her hat over her eyes, wrapped herself up in her cloak, and, preceded by her clerk and the gaoler, entered the dungeon.

No sooner had she come to the bottom of the stairs than she perceived Don Alphonso. Her joy almost deprived her of speech; she leaned against the wall, her head sunk on her shoulder, and the tears bedewed her cheeks. She wiped them away, stopped a moment to take breath, and, endeavouring to speak with firmness, approached the prisoner.

'Stranger,' said she, disguising her voice, 'you have killed your companion. What could induce you to commit such a horrid crime?'

'Alcaid,' answered Don Alphonso, 'I have committed no crime; it was an act of justice; but I am desirous to die. Death alone can end the miseries, of which the wretch I have sacrificed was the first cause. Condemn me. I wish not to make a defence. Deliver me from a life which is hateful to me, since I have lost what alone could render it delightful; since I can no longer hope ever to find' —

He was scarce able to conclude, and his voice faintly expressed the name of Marina.

Marina trembled on hearing him pronounce her name. She could scarcely conceal her transports, but was ready to throw herself into the arms of her lover. The presence, however, of so many witnesses restrained her. She, therefore, turned away her eyes, and faintly requested to be left alone with the prisoner. She was obeyed.

Giving a free course to her tears she advanced towards Don Alphonso, and offering him her hand, said to him, in a most affectionate tone, 'Do you then still love her who lives for you alone?'

At these words, at this voice, Alphonso lifts his head, unable to believe his eyes. 'Oh Heavens! Is it – is it my Marina! Or is it some angelic being assuming her form? Yes, it is my Marina herself, I can no longer doubt it,' cried he, clamping her in his arms, and bathing her with his tears. 'It is my love, my life, and all my woes are ended.'

'No,' said Marina, as soon as she could recover speech, 'you are guilty of bloodshed, and I cannot free you from your fetters; but I will repair to-morrow to the superior judge, will inform him of the secret of my birth, relate to him our misfortunes, and, if he refuses me your liberty, will return and end my days with you in this prison.'

Marcello immediately gave orders for the removal of Alphonso from the dungeon into a less hideous place of security. He took care that he should want for nothing, and returned home to prepare for his journey, the next day, when a most alarming event prevented his departure, and hastened the delivery of Don Alphonso.

Some Algerine galleys, which had for several days pursued the ship on board which Don Alphonso was, had arrived on the coast, some time after the shipwreck; and willing to repay themselves for the trouble they had taken, had determined to land, during the night. Two renegadoes, who knew the country, undertook to conduct the barbarians to the village of Gadara, and fulfilled their promise but too well.

About one in the morning, when labour enjoys repose, and villainy wakes to remorse, the dreadful cry to arms! to arms! was heard.

The Corsairs had landed, and were burning and slaughtering all before them. The darkness of the night, the groans of the dying, and the shrieks of the inhabitants, filled every heart with consternation. The trembling wives caught their husbands in their arms; and the old men sought succour from their sons. In a moment the village was in flames, the light of which discovered the gory scymitars and white turbans of the Moors.

Those barbarians, the flambeau in one hand, and the hatchet in the other, were breaking and burning the doors of the houses; making their way through the smoaking ruins, to seek for victims or for plunder, and returning covered with blood, and loaded with booty.

Here they rush into the chamber, to which two lovers, the bride and bridegroom of the day, had been conducted by their mother. Each on their knees, side by side, was pouring forth thanks to heaven, for having crowned their faithful wishes. An unfeeling wretch, remorseless, seizes the terrified bride; loads her unhappy lover, whom in cruelty he spares, with chains; and snatches before his face, in spite of his distraction, his tears, prayers, and exclamations, that prize which was due to him alone.

There they take the sleeping infant from its cradle. The mother, frantic, defends it, singly, against an host. Nothing can repel, nothing can terrify her. Death she braves and provokes. For her child she supplicates, threatens, and combats; while the tender infant, already seized by these tigers, starts, wakes, stares, with the wild agony of terror, on the grim visage of its murderer, and sinks into convulsive horror and sleep, from which it wakes no more.

Nothing is held sacred by these monsters. They force their way into the temples of the Most High, break the shrines, strip off the gold, and trample the holy relics under foot. Alas! of what avail to the priests is their sacred character? to the aged their grey hairs? to youth its graces, or to infancy its innocence? Slavery, fire, devastation, and death are every where, and compassion is fled.

On the first alarm the Alcaid made all haste to the prison to inform Don Alphonso of the danger. The brave Alphonso demanded a sword for himself and a buckler for the Alcaid. He takes Marina by the hand, and making his way to the market-place, thus accosts the fugitives: 'My friends, are ye Spaniards, and do ye abandon your wives and children to the fury of the infidels?'

He stops, he rallies them, inspires them with his own valor, and, more than human, (for he is a lover, and a hero) rushes, sabre in hand, on a party of the Moors, whom he instantly disperses. The inhabitants recover their recollection and their courage; enraged, behold their slaughtered friends; and hasten in crowds to join their leader.

Alphonso, without quitting Marina, and ever solicitous to expose his life in her defence, attacks the barbarians at the head of his brave Spaniards, and dealing destruction to all who make resistance, drives the fugitives before him, retakes the plunder and the prisoners, and only quits the pursuit of the enemy to return and extinguish the flames.

The day began to break, when a body of troops, who had received information of the descent of the infidels, arrived from a neighbouring town. The governor had put himself at their head and found Don Alphonso surrounded by women, children, and old men; who, weeping, kissed his hands, with unfeigned gratitude, for having preserved their husbands, their fathers, or their sons.

The governor, informed of the exploits of Don Alphonso, loaded him with praises and caresses; but Marina, requesting to be heard, declared to the governor in presence of the whole village, her sex; giving, at the same time, a relation of her adventures, the death of the bravo by Don Alphonso, and the circumstances which rendered him excusable.

All the inhabitants, greatly affected with her story, fell at the feet of the governor, intreating pardon for the man to whom they were indebted for their preservation. Their request was granted, and the happy Alphonso, thus restored to his dear Marina, embraced the governor, and blessed the good inhabitants. One of the old men then advanced: 'Brave stranger,' said he, 'you are our deliverer, but you take from us our Alcaid; this loss perhaps outweighs your benefit. Double our blessings; instead of depriving us of our greatest, remain in this village; condescend to become our Alcaid, our master, our friend. Honour us so far, as to permit nothing to abate our love for you. In a great city, the cowardly and the wicked, who maintain the same rank with yourself, will think themselves your equals; while, here, every virtuous inhabitant will look on you as his father; next to the Deity himself, you will receive, from us, the highest honour; and, while life remains, on the anniversary of this day, the fathers of our families will present their children before you, saying, 'behold the man who preserved the lives of your mothers.'

Alphonso was enchanted while he listened to the old man. 'Yes,' cried he, 'my children, yes, my brethren, I will remain here. My life shall be devoted to Marina and to you. But my wife has considerable possessions in Granada. Our excellent governor will add his interest to ours that we may recover them, and they shall be employed to rebuild the houses which the Infidels have burnt. On this condition alone, will I accept the office of Alcaid; and though I should expend in your service, both my riches and my life, I should still be your debtor; for it is you who have restored to me my Marina!'

Imagine the transports of the villagers while Alphonso spoke. The governor was a person of power, and undertook to arrange every thing to his wish; and, two days afterwards, the marriage was celebrated between Marina and her lover.

Notwithstanding their late misfortunes, nothing could exceed the joy of the inhabitants. The two lovers long lived in unexampled felicity; and made the whole district as virtuous and happy as themselves.

<< 1 2
На страницу:
2 из 2