Оценить:
 Рейтинг: 0

Америка IN-N-OUT

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Давай прокатимся? – предложил ей я.

Мы проехались, машина идет хорошо, ничего подозрительного в работе двигателя нет. Поставили машину на парковку и пошли в отель. По дороге от парковки в гостиницу я говорю жене:

– Сейчас берем детей и идем что-нибудь перекусим. Потом идем в отель, собираем наши вещи и выезжаем к границе. Сегодня вечером мы должны быть в Штатах. Границу должны переехать около шести.

Время было уже начало пятого вечера. Нам оставалось примерно два часа до перехода границы. Скажу так; меня не трясло, я не волновался, но у меня была твердая, даже титановая уверенность в успехе. Я знал, что все будет хорошо. Господь вел нас за руку через половину земного шара и наше предприятие было обречено на успех.

Мы поднялись на наш этаж, зашли в номер, и жена сказала детям, что мы сейчас идем что-нибудь перекусить, потом выдвигаемся на границу. Мы все вместе вышли из нашего отеля и пошли мимо парковки к небольшому кафе под названием La Fabrica Del Taco, которое стояло недалеко от отеля. Подошли к стойке, девушка-мексиканка нас вежливо спросила, что мы будем есть. Я заказал по буррито каждому и колу. Она предложила нам сесть за столик на улице и подождать, когда все приготовится. Мы сели за столик, к нам тут же подошел тучный парень-мексиканец и поставил на стол большую миску с мексиканскими чипсами треугольной формы и соус. Это у них подается ко всем блюдам. Через десять минут нам принесли наш заказ. Дети быстро накинулись на еду, а мы с женой обсуждали будущий переезд границы. Я посмотрел на часы, было уже без пятнадцати пять вечера. Мы поторопили детей, расплатились за еду и пошли в отель собирать вещи.

Мы быстро собрали наши вещи, еще раз проверили чемоданы, рюкзаки, наши документы и двинулись к лифту. Выходим на улицу и тут я спохватился: сумка с деньгами осталась в номере!!!! Быстро вернулся, нашел сумку и вышел обратно. Фух, как же так я мог опрафаниться? На улице мы прошли через парковку, подошли к нашей машине и тут у детей случился ступор: – А откуда у вас здесь машина? – спросили они в один голос.

– Мы ее недавно купили, – ответила мама.

– Да, ладно! – не веря маме сказали они.

Я нажимаю на кнопку блокировки ключа, машина пару раз просигналила и дверные замки щелкнули – машина открыта. Открываю дверь, мальчишки стоят с открытыми ртами, мама улыбается, глядя на них. Я открыл багажник, закинул наши чемоданы, говорю всем садиться в машину, и мы начинаем движение по парковке. Ребята вышли из ступора и перебивая друг друга начали засыпать нас вопросами:

– Откуда? Как? Сколько она стоит?

На выезде с парковки с меня взяли два доллара. Мы выехали на дорогу Paseo del Centinario, и поехали по ней, как показывал мне навигатор. Перед нами ехал полицейский пикап-трак с пулеметчиком на борту. На круговом перекрестке полицейские проехали прямо, а я свернул на лево на Blvd. Manuel Marquez de Leon до Т-образного перекрестка на Blvd. Padre Kino, повернул снова на лево, доехал до разворота в обратную сторону, развернулся и мы встали в пробку, которая медленно двигалась в сторону границы.

Я пристроился за серым пикап?траком Dodge RAM1500. До границы было меньше километра. Когда проезжали мимо нашей гостиницы, солнце било в глаза. Я полез в карман за солнцезащитными очками, а карман пустой! Вот тут я расстроился! Говорю жене, что свои солнцезащитные очки я оставил в отеле, надо вернуться! Это мои любимые очки! Она, спокойно так, положила свою руку мне на плечо и тихо сказала:

– Значит мы должны были оставить их в отеле, успокойся. Возвращаться мы за ними не будем.

– Ладно, – говорю я, – возвращаться–плохая примета, едем дальше.

Пришлось смириться с такой утратой, хотя, я и сейчас, когда пишу эту книгу вспоминаю об этих очках. В Штатах, позже, я купил себе такие-же очки, но стекла у них были несколько темнее, чем те, которые были у меня. Мы тихонько приближались к границе. Проехали под пешеходным мостком, на который поднимались сегодня утром и днем, и движение начало стопориться.

Я посмотрел на часы, они показывали 17:51. Впереди идущий серый пикап-трак чуть ускорился, я за ним. Он проезжает мимо американского пограничника, который должен светить фонариком через лобовое стекло, чуть притормозил, показал ему водительскую лицензию. Тот сидел на тумбе и просто кивнул водителю. Видно было, что он устал и ждал пересменки. Жена дала мне мой бумажник с правами розового цвета под матовым файлом, который скрыл родной цвет водительской лицензии. Я его открыл и так, небрежно, показал пограничнику, он мне тоже кивнул, мол, проезжай и мы догнали серый пикап-трак. Жена тихонько начала истерить:

– Где эти чертовы пупырки?!

Я всматриваюсь перед серой машиной и вот они! Пикап-трак проезжает через них, останавливается около светофора со шлагбаумом, загорается зеленая лампа, поднимается шлагбаум, и он проезжает к будке, где стоит американский пограничник. Все, он на территории США. Я передними колесами проезжаю пупырки, жена начинает тихонько визжать, проезжаю задними колесами пупырки, красная лампа переключается на зеленую, поднимается шлагбаум, и мы проезжаем под ним к будке пограничника. ТЕПЕРЬ ВСЁ! МЫ НА ТЕРРИТОРИИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ! АМБА! ПРИЕХАЛИ! Останавливаюсь около будки пограничника. Пограничник – молодой парень, лет двадцати пяти, латиноамериканец, вежливый, с чувством юмора, повернулся ко мне:

– Hello sir, how are you? Can I to see your driver’s license? (Здравствуйте сэр, как ваши дела? Могу ли я видеть вашу водительскую лицензию?). Я достаю из кошелька свои розовые права, протягиваю ему через окно и произношу заветную фразу:

– We are asking for political asylum!

Он немного опешил:

– Wow, wow, wow, easy men, easy! (Спокойно мужик, спокойно). Потом вышел из будки и наклонился, чтобы посмотреть, сколько человек сидит в машине. Он удивился, что с нами были еще дети. Пограничник быстро нас сосчитал и спросил меня:

– У вас есть еще какие-то документы, кроме вот этого, – через смех говорил он и тряся моими розовыми правами. Жена протянула ему наши загранпаспорта, он поблагодарил ее и зашел в будку. Там он с кем-то связался по рации, опять вышел к нам и попросил открыть ему багажник. Я вышел из машины, мы подошли к багажнику, в этот момент нам посигналила машина, стоящая сзади меня. Он повернулся к ней и рявкнул на водителя, потом повернулся ко мне, пожал плечами и через смех сказал, что в той машине сидит идиот, который не видит, что я делаю. Он осмотрел наши чемоданы, сказал, что можно закрыть багажник и попросил меня сесть обратно в машину. Все это время мы переговаривались с ним о том, с какой попытки я пересек границу в Штаты. Я посмотрел на часы, было 18:03, и сказал ему, что мы выехали примерно десять минут назад.

– Ого, с первого раза?! – не поверил он.

Я извинился за свой не очень хороший английский, на что он мне сказал, что мой английский очень хорош, по сравнению с другими русскими, которые переходят здесь границу. И что он очень хорошо понимает мой английский. Даже сказал, что у меня почти нет русского акцента. Пока он заполнял какие-то бумаги в своей будке, он все время улыбался, мотал головой и спрашивал сам себя:

– What idiot made them pink? (Какой идиот сделал права розового цвета?). Он повернулся ко мне и сказал, что сейчас придет человек, сотрудник таможенно-пограничной службы Си Би Пи (СВР) и покажет дальше, куда вам ехать. Пограничник протянул мне мои права;

– Паспорта я отдам сотруднику Си Би Пи, который сейчас подойдет.

Так же поинтересовался, не нужна ли нам медицинская помощь. Я сказал, что у нас все нормально. Через, минут десять подошла симпатичная девушка лет двадцати пяти-семи в темно-синей форме сотрудника CBP (Custom and Border Protection). Пограничник отдал ей наши паспорта, она с нами поздоровалась и сказала, что я должен ехать сзади нее, пока она идет на стоянку. Обгонять ее категорически запрещается. Она пошла в сторону стоянки, которая находилась под навесами, и я очень медленно поехал за ней. Мы проехали под навесы, она показала куда я должен поставить машину, потом заглушить двигатель и находиться рядом с машиной. Я припарковал машину под ее чутким наблюдением, заглушил двигатель, и мы вышли из машины. Жена подошла ко мне и показала в сторону фривэя (автострада), по которому летели машины из Мексики в Штаты. Рядом с фривэем на высоком шесте развивалось на легком ветру огромное полотнище американского Звездно-полосатого флага. Мы в Штатах!

Глава 6

Глава 6

Border.

Симпатичная девушка из таможенно-пограничной службы (СВР – Си Би Пи) сообщила по радиостанции, что мы уже на месте. Пока мы с женой и детьми смотрели на фривэй и развивающийся флаг, она подошла и поинтересовалась, откуда мы? Я ей сказал, что мы из России. Она сочувственно посмотрела на нас и сказала:

– Не волнуйтесь, теперь вы в Соединенных Штатах Америки, мы о вас позаботимся. Если вам что-то нужно, немедленно обращайтесь. Нужна ли кому-то из вас медицинская помощь?

Я сказал, что все в порядке, пока ничего не надо. Она продолжила:

– Сейчас подойдет сотрудник и будет вами заниматься.

Прошло минут пять-семь и к нам подошел другой сотрудник Си Би Пи. Симпатичная девушка передала нас этому сотруднику, попрощалась с нами и пошла в сторону, откуда мы приехали. Молодой чернокожий парень подошел к нам, мы поздоровались, он поинтересовался, как у нас дела, нужна ли какая помощь. Мы сказали, что все хорошо, ничего не нужно. На нем была одета темно-синяя форма. На поясном ремне висели открытая кобура с пистолетом, наручники, магазины с патронами для пистолета, фонарик и связка каких-то ключей. Чернокожий открыл дверь моей машины и жестом пригласил нас сесть в нее. Он дал мне четыре листа анкет и попросил заполнить их на английском языке на каждого члена семьи подробно. Сказал, что все вопросы в анкетах дублируются на русском языке.

Я начал заполнять за всех анкеты. Вопросы были стандартными: фамилия, имя, год рождения, место проживания, место рождения, год, число, месяц, есть ли родственники в США, адрес поручителя, если такой есть, сколько денег везете и т.д. Вы можете заметить, что я не написал в анкете «отчество». В США нет отчества. Только имя и фамилия, но в анкетах пишется так: First name (Имя), Last name (фамилия). Это у нас в России в анкете написано: ФИО. В английском языке слово Family означает семья. На заполнение всех анкет у меня ушло около пятнадцати минут.

Пока я заполнял анкеты, он осматривал машину. Я вышел из машины, отдал ему заполненные анкеты. Он сложил их в папку и попросил открыть багажник. Я открыл багажник, мы вытащили с ним наши чемоданы. Он попросил их открыть. Я открыл, он быстро просмотрел их, без пристрастия, сам закрыл и отставил в сторону. То же самое он проделал с нашими рюкзаками. После он попросил снять ремни, кольца, выложить кошельки, вынуть шнурки из кроссовок и шнурок из толстовки. Я снял ремень, вытащил кошелек. Он открыл мой кошелек, заглянул внутрь, достал деньги, розовые права. Пересчитал наличку, взял права: – Russian pink!! (Русские розовые!!) Сделал опись содержимого моего кошелька и дал мне расписаться. Взял наши паспорта, прочитал, сверил фотографии с нашими лицами. Все сходилось, кроме одного. У нас с женой разные фамилии и это его конечно же заинтересовало. Я ему дал свидетельство о браке и перевод на английский язык, который я сделал еще в России. Он поблагодарил нас за такой подарок. Еще бы! Ему не нужно тратить время и переводить документы. Все это происходило в дружественной обстановке. Он не орал, не грубил, мы с ним переговаривались, все было хорошо. Потом он достал бумаги и начал оформлять нашу машину. Он ходил вокруг нее, открывал капот, смотрел номера на двигателе, все это он переписывал в бумаги. Открывал багажник, что-то смотрел там. Все это заняло у него около часа. После он подошел ко мне с листом бумаги и говорит:

– Вы должны подписать, что вы не против того, что ваш автомобиль переходит в собственность правительства Соединенных Штатов. Так, как вы пересекли границу США незаконно на машине, которая вам не принадлежит, она на вас не оформлена, а есть только доверенность, то мы у вас конфискуем ее в пользу правительства Соединенных Штатов. Я подписал, деваться некуда. Он сказал нам подождать несколько минут, сел в машину и отогнал ее. Минут через десять он вернулся к нам, а еще через пять минут к нам подошел еще один сотрудник – симпатичная, даже красивая девушка-брюнетка. Она принесла с собой дактилоскопический электронный модуль – красная металлическая коробка. Он ей что-то сказал, она подошла ко мне и сказала, что ей нужно будет сейчас нас всех сфотографировать и откатать наши пальцы на отпечатки.

– Хорошо, – согласился я. Она поставила модуль, открыла крышку, включила его и взяла мою руку. Руки у нее были ледяными! Хотя на улице лето и мы в Калифорнии! Правда под вечер стало довольно таки прохладно, и мы одели толстовки.

– Так, расслабься, начнем с указательного пальца и потом все остальные. Не волнуйся, это не больно, не страшно, простая формальность. Она откатала мои пальцы, потом то же самое проделала с пальцами жены и детьми. После, она нас сфотографировала, каждого по отдельности. Причем нам с женой она показала, как мы выглядим на фото, мол, могу еще раз сфотографировать, если вам не понравилось ваше фото! Мы согласились с тем, что у нее получилось. На каждого члена моей семьи у нее уходило минут по пятнадцать. Собственно, они никуда не торопились, все делали не спеша, размерено. Чернокожий парень все это время заполнял какие-то бумаги, иногда спрашивал у меня, чтобы свериться с анкетами. На каждого из нас было заведено дело. Там, где нужно было расписаться, мы расписывались.

Наконец, все процедуры были закончены и нас повели к большому зданию рядом с навесами. Мы спустились в подвальное помещение и прошли несколько коридоров. Стены выкрашены белой краской. В помещениях очень светло. Вышли в просторный зал с длинной стойкой за которой стояли сотрудники Си Би Пи. Нас остановили, попросили отложить наши вещи. На чемоданы и рюкзаки повесили бирки с номерами, а корешки от бирок отдали жене. После, всех обыскали, взяли мазки для ДНК. Нам сказали, что мы можем одеть на себя только по две вещи сверху; футболку и толстовку. Остальное нужно снять. На моей жене было одето футболка, рубашка с длинным рукавом и джинсовка. Джинсовку попросили снять. Детям измерили рост, вес, померяли температуру. Увидев опухшее от загара лицо Макара, женщина-медик спросила у моей жены, что произошло. Жена, не зная английского, кое-как на русском и жестами объяснила, что Макар обгорел в Канкуне. Медик с улыбкой помазала лицо Макара какой-то мазью и оставила мазь ему. У нас забрали все деньги, которые мы привезли, пересчитали их под запись видеокамеры с которой стояла девушка-брюнетка, они расписались, поставили время и выдали мне чек. Деньги сложили в пакет, опечатали его и убрали в сейфовую ячейку. Все это происходило в нашем присутствии, и сотрудники рассказывали, что они делают и почему. По чеку, который они мне выдали, я смогу получить свои деньги сразу после того, как нас выпустят. Потом меня попросили сесть в другой стороне от жены на стальную лавку, прикрученную к полу. Ко мне подошел другой сотрудник и дал пенопластовый бокс с едой. Там был банан, бургер и батончик мюсли. Жене и ребятам тоже дали по такому же боксу. Мы перекусили. После, меня позвал другой сотрудник и сказал, чтобы я следовал за ним.

Он провел меня по коридорам, сворачивая, то на лево, то на право. Подошли к двери из сетки-рабицы, он открыл ее и сказал, чтобы я взял себе какой-нибудь коврик, которых лежало в большой пластиковой корзине целая куча, потому что меня отправляют в камеру. Я взял коврик, который почище, он мне дал свернутый в прямоугольник фольгу, и мы пошли обратно. Я спросил его, что это такое, зачем мне фольга? Он ответил, что это одеяло. Мы вернулись обратно в зал, ко мне подошла жена, мы обнялись, и он повел меня по коридорам в камеру. Мы подошли к камере, он открыл толстую стальную дверь с окошком посередине, жестом указал мне заходить. Я зашел. Время было 22:00. На все оформление ушло четыре часа.

Камера в ширину примерно три метра, а в длину метров шесть. Стены камеры выкрашены в белый цвет. Все чисто. Белый свет горит постоянно. Окон нет, так, как мы под землей. С потолка дует кондиционер. В верхних углах прикручены камеры видеонаблюдения, которые перекрывают всю площадь. По периметру прикручены хромированные стальные скамейки. В дальнем углу стоят два туалета за стальной перегородкой. Я зашел в камеру, дверь за мной захлопнулась. В камере было семь человек вместе со мной. Почти все россияне. Один парень из Дагестана, еще один, молодой, почти мальчишка из Бурятии, двое мужчин из Беларуси. Я поздоровался со всеми, они тоже поздоровались. Первый вопрос, который они мне задали:

– Ты с какой попытки заехал?

Я сказал, что приехал в Тихуану сегодня ночью, а сейчас уже в США.

– С первой что ль?

– Да, с первой.

– Вот это счастливчик!

Я сел на стальную лавку. Мы разговорились. Парень из Дагестана перешел границу с девятнадцатого раза!! Его уже знали все пограничники. Как американские, так и мексиканские. Меня спросили одиночка я или с семьей?
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5

Другие аудиокниги автора К. Л. Москвичев