Оценить:
 Рейтинг: 0

Middlesex

Год написания книги
2018
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
19 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

And soon enough I am at it again. I am trying once more, toeing the line. I saw my bicyclist again this morning. This time I found out her name: Julie. Julie Kikuchi. Raised in northern California, graduate of the Rhode Island School of Design, and currently in Berlin on a grant from the Kunstlerhaus Bethanien. But more important, right now: my date for Friday night.

It’s just a first date. It won’t come to anything. No reason to mention my peculiarities, my wandering in the maze these many years, shut away from sight. And from love, too.

The Simultaneous Fertilization had occurred in the early morning hours of March 24, 1923, in separate, vertical bedrooms, after a night out at the theater. My grandfather, not knowing he was soon to be fired, had splurged on four tickets to The Minotaur, playing at the Family. At first Desdemona had refused to go. She disapproved of theater in general, especially vaudeville, but in the end, unable to resist the Hellenic theme, she had put on a new pair of stockings, and a black dress and overcoat, and made her way with the others down the sidewalk and into the terrifying Packard.

When the curtain rose at the Family Theater, my relatives expected to get the whole story. How Minos, King of Crete, failed to sacrifice a white bull to Poseidon. How Poseidon, enraged, caused Minos’s wife Pasiphae to be smitten with love for a bull. How the child of that union, Asterius, came out with a bull’s head attached to a human body. And then Daedalus, the maze, etc. As soon as the footlights came on, however, the production’s nontraditional emphasis became clear. Because now they pranced onstage: the chorus girls. Dressed in silver halters, robed in see-through shifts, they danced, reciting strophes that didn’t scan to the eerie piping of flutes. The Minotaur appeared, an actor wearing a papier-mache bull’s head. Lacking any sense of classical psychology, the actor played his half-human character as pure movie monster. He growled; drums pounded; chorus girls screamed and fled. The Minotaur pursued, and of course he caught them, each one, and devoured her bloodily, and dragged her pale, defenseless body deeper into the maze. And the curtain came down.

In the eighteenth row my grandmother gave her critical opinion. “It’s like the paintings in the museum,” she said. “Just an excuse to show people with no clothes.”

She insisted on leaving before Act II. At home, getting ready for bed, the four theatergoers went about their nightly routines. Desdemona washed out her stockings, lit the vigil lamp in the hallway. Zizmo drank a glass of the papaya juice he touted as beneficial for the digestion. Lefty neatly hung up his suit, pinching each trouser crease, while Sourmelina removed her makeup with cold cream and went to bed. The four of them, moving in their individual orbits, pretended that the play had had no effect on them. But now Jimmy Zizmo was turning off his bedroom light. Now he was climbing into his single bed—to find it occupied! Sourmelina, dreaming of chorus girls, had sleepwalked across the throw rug. Murmuring strophes, she climbed on top of her stand-in husband. (“You see?” Zizmo said in the dark. “No more bile. It’s the castor oil.”) Upstairs, Desdemona might have heard something through the floor if she hadn’t been pretending to be asleep. Against her will, the play had aroused her, too. The Minotaur’s savage, muscular thighs. The suggestive sprawl of his victims. Ashamed of her excitement, she gave no outward sign. She switched off the lamp. She told her husband good night. She yawned (also theatrical) and turned her back. While Lefty stole up from behind.

Freeze the action. A momentous night, this, for all involved (including me). I want to record the positions (Lefty dorsal, Lina couchant) and the circumstances (night’s amnesty) and the direct cause (a play about a hybrid monster). Parents are supposed to pass down physical traits to their children, but it’s my belief that all sorts of other things get passed down, too: motifs, scenarios, even fates. Wouldn’t I also sneak up on a girl pretending to be asleep? And wouldn’t there also be a play involved, and somebody dying onstage?

Leaving these genealogical questions aside, I return to the biological facts. Like college girls sharing a dorm room, Desdemona and Lina were both synchronized in their menstrual cycles. That night was day fourteen. No thermometer verified this, but a few weeks later the symptoms of nausea and hypersensitive noses did. “Whoever named it morning sickness was a man,” Lina declared. “He was just home in the morning to notice.” The nausea kept no schedule; it owned no watch. They were sick in the afternoon, in the middle of the night. Pregnancy was a boat in a storm and they couldn’t get off. And so they lashed themselves to the masts of their beds and rode out the squall. Everything they came in contact with, the bedsheets, the pillows, the air itself, began to turn on them. Their husbands’ breath became intolerable, and when they weren’t too sick to move, they were waving their arms, gesturing to the men to keep away.

Pregnancy humbled the husbands. After an initial rush of male pride, they quickly recognized the minor role that nature had assigned them in the drama of reproduction, and quietly withdrew into a baffled reserve, catalysts to an explosion they couldn’t explain. While their wives grandly suffered in the bedrooms, Zizmo and Lefty retreated to the sala to listen to music, or drove to a coffee house in Greektown where no one would be offended by their smell. They played backgammon and talked politics, and no one spoke about women because in the coffee house everyone was a bachelor, no matter how old he was or how many children he’d given a wife who preferred their company to his. The talk was always the same, of the Turks and their brutality, of Venizelos and his mistakes, of King Constantine and his return, and of the unavenged crime of Smyrna burned.

“And does anybody care? No!”

“It’s like what Berenger said to Clemenceau: ‘He who owns the oil owns the world.’”

“Those damn Turks! Murderers and rapists!”

“They desecrated the Hagia Sophia and now they destroyed Smyrna!”

But here Zizmo spoke up: “Stop bellyaching. The war was the Greeks’ fault.”

“What!”

“Who invaded who?” asked Zizmo.

“The Turks invaded. In 1453.”

“The Greeks can’t even run their own country. Why do they need another?”

At this point, men stood up, chairs were knocked over. “Who the hell are you, Zizmo? Goddamned Pontian! Turk-sympathizer!”

“I sympathize with the truth,” shouted Zizmo. “There’s no evidence the Turks started that fire. The Greeks did it to blame it on the Turks.”

Lefty stepped between the men, preventing a fight. After that, Zizmo kept his political opinions to himself. He sat morosely drinking coffee, reading an odd assortment of magazines or pamphlets speculating on space travel and ancient civilizations. He chewed his lemon peels and told Lefty to do so, too. Together, they settled into the random camaraderie of men on the outskirts of a birth. Like all expectant fathers, their thoughts turned to money.

My grandfather had never told Jimmy the reason for his dismissal from Ford, but Zizmo had a good idea why it might have happened. And so, a few weeks later, he made what restitution he could.

“Just act like we’re going for a drive.”

“Okay.”

“If we get stopped, don’t say anything.”

“Okay.”

“This is a better job than the Rouge. Believe me. Five dollars a day is nothing. And here you can eat all the garlic you want.”

They are in the Packard, passing the amusement grounds of Electric Park. It’s foggy out, and late—just past 3 a.m. To be honest, the amusement grounds should be closed at this hour, but, for my own purposes, tonight Electric Park is open all night, and the fog suddenly lifts, all so that my grandfather can look out the window and see a roller coaster streaking down the track. A moment of cheap symbolism only, and then I have to bow to the strict rules of realism, which is to say: they can’t see a thing. Spring fog foams over the ramparts of the newly opened Belle Isle Bridge. The yellow globes of streetlamps glow, aureoled in the mist.

“Lot of traffic for this late,” Lefty marvels.

“Yes,” says Zizmo. “It’s very popular at night.”

The bridge lifts them gently above the river and sets them back down on the other side. Belle Isle, a paramecium-shaped island in the Detroit River, lies less than half a mile from the Canadian shore. By day, the park is full of picnickers and strollers. Fishermen line its muddy banks. Church groups hold tent meetings. Come dark, however, the island takes on an offshore atmosphere of relaxed morals. Lovers park in secluded lookouts. Cars roll over the bridge on shadowy missions. Zizmo drives through the gloom, past the octagonal gazebos and the monument of the Civil War Hero, and into the woods where the Ottawa once held their summer camp. Fog wipes the windshield. Birch trees shed parchment beneath an ink-black sky.

Missing from most cars in the 1920s: rearview mirrors. “Steer,” Zizmo keeps saying, and turns around to see if they’re being followed. In this fashion, trading the wheel, they weave along Central Avenue and The Strand, circling the island three times, until Zizmo is satisfied. At the northeastern end, he pulls the car over, facing Canada.

“Why are we stopping?”

“Wait and see.”

Zizmo turns the headlights on and off three times. He gets out of the car. So does Lefty. They stand in the darkness amid river sounds, waves lapping, freighters blowing foghorns. Then there’s another sound: a distant hum. “You have an office?” my grandfather asks. “A warehouse?”

“This is my office.” Zizmo waves his hands through the air. He points to the Packard. “And that’s my warehouse.” The hum is getting louder now; Lefty squints through the fog. “I used to work for the railroad.” Zizmo takes a dried apricot out of his pocket and eats it. “Out West in Utah. Broke my back. Then I got smart.” But the hum has almost reached them; Zizmo is opening the trunk. And now, in the fog, an outboard appears, a sleek craft with two men aboard. They cut the engine as the boat glides into the reeds. Zizmo hands an envelope to one man. The other whisks the tarp off the boat’s stern. In moonlight, neatly stacked, twelve wooden crates gleam.

“Now I run a railroad of my own,” says Zizmo. “Start unloading.”

The precise nature of Jimmy Zizmo’s importing business was thus revealed. He didn’t deal in dried apricots from Syria, halvah from Turkey, and honey from Lebanon. He imported Hiram Walker’s whiskey from Ontario, beer from Quebec, and rum from Barbados by way of the St. Lawrence River. A teetotaler himself, he made his living buying and selling liquor. “If these Amerikani are all drunks, what can I do?” he justified, driving away minutes later.

“You should have told me!” Lefty shouted, enraged. “If we get caught, I won’t get my citizenship. They’ll send me back to Greece.”

“What choice do you have? You have a better job? And don’t forget. You and I, we have babies on the way.”

So began my grandfather’s life of crime. For the next eight months he worked in Zizmo’s rum-running operation, observing its odd hours, getting up in the middle of the night and having dinner at dawn. He adopted the slang of the illegal trade, increasing his English vocabulary fourfold. He learned to call liquor “hooch,” “bingo,” “squirrel dew,” and “monkey swill.” He referred to drinking establishments as “boozeries,” “doggeries,” “rumholes,” and “schooners.” He learned the locations of blind pigs all over the city, the funeral parlors that filled bodies not with embalming fluid but with gin, the churches that offered something more than sacramental wine, and the barbershops whose Barbicide jars contained “blue ruin.” Lefty grew familiar with the shoreline of the Detroit River, its screened inlets and secret landings. He could identify police outboards at a distance of a quarter mile. Rum-running was a tricky business. The major bootlegging was controlled by the Purple Gang and the Mafia. In their beneficence they allowed a certain amount of amateur smuggling to go on—the day trips to Canada, the fishing boats out for a midnight cruise. Women took the ferry to Windsor with gallon flasks under their dresses. As long as such smuggling didn’t cut into the main business, the gangs allowed it. But Zizmo was far exceeding the limit.

They went out five to six times a week. The Packard’s trunk could fit four cases of liquor, its commodious, curtained backseat eight more. Zizmo respected neither rules nor territories. “As soon as they voted in Prohibition, I went to the library and looked at a map,” he said, explaining how he’d gotten into the business. “There they were, Canada and Michigan, almost kissing. So I bought a ticket to Detroit. When I got here, I was broke. I went to see a marriage broker in Greektown. The reason I let Lina drive this car? She paid for it.” He smiled with satisfaction, but then followed his thoughts a little further and his face darkened. “I don’t approve of women driving, mind you. And now they get to vote!” He grumbled to himself. “Remember that play we saw? All women are like that. Given the chance, they’d all fornicate with a bull.”

“Those are just stories, Jimmy,” said Lefty. “You can’t take them literally.”

“Why not?” Zizmo continued. “Women aren’t like us. They have carnal natures. The best thing to do with them is to shut them up in a maze.”

“What are you talking about?”

Zizmo smiled. “Pregnancy.”

It was like a maze. Desdemona kept turning this way and that, left side, right side, trying to find a comfortable position. Without leaving her bed, she wandered the dark corridors of pregnancy, stumbling over the bones of women who had passed this way before her. For starters, her mother, Euphrosyne (whom she was suddenly beginning to resemble), her grandmothers, her great-aunts, and all the women before them stretching back into prehistory right back to Eve, on whose womb the curse had been laid. Desdemona came into a physical knowledge of these women, shared their pains and sighs, their fear and protectiveness, their outrage, their expectation. Like them she put a hand to her belly, supporting the world; she felt omnipotent and proud; and then a muscle in her back spasmed.

I give you now the entire pregnancy in time lapse. Desdemona, at eight weeks, lies on her back, bedcovers drawn up to her armpits. The light at the window flickers with the change of day and night. Her body jerks; she’s on her side, her belly; the covers change shape. A wool blanket appears and disappears. Food trays fly to the bedside table, then jump away before returning. But throughout the mad dance of inanimate objects the continuity of Desdemona’s shifting body remains at center. Her breasts inflate. Her nipples darken. At fourteen weeks her face begins to grow plump, so that for the first time I can recognize the yia yia of my childhood. At twenty weeks a mysterious line starts drawing itself down from her navel. Her belly rises like Jiffy Pop. At thirty weeks her skin thins, and her hair gets thicker. Her complexion, pale with nausea at first, grows less so until there it is: a glow. The bigger she gets, the more stationary. She stops lying on her stomach. Motionless, she swells toward the camera. The window’s strobe effect continues. At thirty-six weeks she cocoons herself in bedsheets. The sheets go up and down, revealing her face, exhausted, euphoric, resigned, impatient. Her eyes open. She cries out.

Lina wrapped her legs in putties to prevent varicose veins. Worried that her breath was bad, she kept a tin of mints beside her bed. She weighed herself each morning, biting her lower lip. She enjoyed her new buxom figure but fretted about the consequences. “My breasts will never be the same. I know it. After this, just flaps. Like in the National Geographic.” Pregnancy made her feel too much like an animal. It was embarrassing to be so publicly colonized. Her face felt on fire during hormone surges. She perspired; her makeup ran. The entire process was a holdover from more primitive stages of development. It linked her with the lower forms of life. She thought of queen bees spewing eggs. She thought of the collie next door, digging its hole in the backyard last spring.

The only escape was radio. She wore her earphones in bed, on the couch, in the bathtub. During the summer she carried her Aeriola Jr. outside and sat under the cherry tree. Filling her head with music, she escaped her body.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
19 из 22