
Половинка сердца
– Конечно, но я не понимаю. Если его нет так долго, почему о его пропаже не заявили сразу же?
– Это длинная история, – вздохнула она. – Я потеряла связь с семьей и только узнала, что он пропал. Его отец не заявлял о пропаже. Не знаю почему.
– Вот что я скажу, – начал он, достав мобильный из-под стойки. – Помощник шерифа обычно заезжает сюда примерно в это время. Я узнаю, сможет ли он подъехать сейчас, чтобы поговорить с вами.
– Ох, спасибо!
Набрав номер, он положил одну ладонь на стойку и быстро заговорил.
– Это Дэван Маллик из «Газ Маллика и Гоу» на шоссе I‑39. Не знаешь, Скотт скоро заедет? У меня тут женщина ищет своего внука. Ей нужна помощь. – Кассир повернулся к ней и улыбнулся. – Ага. Ну хорошо. Отлично. Спасибо, – кивнул он. – Она позвонит ему и попросит выехать сейчас же.
На нее накатило облегчение. Свидетель, недавно видевший Логана, очень поможет в разговоре с полицией. Она благодарила кассира, сыпала словами благодарности, которые мистер Маллик отметал, убеждая ее, что ему было несложно, когда дверь магазина широко распахнулась и раздался оповещающий электронный сигнал.
Они оба повернулись на звук, и бабушка Нэн резко вздохнула, потому что в мини-маркет ввалился Роберт в футболке, почти не тронутой дождем, и его походка казалась нетвердой. Даже с расстояния в десять футов можно было уверенно заявить, что он зол и пьян.
– Я могу чем-то помочь? – спросил мистер Маллик.
Бабушка Нэн попятилась от стойки, стараясь скрыться из виду. Роберт прошел мимо, даже не взглянув в ее сторону, покачнулся у стойки и вытащил из кармана телефон. Пару секунд в нем покопался и ткнул экраном прямо кассиру в лицо.
– Этот пацан. Ты его видел? – Нэн заметила у него на поясе нож в кобуре, узнала рукоятку, которую видела на столе у Роберта на кухне. Тяжело сглотнув, она тихо сделала еще пару шагов назад, пытаясь не высовываться.
Мистер Маллик наклонился, нахмурив брови, присмотрелся к фото и глянул прямо туда, где стояла бабушка Нэн.
– Мэм, похоже, это тот же ребенок, которого ищите вы. Логан, правильно?
Она втянула воздух, не произнося ни слова, но Роберт повернулся, заметил ее и сузил налитые кровью глаза.
– Ты! – он бросился к ней и наставил на нее палец, словно обвиняя. Запах скотча ударил ей в лицо, будто пар из печки. – Что ты здесь делаешь?! Суешь нос не в свое дело!
– У меня есть право здесь находиться, Роберт.
– Ты никогда не умела не вмешиваться в чужую жизнь. – Он усмехнулся, схватил ее за руку и потащил к выходу еще до того, как она успела отреагировать.
Тем временем владелец кричал:
– А ну, хватит! Прекрати сейчас же!
Они продолжали бороться, бабушка Нэн кричала от боли в руке, зажатой, как в тисках. Она потянулась к полке с конфетами, та расшаталась, и конфеты посыпались на пол. Она пыталась сопротивляться, но ноги скользили по полу. И тогда она решила ударить Роберта свободной рукой, но на него это не произвело никакого эффекта. Когда они очутились у дверей, бабушка Нэн выставила ногу, чтобы не попасть за порог, из-за чего Роберт взбесился и дернул ее за руку еще сильнее.
Он заревел ей на ухо:
– Ты не имеешь никакого права! Он мой сын. Мой! Сын!
– Он мой внук, – ответила она, все еще пытаясь ослабить его хватку.
Мистер Маллик вышел из-за кассы и схватил Роберта за грудки.
– А ну, отпусти ее. И уходи сейчас же!
Роберт стряхнул с себя руки мистера Маллика и оттолкнул его так, что кассир сначала попятился, а потом и вовсе упал на пол, и тогда бабушка Нэн впервые испытала ужас. Она отбивалась двумя ногами, но Роберту удалось вывести ее из магазина прямо под ливень. Он начал перекрикивать завывавший ветер.
– Почему бы тебе просто не подохнуть, старуха?! – Он грубо ее пихнул, выталкивая на парковку. Она упала на асфальт, подставив руки, и только это не дало ей удариться о жесткое покрытие лицом.
– Хватит! Убирайся! – Это был мистер Маллик, он кричал Роберту из-за порога. Бабушка Нэн услышала скрежет металла, подняла голову и увидела, что Роберт колотит ее машину. Он встал на колени у задней двери и ударил по колесу. Когда он дернул руку на себя, она сквозь ливший дождь заметила блеск лезвия и поняла, что он резал ей колесо.
Шок от случившегося и сбитое дыхание при падении мешали ей двигаться. Если бы мистер Маллик не помог подняться, ей бы пришлось ползти до двери.
– Вы в порядке? – хлопотал он над ней, осторожно беря ее под руку и помогая встать. Оказавшись на ногах, она увидела, как Роберт выехал с парковки и направился прямо по проселочной дороге.
– Я в порядке. В порядке, – отвечала она, пока кассир помогал ей дойти до магазина. Слова слетали с языка автоматически, вот только в них не было и намека на правду.
Глава 32
Лора и Пол решили пойти спать пораньше. Из-за отключения электричества их план посмотреть «Нетфликс» улетел в трубу, и, когда Лора встала, чтобы унести посуду, Пол молча взял ее за руку и повел наверх. Уже на втором этаже, зайдя за угол, она врезалась в стену и рассмеялась. Погруженный во тьму, их дом превратился в совсем другое место. Они передвигались на ощупь и под редкие вспышки молний. Неожиданное приключение.
Они устроились в постели, переплели ноги и руки и принялись общаться.
– Как думаешь, скоро вернут электричество? – спросила она.
Его умиляло, что, по ее мнению, он знает ответы на подобные вопросы.
– Смотря что случилось, и насколько серьезен причиненый ущерб, – произнес Пол. – Могло повредиться много линий электропередач, и в таком случае какое-то время придется подождать.
Лоре стало интересно, как долго дом сможет сохранять прохладу без работающих кондиционеров, и после обсуждения они решили лишний раз не открывать окна, потому что духота на улице была невыносимой.
– В такие моменты, – размышляла она, – я всегда вспоминаю о тех, у кого нет кондиционеров вообще. Или о людях в других странах, у которых нет электричества и чистой воды. И они живут так постоянно.
– Да, нам повезло. – По правде говоря, он об этом почти не задумывался, но ее озабоченность его не удивляла. Лоре нравилось отдавать. Иногда она эмоционально выматывалась, потому что переживала за посторонних людей. Перенимала чувства окружающих, и это одновременно покоряло и тревожило.
Лора прижалась к мужу и положила голову ему на плечо.
– Можно кое о чем спросить? – Он понимал, к чему все идет. – Ты обдумал идею? Стать приемной семьей? Сам знаешь, без тебя я подать заявку не могу.
И, хотя они прижимались друг к другу так тесно, как могли только близкие люди, между ними повисла тишина.
– Знаю.
– Я понимаю, почему ты беспокоишься, – продолжила она. – Понимаю. Правда. И небезосновательно, но в таком вопросе нельзя принимать решение, основываясь на предпочтениях и составляя список за и против.
– Ты права.
– Ну разумеется! – согласилась Лора. – Так и чего ты опасаешься?
Он опасался сотни вещей, и все они носили одно имя – страх. Страх, что ребенок посягнет на их брак; что он привыкнет к ребенку, а того у них отнимут; что они лишатся свободы – больше не смогут внезапно сорваться в поездку или спонтанно сходить в кино. А еще он боялся, что ребенок окажется проблемным и начнет портить мебель или устраивать поджоги. Причин вырисовывалось множество, он мог их перечислять вечно, но Лора учитывала эти вероятности и все равно не боялась.
– Это просто важное решение, – ответил он, понимая нелепость своего аргумента.
В голове звучали слова его матери: «Нельзя взять половину ребенка. Ты либо хочешь его завести, либо нет. Лора всегда тебя поддерживала. Разве ты не хочешь ее осчастливить?» И, вообще-то, он хотел осчастливить Лору.
– Конечно, важное, – подтвердила она. – Но не сложное. Послушай… – она приподнялась, опершись на локоть. – Я выложу все как есть. В молодости я о многом мечтала, и мне повезло, что почти все мои мечты сбылись. Я художница, у меня прекрасный муж, чудесный дом. Но еще я всегда думала, что стану матерью. Мое сердце разлетелось на миллион осколков, когда я узнала, что не смогу забеременеть, но я смирилась. Затем ты отверг суррогатное материнство, и я поняла твои причины. Усыновление младенца может занять годы, а женщина, с которой я говорила по телефону, призналась, что большинство родителей отдают предпочтение молодым семьям – двадцатилетним и тридцатилетним. – Она вздохнула. – Мы потратили много денег на дом, о котором мечтал ты. – Он хотел что-то сказать, но она приложила палец к его губам. – Погоди. Дай мне закончить. Да, знаю, я тоже радовалась дому, и я счастлива, что могу творить прямо здесь. Думала, мне этого хватит, но, когда мы его достроили, я поняла, что хочу большего. Я пыталась, правда, но мне сорок четыре, моложе я не становлюсь и не могу представить себе, что до конца жизни не смогу завести ребенка, которому стану наставником и буду дарить любовь. Я долго об этом думала и прочитала о приемных семьях и приемных детях все, что нашла. Иногда дети мне даже снятся, и, просыпаясь, я чувствую, будто чего-то лишилась.
Лора на мгновение замолчала, и он сказал:
– Мне жаль.
– Но в том-то и дело. Я не прошу о сочувствии. Просто это решение кажется следующим логичным шагом. Я правда считаю, что это мое призвание в жизни. Есть дети, которым нужны родители и любящий дом, а мы столько можем им дать. Мое сердце переполнено любовью, Пол. – Голос Лоры дрожал от сдерживаемой страсти. – Я должна это сделать, но, как я и говорила, без тебя не смогу.
Его мать сказала ему ждать знака, и что у того необязательно будет физическое проявление, это может быть едва слышный внутренний голос, указывающий ему верное направление. Он его честно ждал, но нигде не замечал, еще нет, но, по всей видимости, Лора дождалась собственного знака, и ему этого было достаточно.
– Хорошо, давай сделаем это, – произнес он.
– Правда? – Она от радости расцеловала его в щеки. – Ты серьезно?
– Серьезно. Ты меня никогда не подводила. Так что рассчитывай на меня.
– Спасибо, Пол. Я так счастлива. – Лора снова его расцеловала и проговорила, едва оторвав губы от его щеки. – Ты лучший.
– Один момент: поездка в Испанию следующим летом может сорваться.
– Ничего. Плевать на Испанию. Но нужно будет кое-что сделать.
Глава 33
У Джоанн было предчувствие, что оставлять Логана на ночь не лучшая идея, но с нерабочим телефоном позвонить в какую-нибудь городскую службу она не могла, и к тому же ребенок насквозь промок и испачкался, и стоило что-то предпринять. Посадить его в машину и отвезти в полицию не вариант. В темноте она почти ничего не видела, а дождь только усугубит ситуацию. Она не станет рисковать их жизнями ради того, что может подождать до утра. Кроме того, похоже, Логану не нравился ее план, а силой ей в машину его не затащить, потому что даже хилый девятилетка сильнее ее.
Когда электричество отключилось, Джоанн достала свечи и даже нашла фонарики, один из которых светил почти как уличный фонарь. Пляшущие тени от пламени на кухне создавали атмосферу уюта. За долгие годы жизни в этом доме она застала много подобных сбоев, и те, как правило, длились от десяти минут до двенадцати часов. Этот случай мог не отличаться. И узнать более точную информацию было невозможно.
– Значит так, – обратилась она к Логану. – Давай мы тебя помоем и переоденем в сухую одежду? Если электричество так и не дадут, проведешь ночь в спальне для гостей, а завтра обсудим, что делать дальше. Согласен?
На его лице появилось выражение облегчения, и он быстро закивал. Она повела его в ванную.
– Тебе повезло, – сказала она. – Ванная с чистой водой уже набрана, специально для тебя. – Она решила не говорить ему, что набрала ее для себя. Какой в том смысл?
Пока Логан ждал в своей грязной, прилипшей одежде, Джоанн ставила фонарь на столешницу у раковины и доставала для мальчика огромное полотенце. Она разрешила ему пользоваться шампунем и мылом, располагавшимися на краю ванной, и отыскала зубную щетку в упаковке, которую оставила рядом с пастой.
– Ты мойся, а я пойду найду для тебя сухую одежду. Скоро вернусь тебя проведать, хорошо?
Он согласно кивнул, и она ушла, прекрасно понимая, что девятилетнему ребенку ее помощь не нужна. Более того, ее присутствие даже можно было бы описать как жуткое. Она снова подумала о том, не зря ли позволила ему остаться на ночь, но ведь это всего на несколько часов, да и не то чтобы у нее был выбор. Погодите. Она резко хлопнула себя по лбу и сообразила, что могла отвезти мальчика к Полу и Лоре. Их мобильные наверняка работали, а даже если нет, один из них мог бы отвезти мальчика в участок.
Вот только ей не хотелось его просто отвозить. И, хотя он пробыл у нее дома не так много времени, она чувствовала за него ответственность. Странный мальчик: он дернулся так, будто думал, что она собирается его ударить. А его выражение лица, пока он поглощал сэндвич с сыром… Складывалось впечатление, словно он ест самое вкусное блюдо в лучшем ресторане мира. Он даже облизывал пальцы. Часто ли вы видите, как дети восхищаются такой простой едой? И ей показалось, или Логан был благодарен за возможность принять ванну? Он точно засиял от радости, когда она показывала ему щетку, мыло и шампунь. Внезапно у нее проснулся материнский инстинкт, и она задумалась, через что же этому ребенку пришлось пройти. Ей вдруг захотелось обнять его и сказать, что все будет хорошо, но он не приходился ей родственником, чтобы так делать, и она сомневалась, что для него все обернется хорошо. Хотя бы этой ночью он будет в безопасности, сыт и одет в сухое. Джоанн молилась, чтобы она не оказалось причиной, по которой откладывалось его возвращение в любящую, переживающую за него семью. Однако отчего-то ей в это не верилось.
Порывшись в ящиках в комнате, она нашла пару беговых шорт, которые после прошлого визита забыла одна из ее внучек. Они вроде ему великоваты, но для сна сойдут. Также у нее обнаружилась футболка, выигранная в церковной лотерее. Обыкновенная белая мужская футболка среднего размера с напечатанной на груди мордой панды. Она надела ее всего раз, когда пришла из церкви, но быстро поняла, что вещь на ней не сидит и она не намерена носить мужскую футболку с мордой панды. Более того, материал поражал хлипкостью и дешевизной. Почему она не отдала ее в «Гудвил», оставалось загадкой, но оно и к лучшему, ведь теперь было что дать Логану. Футболка новая, хоть и великовата для ребенка, но это уже мелочи.
Светя перед собой фонариком, Джоанн направилась к ванной комнате, зажав одежду в свободной руке. Прежде чем повернуть ручку, она один раз постучала. Дверь оказалась не заперта, и она широко ее распахнула, собираясь положить вещи на столешницу.
– Логан, я…
Вопреки ее ожиданиям, мальчик уже не мылся. Свет фонаря Джоанн выделил его из темноты: он, обмотав полотенце вокруг талии, стоял рядом с ванной и рукой тянулся вытащить затычку. Логан обернулся на звук ее голоса, но она успела рассмотреть его спину: небольшой ее участок был усеян шрамами – перекрестными бороздами, словно его хлестали. Его лопатки, похожие на заостренные выступы, жалко торчали.
– Оставлю их здесь, – выпалила она, роняя одежду на пол. Закрывая дверь, она добавила: – Принеси потом свои мокрые вещи, я развешу их, чтобы они высохли.
Она стояла за стеной, не в силах переварить увиденное. Могли ли такие отметины появиться из-за чего-то, кроме насилия? Ей хотелось верить, что есть другое объяснение, но в душе она осознавала правду. Кто-то беспощадно бил это милое создание. Неудивительно, что он противился возвращению домой. Она пальцами стерла с лица слезы, не желая, чтобы мальчик их увидел. Жалость ему никак не поможет.
К моменту, когда Логан робко вошел в гостиную со своей мокрой одеждой, Джоанн сумела взять себя в руки. Она отправилась развешивать вещи на бельевой веревке, находившейся в доме, рядом со стиральной машинкой, и мальчик последовал за ней, и когда она пошла в гостевую спальню проверить, есть ли там все необходимое, то не отставал ни на шаг. Собака, не желавшая оставаться брошенной, стала заключительным звеном их воображаемого поезда. В спальне Джоанн хлопотала, закрывая жалюзи и взбивая подушки.
– Мы оставим фонарик здесь на случай, если он тебе понадобится, – объяснила она, похлопав по ночному столику. – Самсон будет спать рядом с тобой, на полу. Он будет тебя охранять. – Она не стала уточнять, что Самсон разбудит ее, если Логан посреди ночи вдруг решит покинуть дом. Она заперла обе двери, а на передней еще висела цепочка, но умный мальчик справится со всеми этими препятствиями за минуту.
Логан, сидевший на краю кровати и качавший ногами, кивнул.
– Возможно, для сна время слишком раннее, но электричества нет, да и у нас обоих выдался непростой день. Не возражаешь лечь спать? – спросила она.
В ответ Логан забрался в кровать. Накрывая мальчика простыней и легким одеялом, она по привычке их подоткнула.
– Сладких снов, Логан. Если к утру электричество вернут, я приготовлю блинчики. Хочешь? – Он поднял большие пальцы вверх и улыбнулся. Джоанн выключила свой фонарик и вышла из комнаты, не закрывая за собой дверь.
Через полчаса она решила его проверить и, заглянув, обнаружила, что он уже заснул, свесив руку с кровати так, чтобы пальцами дотягиваться до спины Самсона.
Глава 34
В уборной мини-маркета бабушка Нэн переоделась, сменив испачканную блузку на футболку, которую сняла с крутящейся вешалки в магазине, после чего отмыла окровавленный локоть и пластырями закрепила на месте повреждения марлю. В «Газ Маллика и Гоу» и правда было все необходимое на любой случай. Мистер Маллик не хотел брать с нее денег, но, когда она настояла, с неохотой ее рассчитал, при этом докинув в ее пакет несколько шоколадок и воду.
– Сегодня особый день. Купи футболку – получи шоколадки в подарок.
Пока бабушка Нэн заматывала руку, грянул оглушительный гром, и после этого в магазине отключилось электричество. Она уже собиралась открыть дверь туалета, как лампы снова загорелись, а где-то за магазином начал гудеть двигатель. Когда она вышла, мистер Маллик сказал:
– Зато мы знаем, что наши генераторы все еще работают.
– У вас часто случаются такие штормы? – спросила она.
– Не то чтобы, но бывают, – ответил он. – Хуже всего, когда ломаются деревья. Они могут нанести немало ущерба.
– Линиям электропередач?
– И собственности. В прошлом году дерево у моего дома вырвало с корнем, оно упало на гараж и проломило крышу. Наш первый страховой иск. – Он улыбнулся, демонстрируя ряд ровных, белоснежных зубов.
– Надеюсь, и последний.
– Кто знает. Но лучше оформлять страховку. Жизнь непредсказуема.
Было странно вести обыкновенную светскую беседу после того, как человек, который клялся любить и почитать ее дочь, напал на нее и порезал ей колесо. Но разве не так люди поступают, если слишком шокированы, чтобы обсуждать что-то еще?
Вскоре прибыл помощник шерифа, и они с мистером Малликом поздоровались, как старые друзья, кем и оказались, потому что начали дружить еще в молодости.
– Скотт в нашей школьной футбольной команде играл в защите, – пояснил мистер Маллик, хлопая Скотта по плечу. Бабушка Нэн не интересовалась футболом, но, судя по крупному телосложению помощника шерифа, тот неплохо справлялся с задачей швырнуть мяч в верном направлении.
Она отвечала на все его вопросы, а он тем временем делал в блокноте пометки. Ей три раза пришлось отказаться от его предложения увезти ее в больницу.
– Ваши повреждения могут оказаться серьезнее, чем вы думаете, – говорил он. – Вам бы обследоваться.
– Я в порядке, спасибо, – отмахивалась она.
Мистер Маллик подтвердил ее историю о нападении и отвел их обоих в свой кабинет посмотреть видео с камер наружного наблюдения. Картинка была черно-белой, чуть зернистой, но соответствовала ее версии. Скотт глянул на пленку из-за плеча мистера Маллика и посетовал:
– Жаль, тут не разобрать номер его машины.
– Я его запомнил, – сообщил мистер Маллик и выпалил его так легко, будто знал всю жизнь. – Иллинойский номер, – добавил он. Даже Скотт впечатлился. Повернувшись к бабушке Нэн, он объяснил: – Когда владеешь заправкой, то быстро понимаешь необходимость запоминать номера машин.
Скотт снял на свой телефон фото Логана и скопировал всю собранную ею информацию.
– Я все отправлю, и нужно оповестить о пропаже ребенка полицию Чикаго.
– И много времени это займет? – спросила она.
– Больше, чем хотелось бы, – ответил Скотт, одарив ее сочувственной улыбкой. – Действуем по протоколу. Если вам станет легче, у дел о пропавших детях высший приоритет.
Мужчины принялись тихо обсуждать детали: мистер Маллик рассказывал Скотту все, что помнил о Логане.
– Кажется, в первый день он купил сэндвич. – Он прочистил горло. – Этим утром он взял бананы, три штуки. Очень вежливый мальчик, терпеливо ждал своей очереди. – Это он говорил уже бабушке Нэн. – Потом вернулся, но уже ничего не брал. Просто воспользовался уборной. И вышел оттуда с влажными волосами, как будто вымыл их. Но, может, они были такими, когда он пришел? Не скажу точно.
– Если шел дождь, тогда все понятно, – добавила она.
– Это было до дождя.
Скотт не поднимал глаз от блокнота. Все записывал.
– И он все время был один?
– Да.
– Вдруг его ждал кто-то снаружи?
– Все может быть, но сомневаюсь, – заявил мистер Маллик. – Он казался довольно одиноким.
Словосочетание «довольно одинокий» поразило бабушку Нэн в самое сердце. Снаружи по крыше над колонками молотил дождь, и он лил настолько сильно, что переполнял стоки. Как маленькому мальчику выживать в такую погоду? А вдруг, что намного хуже, его схватил какой-то человек. И, если у того были недобрые намерения, Логан может находиться в чьем-то подвале и подвергаться пыткам, пока они трое стоят на месте и ничего не делают. От подобных мыслей ей хотелось кричать. И приходилось заставлять себя не думать о кошмарнейших вариантах развития событий, чтобы попросту не сойти с ума.
Она глубоко вдохнула, постаралась настроиться на позитивный лад и отмести все страшные мысли. Логана недавно видели. Мистер Маллик сказал, он купил сегодня три банана, а значит не голодает, и, казалось, он сам по себе. Бабушка Нэн знала, что Логан – сообразительный и находчивый мальчик. Они его найдут, и он будет в полном порядке, иное не принимается.
Скотт пододвинул стул, и теперь мужчины пересматривали видео за все три дня, что Логан заглядывал в «Газ Маллика и Гоу». Они просматривали съемку, произведенную и внутренней камерой, в объектив которой попадала стойка, и наружной, захватывавшей колонки. В фильмах этот процесс изображают быстрым, но в реальной жизни просматривать пленку и выискивать на ней маленького одинокого мальчика было невероятно трудно. Когда они добрались до его первого появления в магазине, сердце бабушки Нэн переполнилось радостью, и, пока они наблюдали, как Логан приходил за бананами утром и вернулся чуть позже, в полдень, она становилась только счастливее. Его волосы были влажными, как мистер Маллик и говорил, но на макушке локоны прилегали к голове так, будто их зализала корова. Она проводила по ним пальцами сотни раз и, дай Бог, проведет еще раз, как только они его найдут.
Отметив время его приходов и уходов внутри магазина, помощник шерифа и владелец заправки перешли к видео с наружных камер, чтобы занести в протокол то же самое.
– Вот он, – сказал мистер Маллик, тыча пальцем в экран. – Не похоже, что с ним кто-то есть.
– Может, кто-то сидит в машине за пределами охвата камеры? – поделилась бабушка Нэн своими переживаниями вслух. Криминальные личности умели избегать камер.
– Не похоже, – отмел ее вариант Скотт. – Видите, как он уходит? – указал он, на Логана, двигавшегося с одной стороны кадра в другую. – Он не осматривается и как будто не торопится. Конечно, возможно все, но, по-моему, он сам по себе.
Они проиграли видео еще раз, отметив, что Логан все три дня носил одну и ту же одежду.
– Видите, – произнес мистер Маллик, указывая на мальчика, – как его ботинок обмотан скотчем? Поэтому он странно ходил. Я сразу приметил клейкую ленту.
«Ты заметил одинокого ребенка, одетого, как бродяга, и ничего не сделал», – подумала про себя бабушка Нэн. Но через секунду с чувством вины себя осадила. Этот мужчина понятия не имел, что Логан – потерявшийся ребенок. И сейчас он ей помогал. Она верила, что, знай о ситуации, он бы остановил Логана и попытался предоставить помощь. Он ни в чем не виноват. Откуда ему было знать?
Ей тут же стало легче смотреть сегодняшние видео с Логаном. Подтверждавшие, что он жив и в порядке. Он один, передвигается пешком, а значит, далеко уйти не мог и находится где-то поблизости. Она представила, как идет вдоль дороги и выкрикивает его имя. Если бы он где-то прятался и услышал ее голос, то обязательно к ней вышел бы.

