Дон Марио и бакалавр Элой решили, что надо пораньше лечь спать.
– Ну что ж, друг мой, завтра за дело. Так?
– Да, сеньор. Вот увидите, вы будете довольны моей работой.
– Надеюсь. Завтра в девять утра у вас будет возможность показать свое усердие. Куда вы теперь направляетесь?
– Домой, куда же еще? Пойду спать. Вы тоже рано ложитесь?
– Да, постоянно. Я веду регулярный образ жизни.
Элой Рубио Антофагаста почувствовал позыв к подхалимажу – видимо, угодливость была для него естественным состоянием.
– Если не возражаете, сеньор Вега, я вас провожу.
– Как вам угодно, дружище Элой, весьма благодарен. Сразу видно, надеетесь, что авось вам перепадет еще сигара?
– Вовсе не потому, сеньор Вега, поверьте мне.
– Ладно уж, не прикидывайтесь святошей, все мы сперва были поварами, а уж потом монахами.
Хотя ночь была прохладная, дон Марио и его новый корректор, подняв воротники пальто, пошли еще прогуляться. Когда дону Марио выпадал случай поговорить на любимые темы, ни холод, ни голод, ни жара не были ему помехой.
Пройдя порядочный кусок, дон Марио и Элой Рубио Антофагаста наткнулись на кучку людей, стоявших на углу, тут же находились двое полицейских и никого не пропускали.
– Что случилось?
Какая-то женщина обернулась.
– Не знаю, говорят, преступление, зарезали двух пожилых женщин.
– Черт возьми!
В разговор вмешался мужчина.
– Не прибавляйте, сеньора, зарезали не двух, а только одну.
– Вам этого мало?
– О нет, сеньора, даже слишком много. Но все же я бы предпочел, чтобы их было две.
К группе присоединился юноша.
– Что происходит?
Ему ответила другая женщина:
– Говорят, совершено преступление, задушили махровым полотенцем девушку. Говорят, артисткой была.
Два брата, Маурисио и Эрменехильдо, надумали опрокинуть за галстук по стаканчику.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: